Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brevet eines Experten bei einer Steuerverwaltung
EU-Beteiligung an einer internationalen Begegnung
EU-Vertretung bei einer internationalen Organisation
Fachleiter an einer Sekundarschule
Fachleiterin an einer Sekundarschule
Fachleiterin an einer weiterführenden Schule
Inspektor bei einer Steuerverwaltung
Internationale Rolle der Union
Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung
Leiter einer Hochschuleinrichtung
Leiter einer höheren Lehranstalt
Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung
Leiterin einer Volkshochschule
Leiterin einer höheren Lehranstalt

Traduction de «bei einer seiner » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
von einem Staat oder einer seiner öffentlichen Gebietskörperschaften ausgegebene Wertpapiere

door een Staat of een territoriaal publiekrechtelijk lichaam uitgegeven effecten


Urlaub wegen Ausübung einer Tätigkeit bei einer anerkannten Fraktion

verlof voor werkzaamheden bij een erkende politieke groep


Inspektor bei einer Steuerverwaltung

inspecteur bij een fiscaal bestuur


Brevet eines Experten bei einer Steuerverwaltung

brevet van expert bij een fiscaal bestuur


Klagen wegen Unzuständigkeit,Verletzung wesentlicher Formvorschriften,Verletzung dieses Vertrags oder einer bei seiner Durchführung anzuwendenden Rechtsnorm oder wegen Ermessensmißbrauchs

beroep wegens onbevoegdheid,schending van wezenlijke vormvoorschriften,schending van dit Verdrag of van enige uitvoeringsregeling daarvan,dan wel wegens misbruik van bevoegdheid


Klagen wegen Unzuständigkeit, Verletzung wesentlicher Formvorschriften, Verletzung dieses Vertrags oder einer bei seiner Durchführung anzuwendenden Rechtsnorm oder wegen Ermessensmiβbrauchs

beroep wegens onbevoegdheid, schending van wezenlijke vormvoorschriften, schending van dit Verdrag of van enige uitvoeringsregeling daarvan, dan wel misbruik van bevoegdheid


Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung | Leiterin einer Volkshochschule | Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung/Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung | Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung

coördinator volwassenenonderwijs | directeur Centrum voor volwassenenonderwijs | directeur volwassenenonderwijs | directrice Centrum voor volwassenenonderwijs


Leiter einer höheren Lehranstalt | Leiterin einer höheren Lehranstalt | Leiter einer Hochschuleinrichtung | Leiter einer höheren Lehranstalt/Leiterin einer höheren Lehranstalt

rector | voorzitster van het college van bestuur | algemeen directrice hogeschool | directeur hogeronderwijsinstelling


Fachleiter an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer weiterführenden Schule | Fachleiter an einer Sekundarschule/Fachleiterin an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer Sekundarschule

coördinatrice secundair onderwijs | sectievoorzitster | coördinator secundair onderwijs | vakcoördinatrice


internationale Rolle der Union [ EU-Beteiligung an einer internationalen Begegnung | EU-Vertretung bei einer internationalen Organisation ]

internationale rol van de EU [ deelneming van de Gemeenschap aan een internationale conferentie | EG-vertegenwoordiging bij een internationale organisatie | internationale rol van de Europese Unie | internationale rol van de Gemeenschap ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indem es einer Hochschuleinrichtung verboten wird, einen Studierenden einzuschreiben, der durch eine andere Einrichtung ausgeschlossen wurde wegen eines Betrugs bei seiner Einschreibung oder bei einer Evaluierung, wird dessen Zugang zum Unterricht eingeschränkt.

Het aan een instelling voor hoger onderwijs opgelegde verbod om een student in te schrijven die door een andere instelling werd uitgesloten wegens een fraude begaan bij zijn inschrijving of bij een evaluatie, beperkt diens toegang tot het onderwijs.


2° in Paragraph 1 Absatz 3 Ziffer 4 werden die Wörter "alle Schritte zu unternehmen, um spätestens am 1. Januar nach der Einreichung des Beihilfeantrags die Eintragung bei einer Kontrolleinrichtung zu erwirken oder den Nachweis seiner Eintragung bei einer Kontrolleinrichtung zu erbringen" durch die Wörter "am 1. Januar des ersten Jahres der Verpflichtung durch eine Kontrolleinrichtung zertifiziert zu sein" ersetzt;

2° in paragraaf 1, derde lid, 4°, worden de woorden "om de nodige stappen te ondernemen met het oog op de aansluiting bij een controleorgaan tegen 1 januari na de indiening van de steunaanvraag of om het bewijs te leveren van zijn aansluiting bij een controleorgaan" vervangen door de woorden "om gecertificeerd te zijn door een controle-instelling op 1 januari van het eerste jaar van de verbintenis";


Deshalb ist seiner Ansicht nach der Mitgliedstaat verpflichtet, die Erbringung einer ärztlichen Dienstleistung, die zu den von seinem Leistungssystem erfassten Dienstleistungen gehört, in einem anderen Staat der Union zu genehmigen, wenn deren Erbringung aufgrund eines situationsbedingten Mangels in einer seiner Krankenhauseinrichtungen tatsächlich unmöglich ist.

