Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bei einem zeitlich begrenzten " (Duits → Nederlands) :

6. Ausgleichsbeträge: Mit einem zeitlich begrenzten Cashflow-Mechanismus soll sichergestellt werden, dass das neue EU-Mitglied Kroatien, das im Juli 2013 beigetreten ist, im ersten Jahr nicht mehr in den EU-Haushalt einzahlt als es an Leistungen erhält.

6. Compensaties: een tijdelijk kasstroommechanisme dat ervoor moet zorgen dat Kroatië, dat in juli 2013 lid van de EU is geworden, in zijn eerste jaar na toetreding niet meer aan de EU-begroting afdraagt dan het ontvangt.


Innerhalb des begrenzten Rahmens der Prüfung, die der Gerichtshof bei der Behandlung der Klage auf einstweilige Aufhebung vornehmen konnte, ist der erste Teil des ersten Klagegrunds, der aus einem Verstoß gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung abgeleitet ist, als ernsthaft im Sinne von Artikel 20 Nr. 1 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Verfassungsgerichtshof zu betrachten.

Binnen het beperkte kader van onderzoek waartoe het Hof bij de behandeling van de vordering tot schorsing is kunnen overgaan, moet het eerste onderdeel van het eerste middel, dat is afgeleid uit een schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, als ernstig worden beschouwd in de zin van artikel 20, 1°, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof.


Um die Hintergrundwerte feszulegen, sind folgende Grundsätze zu berücksichtigen: a) die Festlegung der Hintergrundwerte beruht auf der gemäß Artikel D.17-1 § 2 durchgeführten Charakterisierung der Grundwasserkörper sowie auf den Ergebnissen der gemäß Punkt II des Anhangs IV des verordnungsrechtlichen Teils durchgeführten Überwachung. Bei der Überwachungsstrategie und der Auslegung der Daten wird berücksichtigt, dass die Strömungsbedingungen und die chemischen Eigenschaften des Grundwassers sowohl seitliche als auch vertikale Unterschiede aufweisen; b) liegen nur begrenzt Daten über die Überwachung von Grundwasserkörpern vor, sollten meh ...[+++]

Er moet ook rekening worden gehouden met de gegevens over de overplaatsingen en de geochemische processen, als ze beschikbaar zijn; b) in geval van onvoldoende gegevens m.b.t. de monitoring van de grondwateren en van beperkte informatie over de overplaatsingen en geochemische processen, is het geboden meer gegevens en informatie in te zamelen en, ondertussen, een raming van de achtergrondniveaus te maken, desgevallend op grond van statistische referentieresultaten voor hetzelfde type grondwateren gelegen in andere gebieden waarvoor voldoende monitoringgegevens voorhanden zijn; 4. De vastlegging van de drempelwaarden wordt ondersteund d ...[+++]


30. sagt zu, zu prüfen, wie die Geschäftsordnung des Europäischen Parlaments so angepasst werden kann, dass eine sektorübergreifende Arbeit bei Themen möglich ist, von denen mehrere parlamentarische Ausschüsse betroffen sind (in einem zeitlich begrenzten Rahmen eingesetzte Gremien oder andere), insbesondere im Rahmen der Arbeiten der Arbeitsgruppe für die Reform des Parlaments;

30. verbindt zich ertoe zich nader te zullen beraden over een aanpassing van het Reglement van het Parlement waardoor transversaal werken mogelijk wordt gemaakt voor onderwerpen waarbij meerdere parlementaire commissies (dan wel tijdelijke of andere groepen) betrokken zijn, met name in het kader van de werkzaamheden van de werkgroep parlementaire hervorming;


30. sagt zu, zu prüfen, wie die Geschäftsordnung des Europäischen Parlaments so angepasst werden kann, dass eine sektorübergreifende Arbeit bei Themen möglich ist, von denen mehrere parlamentarische Ausschüsse betroffen sind (in einem zeitlich begrenzten Rahmen eingesetzte Gremien oder andere), insbesondere im Rahmen der Arbeiten der Arbeitsgruppe für die Reform des Parlaments;

