(b) die Gewährleistung einer wirksamen Kontrolle des EP über die Durchführungsbestimmungen und somit die Möglichkeit für das EP, sich innerhalb einer bestimmten Frist zu einer vorgeschlagenen Durchführungsmaßnahme der Kommission zu äußern und gegebenenfalls deren Legitimität anzuzweifeln oder die Verletzung der Vollmacht bzw. den Inhalt, d.h. die mangelhafte Ausführung der Vollmacht, zu beanstanden; in eine
m solchen Falle und bei einem repräsentativen Votum des Parlaments sollte die Kommission die vorgeschlagene Durchführungsmaßnahme zurückziehen oder ändern bzw. einen Legislativvorschlag gemäß den Bestimmungen des Vertrages vorlegen;
...[+++]die Kommission sollte dasselbe tun, wenn der Rat oder sein Ausschuß gegen eine Durchführungsmaßnahme Einspruch erheben; (b) Doelmatige controle van het EP op de uitvoeringsbepalingen; het EP dient de mogeli
jkheid te hebben om binnen een bepaalde tijdsspanne te reageren op een uitvoerend besluit en eventueel de rechtmatigheid ervan aan te vechten, of het nu gaat om overtreding van de gedelegeerde bevoegdheden, of om de inhoud, d.w.z. een nalatigheid bij het uitvoeren van de gedelegeerde bevoegdheid; in dat geval dient
de Commissie na een representatieve stemming in het Parlement de uitvoeringsmaatregel in te trekken of te wijzigen of overeenkomstig de
...[+++] Verdragsbepalingen een wetgevingsvoorstel in te dienen; de Commissie dient dezelfde procedure te volgen als de Raad of zijn comité bezwaar maakt tegen een uitvoeringsmaatregel,