Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bei einem treffen am rande des letzten rates " (Duits → Nederlands) :

Der Ratsvorsitz hat den Europaministern bei einem Treffen am Rande des letzten Rates Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen bereits Vorschläge für einen Gesamtansatz zu mehr Transparenz der Arbeiten des Rates vorgelegt.

Het voorzitterschap van de Raad heeft de Europese ministers op een bijeenkomst in de marge van de meest recente Raad Algemene Zaken en Buitenlandse Betrekkingen reeds voorstellen gedaan voor een algemene aanpak ter vergroting van de transparantie bij de werkzaamheden van de Raad.


Der Ratsvorsitz hat den Europaministern bei einem Treffen am Rande des letzten Rates Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen bereits Vorschläge für einen Gesamtansatz zu mehr Transparenz der Arbeiten des Rates vorgelegt.

Het voorzitterschap van de Raad heeft de Europese ministers op een bijeenkomst in de marge van de meest recente Raad Algemene Zaken en Buitenlandse Betrekkingen reeds voorstellen gedaan voor een algemene aanpak ter vergroting van de transparantie bij de werkzaamheden van de Raad.


(2) Die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass ihre zuständigen Behörden im Einklang mit der Richtlinie 2014/42/EU des Europäischen Parlaments und des Rates die Erträge aus Straftaten und Tatwerkzeuge, die genutzt werden oder genutzt werden sollen, um bei der Begehung einer der in der vorliegenden Richtlinie aufgeführten Straftaten oder bei einem ...[+++]

2. De lidstaten nemen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat hun bevoegde autoriteiten in overeenstemming met Richtlijn 2014/42/EU van het Europees Parlement en de Raad in voorkomend geval de opbrengsten van en de hulpmiddelen die werden gebruikt of bestemd waren om te worden gebruikt bij het plegen, of het bijdragen aan het plegen, van een van de in deze richtlijn genoemde misdrijven, bevriezen of in beslag nemen.


Mit der Richtlinie 2002/60/EG des Rates wurden Mindestmaßnahmen der Union zur Bekämpfung der Afrikanischen Schweinepest festgelegt, darunter auch Maßnahmen, die bei einem Ausbruch der Afrikanischen Schweinepest in Schweinehaltungsbetrieben und bei Verdacht auf Afrikanische Schweinepest bei Wildschweinen oder bei Bestätigung ihres Vorliegens zu treffen sind.

Richtlijn 2002/60/EG van de Raad bevat de in de Unie toe te passen minimummaatregelen om Afrikaanse varkenspest te bestrijden, waaronder de maatregelen die moeten worden genomen bij een uitbraak van Afrikaanse varkenspest op een varkenshouderij en in geval van vermoedelijke en van bevestigde aanwezigheid van Afrikaanse varkenspest bij wilde varkens.


VERWEISEN auf die Entschließung des Rates vom 18. November 2010, in der der Rat übereinkam, regelmäßig — üblicherweise am Rande einer Ratstagung — ein informelles Treffen führender Vertreter der EU-Behörden und des Sportsektors einzuberufen, das dem Meinungsaustausch zu Fragen des Sports in der EU dient

MEMOREREN de resolutie van de Raad van 18 november 2010, waarin de Raad is overeengekomen op gezette tijden, in het algemeen in de marge van de Raadszitting, een informele bijeenkomst van vooraanstaande vertegenwoordigers van de EU-overheidsinstanties en van de sportwereld te beleggen, om van gedachten te wisselen over sportvraagstukken in de EU


Ich besprach diese Angelegenheit mit dem kanadischen Premierminister am Rande des letzten G8-Treffens.

Ik heb hierover in de wandelgangen van de afgelopen vergadering van de G8 een gesprek gehad met de Canadese minister-president.


Ich besprach diese Angelegenheit mit dem kanadischen Premierminister am Rande des letzten G8-Treffens.

Ik heb hierover in de wandelgangen van de afgelopen vergadering van de G8 een gesprek gehad met de Canadese minister-president.


(1) Die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen Maßnahmen, um diesem Beschluss innerhalb von einem Jahr nach seinem Wirksamwerden nachzukommen; davon ausgenommen ist Kapitel 2, für das die erforderlichen Maßnahmen innerhalb von drei Jahren nach Wirksamwerden dieses Beschlusses und des Beschlusses des Rates zur Durchführung di ...[+++]

1. De lidstaten nemen de nodige maatregelen om binnen een jaar na de inwerkingtreding aan dit besluit te voldoen, met uitzondering van de bepalingen van hoofdstuk 2, waarvoor de nodige maatregelen worden genomen binnen drie jaar na de inwerkingtreding van dit besluit en het besluit tot tenuitvoerlegging van dit besluit.


Ich selbst hatte am Rande der Januarsitzung erstmals Gelegenheit zu einem Treffen mit dieser Gruppe.

Zelf kon ik de werkzaamheden van deze groep voor de eerste maal bijwonen tijdens de vergadering van januari, en ik ben voornemens dit binnenkort nogmaals te doen teneinde deze contacten te onderhouden.


b) Wird der steuerpflichtige Umsatz von einem nicht im Inland ansässigen Steuerpflichtigen vorgenommen und besteht mit dem Staat, in dem dieser Steuerpflichtige ansässig ist oder seinen Geschäftssitz hat, keine Rechtsvereinbarung über die gegenseitige Amtshilfe, deren Anwendungsbereich mit dem der Richtlinien 76/308/EWG(8) und 77/799/EWG(9) sowie der Verordnung (EWG) Nr. 218/92 des Rates vom 27. Januar 1992 über die Zusammenarbeit ...[+++]

b) Wanneer de belastbare handeling wordt verricht door een niet in het binnenland gevestigde belastingplichtige en er met het land van het hoofdkantoor of de vestiging van deze belastingplichtige geen rechtsinstrument van gelijke strekking is overeengekomen als in de Richtlijnen 76/308/EEG(8) en 77/799/EEG(9) en Verordening (EEG) nr. 218/92 van de Raad van 27 januari 1992 betreffende de administratieve samenwerking op het gebied va ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei einem treffen am rande des letzten rates' ->

Date index: 2023-02-19
w