Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bei einem taxidienst eingesetzten " (Duits → Nederlands) :

- für die bei einem Taxidienst eingesetzten Fahrzeuge das in Artikel 25 erwähnte Schild, wenn dieses durch die Gemeindeverwaltung ausgestellt worden ist, und für die bei einem im Bereich der Vermietung von Fahrzeugen mit Fahrer tätigen Dienst oder einem Sammeltaxidienst eingesetzten Fahrzeuge die in den Artikeln 74 bzw. 103 erwähnte Identifizierungsmarke.

- wat betreft de voertuigen die voor een taxidienst bestemd zijn, het vignet bedoeld in artikel 25 indien het door het gemeentebestuur is afgeleverd en, wat betreft de voertuigen die voor een dienst voor de verhuur van voertuigen met chauffeur of voor een collectieve taxidienst bestemd zijn, het identificatievignet bedoeld in de artikelen 74 en 103.


Der Präsident wird für eine Amtszeit von vier Jahren, die einmal verlängert werden kann, von der Kommission nach Abschluss eines transparenten Einstellungsverfahrens benannt, das von einem eigens eingesetzten unabhängigen Ausschuss durchgeführt wird.

De voorzitter wordt voor een eenmalig hernieuwbare termijn van vier jaar aangesteld door de Commissie na een transparante selectieprocedure waarbij een beroep wordt gedaan op een onafhankelijk specifiek rekruteringscomité.


Der Präsident wird von der Kommission nach Abschluss eines transparenten Einstellungsverfahrens ernannt, das von einem eigens eingesetzten unabhängigen Ausschuss durchgeführt wird; die Amtszeit des Präsidenten beträgt vier Jahre und kann einmal verlängert werden.

De voorzitter wordt voor een eenmalig hernieuwbare termijn van vier jaar aangesteld door de Commissie na een transparante selectieprocedure waarbij een beroep wordt gedaan op een onafhankelijk specifiek rekruteringscomité.


N. in der Erwägung, dass nach Maßgabe der Richtlinie 2003/30/EG zur Förderung der Verwendung von Biokraftstoffen bis zum Jahr 2010 5,75 % des im Verkehr eingesetzten Kraftstoffs Biokraftstoff sein soll, was einem jährlichen Ausstoß von 40 Millionen Tonnen Kohlendioxid entspricht, sowie in der Erwägung, dass gegenwärtig nur 1,4 % des in den Mitgliedstaaten im Verkehr eingesetzten Kraftstoffs Biokraftstoff ist und sich deshalb eine radikale Strategieänderung empfiehlt,

N. overwegende dat Richtlijn 2003/30/EG inzake biobrandstoffen bepaalt dat het streefcijfer voor het aandeel van biobrandstoffen in het totale brandstofverbruik voor vervoersdoeleinden in 2010 5,75% bedraagt, wat overeenkomt met het equivalent van 40 miljoen ton koolstofdioxide-equivalent per jaar; dat het niveau van het gebruik van biobrandstoffen in de lidstaten momenteel slechts bij 1,4% van het totale brandstofverbruik voor vervoersdoeleinden ligt; dat een grondige heroriëntering van het beleid derhalve tot aanbeveling strekt,


Zur Zeit ist die Vertretung von Verbraucherorganisationen in einem spezifisch eingesetzten Verbraucherausschuss an die Kriterien des Beschlusses Nr. 283/1999/EG gebunden.

Op dit moment gelden voor de vertegenwoordiging van consumentenorganisaties in een speciaal in het leven geroepen Consumentencomité de criteria van beschikking 283/99/EG.


Nach einem 16 Jahre dauernden Verfahren hat die mit dieser Angelegenheit befasste Prüfungsabteilung des EPA am 7. November 2001 entschieden, das Patent auf transgene Nagetiere mit einem zusätzlichen Krebsgen zu beschränken und somit seine Ausweitung auf alle Säugetiere mit einem solchen eingesetzten Gen nicht zuzulassen.

