Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ablehnung
Ablehnung des Gesetzes
Ablehnung durch das Parlament
Ablehnung einer Zeugenaussage
Ablehnung einer Zulassung
Ablehnung eines Laienrichters
Ablehnung eines Richters
Ablehnung eines Schiedsrichters
Ablehnung eines Zeugen
Ablehnung von Geschworenen
Annahme des Gesetzes
Brevet eines Experten bei einer Steuerverwaltung
Fachleiter an einer Sekundarschule
Fachleiterin an einer Sekundarschule
Fachleiterin an einer weiterführenden Schule
Inspektor bei einer Steuerverwaltung
Parlamentarisches Veto
Versicherung gegen das Risiko einer Ablehnung
Verwerfung durch das Parlament
Änderungsantrag

Traduction de «bei einer ablehnung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Versicherung gegen das Risiko einer Ablehnung

verzekering van het afwijzingsrisico


Urlaub wegen Ausübung einer Tätigkeit bei einer anerkannten Fraktion

verlof voor werkzaamheden bij een erkende politieke groep


Brevet eines Experten bei einer Steuerverwaltung

brevet van expert bij een fiscaal bestuur


Inspektor bei einer Steuerverwaltung

inspecteur bij een fiscaal bestuur


Ablehnung [ Ablehnung einer Zeugenaussage | Ablehnung eines Laienrichters | Ablehnung eines Richters | Ablehnung eines Schiedsrichters | Ablehnung eines Zeugen | Ablehnung von Geschworenen ]

verschoning [ afwijzing van juryleden | wraking | wraking van een getuige ]


ausdrückliche Entscheidung über die Ablehnung einer Beschwerde

uitdrukkelijk besluit tot afwijzing van een klacht


Ablehnung einer Zulassung

weigering een vergunning af te geven


Fachleiter an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer weiterführenden Schule | Fachleiter an einer Sekundarschule/Fachleiterin an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer Sekundarschule

coördinatrice secundair onderwijs | sectievoorzitster | coördinator secundair onderwijs | vakcoördinatrice


Änderungsantrag [ Ablehnung durch das Parlament | parlamentarisches Veto | Verwerfung durch das Parlament ]

amendement [ parlementair veto ]


Annahme des Gesetzes [ Ablehnung des Gesetzes ]

goedkeuring van de wet [ verwerping van de wet ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. bei einer Ablehnung eines Antrags auf Änderung der Funktion eines Gebäudes;

bij weigering van een aanvraag om de functie van een gebouw te wijzigen;


Art. 26 - Bei einer Ablehnung durch das multidisziplinäre Team sind die in Artikel 16 festgelegten Modalitäten anwendbar.

Art. 26 - In geval van afwijzing door het multidisciplinair team zijn de nadere regels bepaald in artikel 16 van toepassing.


Art. 35 - Bei einer Ablehnung durch das multidisziplinäre Team oder den Verwaltungsrat der Dienststelle sind die in Artikel 16 festgelegten Modalitäten anwendbar.

Art. 35 - In geval van afwijzing door het multidisciplinair team of door de raad van bestuur van de Dienst zijn de nadere regels bepaald in artikel 16 van toepassing.


Bei einer Ablehnung, unterbreitet das Büro einen neuen Vorschlag.

In geval van niet-goedkeuring, dient het bureau een nieuw voorstel in.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Soweit in den einzelnen Mitgliedstaaten Daten über die Ablehnung einer Registrierung verfügbar sind (BE, BG, DK, DE, EE, ES, FR, HU, IE, LT, MT, PL, SE, SI und UK), scheinen Registrierungsverfahren selten zu einer Ablehnung der Registrierung zu führen.

Voor zover er in de afzonderlijke lidstaten gegevens over geweigerde registraties beschikbaar zijn (BE, BG, DK, DE, EE, ES, FR, HU, IE, LT, MT, PL, SE, SI en UK), leiden de registratieprocedures er zelden toe dat registratie wordt geweigerd.


Im Falle einer Ablehnung informiert das Kreditinstitut den Verbraucher über das Verfahren zum Einlegen einer Beschwerde gegen die Ablehnung und über sein Recht, sich an die einschlägige zuständige Behörde und an die benannte Stelle zur alternativen Streitbeilegung zu wenden, und teilt die einschlägigen Kontaktdaten mit.

In geval van weigering stelt de kredietinstelling de consument in kennis van de procedure voor het indienen van een klacht, en van zijn recht om contact op te nemen met de in artikel 21 bedoelde betrokken bevoegde autoriteit en met de aangewezen instantie voor alternatieve geschillenbeslechting, alsmede van hun contactgegevens.


Im Falle einer Beanstandung der Ergebnisse der bei der Sortierung und der Zertifizierung durchgeführten Kontrollen, die zu einer Ablehnung geführt haben, kann der Aufbereiter innerhalb von drei Arbeitstagen nach der Mitteilung der Ablehnung eine zusätzliche Kontrolle beantragen.

Bij betwisting van de uitslag van de keuring bij de triage en bij de certificering die tot de weigering heeft geleid, kan de bereider binnen drie werkdagen na ontvangst van de weigering een aanvullend onderzoek aanvragen.


Im Falle einer Ablehnung informiert das Kreditinstitut den Verbraucher über das Verfahren zum Einlegen einer Beschwerde gegen die Ablehnung und über sein Recht, sich an die einschlägige zuständige Behörde und an die benannte Stelle zur alternativen Streitbeilegung zu wenden, und teilt die einschlägigen Kontaktdaten mit.

In geval van weigering stelt de kredietinstelling de consument in kennis van de procedure voor het indienen van een klacht, en van zijn recht om contact op te nemen met de in artikel 21 bedoelde betrokken bevoegde autoriteit en met de aangewezen instantie voor alternatieve geschillenbeslechting, alsmede van hun contactgegevens.


Bei einer Ablehnung der Kandidatur übermittelt die Gesellschaft unverzüglich der in Artikel 26 erwähnten Einspruchs- und Kontrollkommission eine Abschrift des dem Betreffenden zugeschickten Benachrichtigungsschreibens.

Bij verwerping van de kandidatuur stuurt de maatschappij onverwijld een afschrift van de aan de betrokkene gerichte kennisgeving aan de in artikel 26 bedoelde commissie van beroep en toezicht.


Bei einer Ablehnung der Kandidatur übermittelt die Gesellschaft unverzüglich der in Artikel 28 erwähnten Einspruchs- und Kontrollkommission eine Abschrift des dem Betreffenden zugeschickten Benachrichtigungsschreibens.

Bij verwerping van de kandidatuur stuurt de maatschappij onverwijld een afschrift van de aan de betrokkene gerichte kennisgeving aan de in artikel 28 bedoelde commissie van beroep en toezicht.


w