Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Beratende Versammlung AKP-EWG
Beschlüsse einer Versammlung
Brevet eines Experten bei einer Steuerverwaltung
EG-Parlament
EP
Europäische Parlamentarische Versammlung
Europäische Versammlung
Europäisches Parlament
Fachleiter an einer Sekundarschule
Fachleiterin an einer Sekundarschule
Fachleiterin an einer weiterführenden Schule
Inspektor bei einer Steuerverwaltung
Paritätische Versammlung AKP-EG
Paritätische Versammlung AKP-EU
Parlament EG
Parlamentarische Versammlung
Versammlung EG
Wahlmänner einer parlamentarischen Versammlung

Vertaling van "bei einer versammlung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Urlaub wegen Ausübung einer Tätigkeit bei einer anerkannten Fraktion

verlof voor werkzaamheden bij een erkende politieke groep


Inspektor bei einer Steuerverwaltung

inspecteur bij een fiscaal bestuur


Brevet eines Experten bei einer Steuerverwaltung

brevet van expert bij een fiscaal bestuur


Wahlmänner einer parlamentarischen Versammlung

kiescollege van een parlementaire vergadering


die Versammlung kann zu einer ausserordentlichen Sitzungsperiode zusammentreten

de Vergadering kan in buitengewone zitting bijeenkomen


Paritätische Versammlung AKP-EU [ Beratende Versammlung AKP-EWG | Paritätische Versammlung AKP-EG ]

Paritaire Vergadering ACS-EU [ Paritaire Vergadering ACS-EG | Raadgevende Vergadering ACS-EEG ]


Europäisches Parlament [ EG-Parlament | EP [acronym] Europäische Parlamentarische Versammlung | Europäische Versammlung | Parlament EG | Versammlung EG ]

Europees Parlement [ EG Parlement | EP [acronym] Europese vergadering ]


Fachleiter an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer weiterführenden Schule | Fachleiter an einer Sekundarschule/Fachleiterin an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer Sekundarschule

coördinatrice secundair onderwijs | sectievoorzitster | coördinator secundair onderwijs | vakcoördinatrice


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sie brauchen diesen Absatz nicht anzuwenden, wenn der Vorgang der Spaltung der Aufsicht eines Gerichtes nach Artikel 157 unterliegt und in einer Versammlung nach Artikel 157 Absatz 1 Buchstabe c die Mehrzahl der Gläubiger, auf die Dreiviertel des Betrages der Forderungen entfallen, oder die Mehrzahl einer Kategorie von Gläubigern der gespaltenen Gesellschaft, auf die Dreiviertel des Betrages der Forderungen dieser Kategorie entfallen, darauf verzichtet haben, die gesamtschuldnerische Haftung geltend zu machen.

De lidstaten hoeven dit lid echter niet toe te passen, wanneer de splitsing is onderworpen aan toezicht door de rechter overeenkomstig artikel 157 en een meerderheid van de schuldeisers die drie vierde van het bedrag van de schuldvorderingen vertegenwoordigt, of een meerderheid van een categorie van schuldeisers van de gesplitste vennootschap die drie vierden van het bedrag van de schuldvorderingen van die categorie vertegenwoordigt, ermee heeft ingestemd af te zien van die hoofdelijke aansprakelijkheid tijdens een vergadering die overeenkomstig ...[+++]


Die hauptsächliche Aktivität besteht nicht im Anbieten von Mahlzeiten und/oder Getränken (dieser Raumtyp ist bei einer der Versammlungs-Funktionen einzuordnen).

De hoofdactiviteit bevat niet het ter plaatse nuttigen van maaltijden en/of dranken (hetgeen onder bijeenkomst valt).


Haben Organisationen für die kollektive Rechtewahrnehmung Einrichtungen, die Rechtsinhaber vertreten, als Mitglieder, beispielsweise im Fall einer Organisation für die kollektive Rechtewahrnehmung in Form einer Gesellschaft mit beschränkter Haftung, deren Mitglieder ihrerseits Vereinigungen von Rechtsinhabern sind, sollten die Mitgliedstaaten vorsehen können, dass einige oder alle Befugnisse der Mitgliederhauptversammlung einer Versammlung dieser Rechtsinhaber übertragen werden.

Indien collectieve beheerorganisaties als leden entiteiten hebben die rechthebbenden vertegenwoordigen, zoals dat het geval kan zijn wanneer collectieve beheerorganisatie een vennootschap met beperkte aansprakelijkheid is en haar leden verenigingen van rechthebbenden zijn, kunnen de lidstaten bepalen dat bepaalde of alle bevoegdheden van de algemene ledenvergadering moeten worden uitgeoefend door een vergadering van die rechthebbenden.