Na een procedure van meer dan 16 jaar heeft de oppositieafdeling van de Europese Octrooiorganisatie die met deze zaak was belast, op 7 november 2001 besloten dit octrooi te beperken tot transgene knaagdieren die drager zijn van een kankergen en derhalve de uitbreiding tot alle zoogdieren die dragers zijn van het geïntroduceerde gen niet toe te staan.


Als Kriegsgefangene müssten sie Schutz vor Verhören genießen und könnten nur bis zur Einstellung der Kampfhandlungen festgehalten werden, sofern sie nicht in einem rechtsstaatlichen Verfahren wegen Kriegsverbrechen vor einem Kriegsgericht verurteilt werden, das im Gegensatz zu den von Präsident Bush und Verteidigungsminister Rumsfeld eingesetzten Militärkommissionen praktisch jeden vor einem Gericht üblichen Schutz mit Ausnahme eines Verfahrens vor einem Schwurgericht bietet.

Als krijgsgevangenen zouden zij bescherming genieten tegen ondervraging en kunnen zij enkel worden vastgehouden tot de beëindiging van de vijandelijkheden, tenzij zij zijn veroordeeld voor oorlogsmisdaden met een behoorlijke rechtsbedeling voor een oorlogstribunaal, dat in tegenstelling tot de militaire commissies van Bush en Rumsfeld vrijwel elke bescherming biedt die een gerechtshof normaal biedt, behalve juryrechtspraak.


Um diesem Urteil zu entsprechen, führt das obengenannte Dekret vom 17. Dezember 1997 « zur Festlegung verschiedener Massnahmen in Sachen Steuern, Abgaben und Gebühren, Wohnungswesen, Forschung, Umwelt, lokaler Behörden und Transportwesen » in Artikel 1 in bezug auf die in der Wallonischen Region eingenommenen Wetten eine progressive Abgabe (von 10, 10,5 oder 11 Prozent) auf die bei Totalisatorwetten einerseits und eine Abgabe zu einem festen Satz von 6 Prozent auf die bei Buchmacherwetten andererseits eingesetzten Beträge ein.

Om gevolg te geven aan dat arrest, voert het voormelde decreet van 17 december 1997 « houdende verschillende maatregelen inzake belastingen, taksen en retributies, huisvesting, onderzoek, milieu, plaatselijke besturen en vervoer » in artikel 1 ervan, in verband met de in het Waalse Gewest aangegane weddenschappen, een progressieve taks (van 10, 10,5 of 11 pct) in op de sommen die worden ingezet bij onderlinge weddenschappen, enerzijds, en een taks tegen een vast tarief van 6 pct. op de sommen die worden ingezet bij weddenschappen bij notering, anderzijds.


- nur die vom Rat (oder einem Mitgliedstaat) eingesetzten Ausschüsse haben das Recht, die Kommission zu kontrollieren und ihre Beschlüsse oder Entwürfe von Beschlüssen rückzuüberweisen; das Europäische Parlament kann dies nicht;

- alleen de door de Raad (of de lidstaten) benoemde comités het recht hebben controle uit te oefenen op de Commissie en haar besluiten of ontwerpbesluiten terug te verwijzen; het Europees Parlement heeft dat recht niet;


Dies ist jedoch der Fall, was die Umsatzzahlen bei eingesetzten Summen in Höhe von über 500 Millionen betrifft, da nur die Akteure der Wetten auf im Ausland stattfindende Pferderennen einem progressiven Steuersatz unterliegen, der je nach dem Fall 10,5 oder 11 Prozent beträgt.

Zulks is nochtans het geval wat betreft de omzetcijfers van meer dan 500 miljoen aan ingezette sommen, aangezien enkel de actoren van de weddenschappen op de paardenwedrennen die in het buitenland plaatsvinden de toepassing van een progressief tarief ondergaan, dat naar gelang van het geval 10,5 of 11 pct. bedraagt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei einem taxidienst eingesetzten' ->

Date index: 2022-01-28
w