Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adreß-Seite einer Briefsendung
Anschriftseite einer Briefsendung
Aufschriftseite einer Briefsendung
Brevet eines Experten bei einer Steuerverwaltung
Codierplatz an einer Sortiermaschine
Codierplatz an einer Verteilmaschine
Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Abgabe
Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Steuer
EU-Beteiligung an einer internationalen Begegnung
EU-Vertretung bei einer internationalen Organisation
Fachleiter an einer Sekundarschule
Fachleiterin an einer Sekundarschule
Fachleiterin an einer weiterführenden Schule
Inspektor bei einer Steuerverwaltung
Internationale Rolle der Union
Kodierplatz an einer Sortiermaschine
Kodierplatz an einer Verteilmaschine
Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung
Leiter einer Hochschuleinrichtung
Leiter einer höheren Lehranstalt
Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung
Leiterin einer Volkshochschule
Leiterin einer höheren Lehranstalt
Vorderseite einer Briefsendung

Traduction de «bei einer alarmierend » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Urlaub wegen Ausübung einer Tätigkeit bei einer anerkannten Fraktion

verlof voor werkzaamheden bij een erkende politieke groep


Brevet eines Experten bei einer Steuerverwaltung

brevet van expert bij een fiscaal bestuur


Inspektor bei einer Steuerverwaltung

inspecteur bij een fiscaal bestuur


Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung | Leiterin einer Volkshochschule | Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung/Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung | Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung

coördinator volwassenenonderwijs | directeur Centrum voor volwassenenonderwijs | directeur volwassenenonderwijs | directrice Centrum voor volwassenenonderwijs


Leiter einer höheren Lehranstalt | Leiterin einer höheren Lehranstalt | Leiter einer Hochschuleinrichtung | Leiter einer höheren Lehranstalt/Leiterin einer höheren Lehranstalt

rector | voorzitster van het college van bestuur | algemeen directrice hogeschool | directeur hogeronderwijsinstelling


Fachleiter an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer weiterführenden Schule | Fachleiter an einer Sekundarschule/Fachleiterin an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer Sekundarschule

coördinatrice secundair onderwijs | sectievoorzitster | coördinator secundair onderwijs | vakcoördinatrice


Codierplatz an einer Sortiermaschine | Codierplatz an einer Verteilmaschine | Kodierplatz an einer Sortiermaschine | Kodierplatz an einer Verteilmaschine

bedieningsplaats van een sorteermachine


Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Abgabe | Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Steuer

dekking van een uitgave door middel van een bepaalde belasting


Adreß-Seite einer Briefsendung | Anschriftseite einer Briefsendung | Aufschriftseite einer Briefsendung | Vorderseite einer Briefsendung

adreszijde van een zending


internationale Rolle der Union [ EU-Beteiligung an einer internationalen Begegnung | EU-Vertretung bei einer internationalen Organisation ]

internationale rol van de EU [ deelneming van de Gemeenschap aan een internationale conferentie | EG-vertegenwoordiging bij een internationale organisatie | internationale rol van de Europese Unie | internationale rol van de Gemeenschap ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. in der Erwägung, dass die gesamte Bevölkerung des Irak unter einem Krieg leidet, der mehr als 1,4 Millionen Opfer gefordert hat, durch den große Teile der Infrastruktur des Irak zerstört wurden und in dessen Folge die Gewalt bei einer alarmierend hohen Anzahl von Terroranschlägen und Menschenrechtsverletzungen zugenommen hat; in der Erwägung, dass der durch die Besatzer aufgezwungene politische Prozess zu einem Land geführt hat, das religiös und ethnisch gespaltenen ist;

A. overwegende dat de gehele bevolking van Irak getroffen is door een oorlog die meer dan 1 400 000 doden heeft geëist en waarbij grote delen van de Iraakse infrastructuur zijn verwoest, en door het toenemende geweld in het land dat daarvan het gevolg is, met een alarmerend hoog aantal terroristische aanslagen en talrijke schendingen van de mensenrechten; overwegende dat het door de bezetting teweeggebrachte politieke proces ertoe heeft geleid dat het land langs sektarische en etnische lijnen is verdeeld;


Häufig zahlten sie einen hohen Preis für ihre Beteiligung; insbesondere in Ägypten und Libyen wurde von einer alarmierend hohen Zahl an sexuellen Übergriffen und Einschüchterungen berichtet.