(11) Die Mitgliedstaaten können beschließen, dass die Befugnisse der Mitgliederhauptversammlung von einer Versammlung von Delegierten ausgeübt werden können, die mindestens alle vier Jahre von den Mitgliedern der Organisation für die kollektive Rechtewahrnehmung gewählt werden, sofern

11. De lidstaten kunnen bepalen dat de bevoegdheden van de algemene ledenvergadering kunnen worden uitgeoefend door een vergadering van gedelegeerden die ten minste om de vier jaar door de leden van de collectieve beheerorganisatie worden gekozen, op voorwaarde dat:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Initiative zur Einrichtung einer Versammlung stammt vom Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss (EWSA) und seinen Partnerorganisationen in der EU und den Mittelmeerpartnerländern.

Het idee voor zo'n assemblee is afkomstig van het Europees Economisch en Sociaal Comité (EESC) en diens partners in de EU en de landen in het Middellandse Zeegebied.


Wenn vom 10. bis 12. November 2010 im italienischen Nationalrat für Wirtschaft und Arbeit (CNEL) in Rom das jährliche Gipfeltreffen der Wirtschafts- und Sozialräte und vergleichbarer Einrichtungen aus dem Raum Europa-Mittelmeer stattfindet, werden über 150 Vertreter von Organisationen der Zivilgesellschaft aus der EU und 16 Partnerländern des Mittelmeerraums in erster Linie über die Einrichtung einer Versammlung beraten.

De meer dan 150 vertegenwoordigers van maatschappelijke organisaties uit de EU en de zestien partnerlanden in het Middellandse Zeegebied zullen zich met name met deze vraag bezighouden tijdens de jaarlijkse Euromediterrane top van sociaaleconomische raden en aanverwante instellingen die van 10 tot en met 12 november 2010 door de Italiaanse Nationale Raad voor Economie en Werkgelegenheid (CNEL) in Rome wordt georganiseerd.


Hierdurch kann die Einrichtung einer Versammlung der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften der Länder Osteuropas und des Südkaukasus vorbereitet werden, die eine weitere Etappe im Aufbau der Beziehungen auf regionaler und lokaler Ebene zwischen der EU und den Ländern der Östlichen Partnerschaft sein wird.

Bij die gelegenheid zou werk gemaakt kunnen worden van de oprichting van vergadering van lokale en regionale lichamen in Oost-Europa en de zuidelijke Kaukasus. Dit zal de laatste stap zijn in de ontwikkeling van de relaties op regionaal en lokaal niveau tussen de EU en Oostelijke partnerlanden.


Er fügte hinzu, dass sich der AdR "für die Förderung engerer Beziehungen zwischen den lokalen und regionalen Gebietskörperschaften in der EU und in den Ländern der Östlichen Partnerschaft einsetzt, und zwar im Rahmen der bestehenden institutionellen EU-Plattformen für den regelmäßigen politischen Dialog sowie im Wege konkreter gemeinsamer Projekte, mit denen eine gemeinsame Basis für eine eventuelle Errichtung einer 'Versammlung der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften Osteuropa-Südkaukaus' festgelegt werden soll".

Hij voegde er nog aan toe dat het CvdR "een vurig pleitbezorger is van nauwere samenwerking tussen de regionale en lokale overheden in de EU en hun evenknieën in de oostelijke partnerlanden binnen het kader van de geïnstitutionaliseerde EU-platforms voor politiek overleg en van concrete gezamenlijke projecten ter voorbereiding van de oprichting van een Lokale en Regionale Vergadering van Oost-Europa en de Zuidelijke Kaukasus" .


Streitigkeiten zwischen Island oder Norwegen und einem Mitgliedstaat der Europäischen Union über die Auslegung und Anwendung dieses Übereinkommens können von einer der Streitparteien einer Versammlung der Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union und Islands sowie Norwegens zur Beilegung innerhalb von sechs Monaten unterbreitet werden.

Een geschil tussen hetzij IJsland, hetzij Noorwegen en een lidstaat van de Europese Unie betreffende de uitlegging of de toepassing van deze overeenkomst kan door een partij bij het geschil verwezen worden naar een vergadering van de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten van de Europese Unie en van IJsland en Noorwegen met het oog op de oplossing van het geschil binnen een termijn van zes maanden.


Die Europaeische Union verurteilt entschieden die Ereignisse, die am Oktober in Guatemala stattfanden, als Armeeangehörige waehrend einer Versammlung der Kooperative "La Unión Maya" einschritten, die zu der Gemeinschaft "Aurora 8 de octubre" in der Gemeinde Chisec, Departamento Alta Verapaz, gehört.

De Europese Unie veroordeelt met kracht de gebeurtenissen die zich op 5 oktober in Guatemala hebben voorgedaan, toen een aantal militairen zijn opgetreden tijdens een bijeenkomst in de Coöperatie "La Unión Maya", die behoort tot de gemeenschap "Aurora 8 de octubre", in de gemeente Chisec, district Alta Verapaz.


w