Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bei einfuhr durchgeführten einfuhrkontrollen » (Allemand → Néerlandais) :

Die bei der Einfuhr durchgeführten Kontrollen zeigen, dass die durch EU-Recht vorgeschriebenen besonderen Bedingungen von den japanischen Behörden ordnungsgemäß angewendet werden und dass seit über einem Jahr nicht gegen sie verstoßen wurde.

Uit de controle bij invoer blijkt dat de speciale voorwaarden waarin de EU-wetgeving voorziet, door de Japanse autoriteiten correct worden toegepast en dat niet-naleving al meer dan een jaar niet is voorgekomen.


Des Weiteren müssen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 853/2004 Lebensmittelunternehmer, die Erzeugnisse tierischen Ursprungs aus Drittländern einführen, sicherstellen, dass die Einfuhr nur dann erfolgt, wenn das Versanddrittland in einer gemäß der Verordnung (EG) Nr. 854/2004 erstellten Liste aufgeführt ist, und dass die Erzeugnisse unter anderem die Anforderungen der Verordnung (EG) Nr. 853/2004 und die Einfuhrbedingungen erfüllen, die gemäß dem Unionsrecht zur Regelung der Einfuhrkontrollen ...[+++]

Bovendien bepaalt Verordening (EG) nr. 853/2004 dat exploitanten van levensmiddelenbedrijven die producten van dierlijke oorsprong invoeren uit derde landen, ervoor moeten zorgen dat die invoer uitsluitend geschiedt indien het derde land van verzending voorkomt op een lijst die overeenkomstig Verordening (EG) nr. 854/2004 is opgesteld, en de producten voldoen aan onder meer de voorschriften van Verordening (EG) nr. 853/2004 en de invoervoorwaarden die zijn vastgesteld overeenkomstig de wetgeving van de Unie betreffende invoercontroles voor producten van dierlijke oorsprong.


Damit die von den japanischen Behörden vor der Ausfuhr durchgeführten Kontrollen und die bei der Einfuhr in die EU durchgeführten Kontrollen des Radionuklidgehalts von Lebens- und Futtermitteln, deren Ursprung oder Herkunft Japan ist, einheitlich sind, wenngleich dies nicht aus Sicherheitsgründen erforderlich ist, sollten daher in der EU dieselben Höchstgrenzen für Radionuklide in Lebens- und Futtermitteln aus Japan gelten wie in Japan selbst, solange die japanischen Höchstgrenzen niedriger si ...[+++]

Hoewel het met het oog op de veiligheid niet nodig is, moeten, om te zorgen voor consistentie tussen de door de Japanse autoriteiten verrichte controles vóór uitvoer en de bij binnenkomst in de Unie verrichte controles op het gehalte aan radionucliden van levensmiddelen en diervoeders van oorsprong uit of verzonden vanuit Japan, in de Unie voor radionucliden in levensmiddelen en diervoeders uit Japan voorlopig dezelfde maximale niveaus gelden als de maximale niveaus die in Japan van toepassing zijn, indien deze lager zijn dan de in Verordening (Euratom) nr. 3954/87 vastgestelde waarden.


Damit die von den japanischen Behörden vor der Ausfuhr durchgeführten Kontrollen und die bei der Einfuhr in die EU durchgeführten Kontrollen des Radionuklidgehalts von Lebens- und Futtermitteln, deren Ursprung oder Herkunft Japan ist, einheitlich sind, sollten daher in der EU vorläufig dieselben Höchstwerte gelten wie in Japan, solange die japanischen Grenzwerte niedriger sind als die EU-Werte.

Om te zorgen voor consistentie tussen de door de Japanse autoriteiten verrichte controles vóór uitvoer en de bij binnenkomst in de EU verrichte controles op het gehalte aan radionucliden van levensmiddelen en diervoeders van oorsprong uit of verzonden vanuit Japan, moeten in de EU voor radionucliden in levensmiddelen en diervoeders uit Japan voorlopig dezelfde maximale niveaus gelden als de actiedrempels die in Japan van toepassing zijn, mits deze lager zijn dan de EU-waarden.


Daher fordern wir die Kommission eindringlich auf, die Empfehlung in Ziffer 18 des Entschließungsantrags sehr ernst zu nehmen, wonach eine Ausdehnung der in Bezug auf Gesundheits- und Hygieneaspekte durchgeführten Einfuhrkontrollen auch auf Erzeugnisse der IUU-Fischerei in Betracht gezogen werden sollte.

Daarom verzoeken we de Commissie de aanbeveling in paragraaf 18 van de resolutie serieus te nemen, namelijk dat moet worden overwogen de invoercontroles in verband met de gezondheid en hygiëne uit te breiden naar de producten van de IUU-visserij.


Daher fordern wir die Kommission eindringlich auf, die Empfehlung in Ziffer 18 des Entschließungsantrags sehr ernst zu nehmen, wonach eine Ausdehnung der in Bezug auf Gesundheits- und Hygieneaspekte durchgeführten Einfuhrkontrollen auch auf Erzeugnisse der IUU-Fischerei in Betracht gezogen werden sollte.

Daarom verzoeken we de Commissie de aanbeveling in paragraaf 18 van de resolutie serieus te nemen, namelijk dat moet worden overwogen de invoercontroles in verband met de gezondheid en hygiëne uit te breiden naar de producten van de IUU-visserij.


(1) Die Vertragsparteien sind sich darüber einig, dass bei den von der einführenden Vertragspartei bei der Einfuhr durchgeführten Einfuhrkontrollen von Sendungen aus der ausführenden Vertragspartei die Grundsätze der Anlage VIII Buchstabe A zu beachten sind.

1. De partijen komen overeen dat invoercontroles door de importerende partij op zendingen uit de exporterende partij dienen te gebeuren met inachtneming van de in aanhangsel VIII. A vastgelegde beginselen.


der Ergebnisse der von den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten durchgeführten Einfuhrkontrollen oder anderweitigen Kontrollen;

de resultaten van door de bevoegde autoriteiten van de lidstaten verrichte invoercontroles of andere controles;


Es hat sich erwiesen, daß für die Kosten der vor Ort durchgeführten Inspektionsreise (u. a. Organisation, Dolmetscherleistungen) teilweise das Privatunternehmen aufgekommen ist, das die Genehmigung zur Einfuhr von Rentierfleisch beantragt hatte.

Naar is gebleken zijn de kosten voor de onderzoeksreis gedeeltelijk (onder meer het organisatorisch gedeelte en de vertolking) betaald door het bedrijf dat heeft verzocht om toestemming voor de invoer van rendiervlees.


Es hat sich erwiesen, daß für die Kosten der vor Ort durchgeführten Inspektionsreise (u.a. Organisation, Dolmetscherleistungen) teilweise das Privatunternehmen aufgekommen ist, das die Genehmigung zur Einfuhr von Rentierfleisch beantragt hatte.

Naar is gebleken zijn de kosten voor de onderzoeksreis gedeeltelijk (onder meer het organisatorisch gedeelte en de vertolking) betaald door het bedrijf dat heeft verzocht om toestemming voor de invoer van rendiervlees.


w