30. verbindt zich ertoe zich nader te zullen beraden over een aanpassing van het Reglement van het Parlement waardoor transversaal werken mogelijk wordt gemaakt voor onderwerpen waarbij meerdere parlementaire commissies (dan wel tijdelijke of andere groepen) betrokken zijn, met name in het kader van de werkzaamheden van de werkgroep parlementaire hervorming;


Die Streichung wird vorgenommen, weil ein Überwachungssystem unabhängig finanziert werden sollte, da es eine ständige Einrichtung ist, die nicht aus einem zeitlich begrenzten Programm finanziert werden kann.

Deze passage moet worden geschrapt omdat een monitoringsysteem als permanent systeem dat niet door een in de tijd beperkt programma gefinancierd kan worden, een onafhankelijke financiering moet hebben.


Weitere Änderungen betreffen unter anderem den Anwendungsbereich (Streichung der Ausnahmen für die Seeschifffahrt und die Luftfahrt), die Vereinfachung der Vorschriften im Falle von zeitlich begrenzten Asbestexpositionen, das Verfahren zur Messung des Asbestgehalts der Luft, das Aufspüren von Asbest und die Unterweisung der Arbeitnehmer.

Andere wijzigingen betreffen onder andere het toepassingsgebied (de uitzondering voor de sectoren zeevaart en luchtvaart wordt geschrapt), de vereenvoudiging van de bepalingen voor gevallen van beperkte blootstelling, de methode om de asbestconcentratie in de lucht te meten, de opsporing van asbest en de opleiding van de werknemers.


Weitere Änderungen betreffen unter anderem den Anwendungsbereich (Streichung der Ausnahmen für die Seeschifffahrt und die Luftfahrt), die Vereinfachung der Vorschriften im Falle von zeitlich begrenzten Asbestexpositionen, das Verfahren zur Messung des Asbestgehalts der Luft, das Aufspüren von Asbest und die Ausbildung der Arbeitnehmer.

Andere wijzigingen betreffen onder andere het toepassingsgebied (de uitzondering voor de sectoren zeevaart en luchtvaart worden geschrapt), de vereenvoudiging van de bepalingen voor gevallen van beperkte blootstelling, de methode om asbestconcentratie in de lucht te meten, de opsporing van asbest, en de opleiding van de werknemers.


die auf den Gemeinsamen Standpunkt 2000/454/GASP vom 20. Juli 2000 gestützte Verordnung zur Verlängerung der zeitlich begrenzten Aussetzung der Verordnung (EG) Nr. 2151/1999 zur Verhängung eines Flugverbots zwischen dem Gebiet der Gemeinschaft und dem Gebiet der Bundesrepublik Jugoslawien und zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 607/2000.

aangenomen ingevolge Gemeenschappelijk Standpunt 2000/454/GBVB van 20 juli 2000 en de verordening van de Raad tot schorsing, voor een bijkomende beperkte periode, van Verordening (EG) nr. 2151/1999 houdende een verbod op vluchten tussen het grondgebied van de Gemeenschap en het grondgebied van de Federale Republiek Joegoslavië en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 607/2000.


Der Rat ersucht die Kommission, ihm einen Vorschlag zu unterbreiten, der darauf abzielt, in die Gemeinschaftsvorschriften eine Regelung über einen zeitlich begrenzten Verwertungsschutz für pharmazeutische Unternehmen durch Schaffung eines wirtschaftlichen Anreizes zur Erstellung von Daten für die Festsetzung von Rückstandshöchstmengen aufzunehmen.

De Raad verzoekt de Commissie hem een voorstel voor te leggen teneinde in de communautaire regelgeving een mechanisme op te nemen inzake het tijdelijk alleenrecht voor farmaceutische ondernemingen, waardoor een economische stimulans zou worden gecreëerd voor het verzamelen van gegevens met het oog op de vaststelling van maximumwaarden voor residuen (MWR).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei einem zeitlich begrenzten' ->

Date index: 2021-09-06
w