Naar zijn mening is de lidstaat dan ook verplicht toestemming te geven voor het ontvangen in een andere staat van de Unie van een medische dienst die behoort tot de verstrekkingen die door zijn ziektekostenstelsel worden vergoed, voor zover een conjunctureel gebrek in een van zijn ziekenhuizen de verrichting van die dienst daadwerkelijk onmogelijk maakt.


Eine Partei kann den Antrag auf Änderung der Zusammensetzung des Gerichtshofs oder einer seiner Kammern weder mit der Staatsangehörigkeit eines Richters noch damit begründen, dass dem Gerichtshof oder einer seiner Kammern kein Richter ihrer Staatsangehörigkeit angehört.

Partijen kunnen geen wijziging in de samenstelling van het Hof of van een van zijn kamers verlangen met een beroep op de nationaliteit van een rechter, of op het feit, dat in het Hof of in een van zijn kamers een rechter van hun nationaliteit ontbreekt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zu diesen Kriterien sollte jedoch nicht die Anforderung gehören, dass der Dienstleistungserbringer bzw. einer seiner Arbeitnehmer oder Vertreter bei der Ausübung seiner Tätigkeit präsent sein muss, wenn zwingende Gründe des Allgemeininteresses dies rechtfertigen.

Deze criteria omvatten echter geen eisen op grond waarvan de dienstverrichter, dan wel een van zijn werknemers of een vertegenwoordiger, aanwezig moet zijn bij de uitoefening van de activiteit wanneer dit door een dwingende reden van openbaar belang wordt gerechtvaardigd.


Bekanntlich hatte der Rat (Allgemeine Angelegenheiten) auf seiner Tagung am 25. Februar eine erste Aussprache über den Bericht der Kommission geführt und seine vorbereitenden Gremien mit dessen weiterer Prüfung beauftragt, damit sie ihm auf einer seiner nächsten Tagungen erneut Bericht erstatten könnten.

Er zij aan herinnerd dat de Raad Algemene Zaken in zijn zitting van 25 februari een eerste debat heeft gehouden over het verslag van de Commissie en de voorbereidende instanties heeft opgedragen dit verder te bespreken en hem daarover in een volgende zitting verslag uit te brengen.


o) Kredite, die nach Auffassung der zuständigen Behörden hinreichend durch Sicherheiten in Form von anderen als den in Buchstabe f) genannten Wertpapieren abgesichert sind, sofern die Wertpapiere weder von dem Kreditinstitut selbst oder von seiner Muttergesellschaft oder einer seiner/ihrer Tochtergesellschaften noch von dem betreffenden Kunden bzw. der betreffenden Gruppe verbundener Kunden begeben worden sind.

o) risico's die ten genoegen van de bevoegde autoriteiten zijn gegarandeerd door onderpand in de vorm van andere effecten dan die bedoeld onder f), mits de effecten niet door de kredietinstellingen zelf of door hun moederonderneming of een van hun dochterondernemingen, noch door de betrokken cliënt of groep van verbonden cliënten zijn uitgegeven.


Der Rat zeigte sich besorgt über das Ausmaß der anhaltenden Konflikte in Afrika und forderte den Generalsekretär/Hohen Vertreter auf, dem Rat auf einer seinerchsten Tagungen darzulegen, wie aus seiner Sicht die Europäische Union zu einer Lösung der problematischen Fragen beitragen könnte.

De Raad, bezorgd over de omvang van de aanslepende conflicten in Afrika, verzocht de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger in een van de eerstkomende Raden zijn visie te geven op hoe de Europese Unie kan bijdragen tot oplossingen van de geschillen.


Verbessertes Unternehmensumfeld Die Kommission wird ihre internen Verfahren zur Bewertung der Auswirkungen ihrer legislativen Vorschläge auf die Unternehmen, insbesondere die KMU, anpassen und ausbauen. 2. Bessere Bedingungen für Unternehmensübernahmen Die Kommission wird eine breit angelegte Konsultierung zu bestimmten Aspekten auf den Weg bringen, die geeignet sind, den Unternehmen ein günstigeres juristisches und steuerliches Umfeld für Übernahmen insbesondere durch folgende Maßnahmen zu bieten: - Erleichterte Weiterführung eines Einzelunternehmens oder einer Personeng ...[+++]

Verbetering van het ondernemingsklimaat. De Commissie zal haar interne procedures voor de evaluatie van de effecten en de invloed van haar wetgevingsvoorstellen op de ondernemingen herzien en versterken, met daarbij een speciale verwijzing naar het MKB. 2. Verbetering van de voorwaarden voor de overdracht van de ondernemingen. De Commissie zal een grootscheepse raadpleging organiseren die betrekking zal hebben op een aantal elementen die de bedrijven een voor hun overdracht gunstiger juridisch en fiscaal klimaat kunnen scheppen, met name door: - de continuïteit van een eenmansbedrijf of van een personenvennootschap in geval van overlijden van de bedrijfsleider of van een van de vennoten te vergemakkelijken; - in het bijzonder de omzetting ...[+++]


Damals hatte er eine Affäre mit einer seiner Studentinnen, Antigoni, die er nach seiner Scheidung auch heiratet.

Tijdens de reis heeft hij een affaire met een van zijn studentes, Antigoni, met wie hij, na zijn echtscheiding, zal trouwen.


w