Zij betaalden vaak een hoge prijs voor hun deelname, met name in Egypte en Libië waar een schrikbarend hoog aantal gevallen van seksueel geweld en seksuele intimidatie werd gemeld.


13. ist tief besorgt darüber, dass Jahre nach dem Beginn einer Systemkrise die Langzeitarbeitslosigkeit innerhalb der EU weiterhin zunimmt, begleitet von einer alarmierend hohen Jugendarbeitslosigkeit, einem zunehmenden Armutsrisiko und der steigenden Gefahr sozialer Ausgrenzung, ohne dass Aussichten auf eine unmittelbare Verbesserung bestehen;

13. acht het uiterst verontrustend dat de langetermijnwerkloosheid in de EU jaren na het uitbreken van een systeemcrisis nog blijft stijgen, met alarmerend hoge jeugdwerkloosheidscijfers en toenemend risico op armoede en sociale uitsluiting en zonder uitzicht op onmiddellijke verbetering;


2. ist zutiefst besorgt darüber, dass die Langzeitarbeitslosigkeit innerhalb der EU selbst einige Jahre nach dem Beginn der systemischen Krise weiter ansteigt und von einer alarmierend hohen Jugendarbeitslosigkeit, einem zunehmenden Armutsrisiko und einer stärkeren Gefahr der sozialen Ausgrenzung begleitet wird, wobei keine Aussichten auf eine unmittelbare Verbesserung bestehen;

2. vindt het uiterst verontrustend dat de langetermijnwerkloosheid in de EU zelfs diverse jaren na het uitbreken van de systeemcrisis nog steeds stijgt en gepaard gaat met alarmerend hoge jeugdwerkloosheidscijfers en een toenemend risico op armoede en sociale uitsluiting, zonder dat er enig uitzicht is op onmiddellijke verbetering;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Am 13. 3.2002 nahm das Parlament in zweiter Lesung 19 Abänderungen zu dem Teil der Richtlinie an, der die Exposition der Arbeitnehmer gegenüber Lärm, einer alarmierend häufigen Ursache für Arbeitsgesundheitsprobleme, betrifft.

Op 13 maart 2002 heeft het Parlement in tweede lezing 19 amendementen aangenomen op het deel van de richtlijn dat betrekking heeft op de blootstelling van werknemers aan lawaai, dat een verontrustend frequente oorzaak is van gezondheidsproblemen op het werk.


„Dies ist angesichts der Herausforderung, vor denen Europa steht, alarmierend: die nachhaltige Versorgung einer anwachsenden Weltbevölkerungen mit gesünderen Lebensmitteln und der Ersatz von Materialien fossilen Ursprungs durch neue, umweltfreundliche Biomaterialien aus erneuerbaren Pflanzenressourcen.

Dit is verontrustend gezien de uitdagingen waarmee Europa wordt geconfronteerd, namelijk op duurzame wijze gezonder voedsel leveren aan een stijgende wereldbevolking en fossiele materialen vervangen door nieuwe, milieuvriendelijke biomaterialen die van hernieuwbare, plantaardige grondstoffen zijn vervaardigd".


In seiner neuen Stellungnahme betont das Forum, daß eine wirksame Integration gesellschafts-, wirtschafts- und umweltpolitischer Zielsetzungen, Konzepte und Programme in einer Zeit verstärkten globalen Wettbewerb und angesichts "alarmierend hoher Arbeitslosenquoten" notwendiger ist als je zuvor.

In dit nieuwe advies benadrukt het forum de noodzaak van doeltreffende integratie van sociale, economische en milieudoelstellingen, beleidslijnen en programma's, vooral in tijden van toegenomen mondiale concurrentie en van wat het een "alarmerend hoog werkloosheidscijfer" noemt.


w