Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bei einem medizinischen notfall rasch » (Allemand → Néerlandais) :

Der einzige Klagegrund umfasst fünf Teile: Im ersten Teil werden die Ärzte und die Nichtärzte hinsichtlich der Steuerpflicht für Eingriffe und Behandlungen ästhetischer Art miteinander verglichen, im zweiten Teil werden die Krankenhausbehandlung und die ärztliche Heilbehandlung durch Krankenpfleger im und außerhalb vom Krankenhaus bei Behandlungen und Eingriffen ästhetischer Art miteinander verglichen, der dritte Teil betrifft einen Vergleich zwischen Ärzten, die Behandlungen und Eingriffe ästhetischer Art ausführen, je nachdem, ob diese einem therapeutischen Zwe ...[+++]

Het enige middel omvat vijf onderdelen : het eerste onderdeel vergelijkt de artsen en de niet-artsen wat betreft de belastbaarheid van de ingrepen en behandelingen met een esthetisch karakter, het tweede onderdeel vergelijkt de ziekenhuisverpleging en de medische verzorging door verpleegkundigen in en buiten het ziekenhuis bij behandelingen en ingrepen met een esthetisch karakter, het derde onderdeel heeft betrekking op de vergelijking tussen artsen die behandelingen en ingrepen met een esthetisch karakter uitvoeren naargelang die al dan niet een therapeutisch doel hebben, het vierde op het verschil in behandeling tussen artsen die medis ...[+++]


An wen wende ich mich in einem medizinischen Notfall?

Wie kan mij helpen bij een medisch noodgeval?


Um den in § 1 vorliegenden Artikels vorgesehenen Vorteil nicht zu verlieren, sind sie verpflichtet, sich gemäß einem vom König festgelegten Verfahren bei der zuständigen medizinischen Kommission zu melden; bei dieser Gelegenheit geben sie die Tätigkeiten an, für die sie den Vorteil der erworbenen Rechte beanspruchen.

Op straffe van verlies van het voordeel verleend bij de bepaling van § 1 van dit artikel, moeten zij zich bij de bevoegde geneeskundige commissie bekend maken na een door de Koning vastgestelde procedure; bij deze gelegenheid vermelden zij de werkzaamheden waarvoor zij het voordeel van verkregen rechten inroepen.


Dieses Muster enthält: a) eine Information für den Sportler über die Art und Weise, wie seine personenbezogenen, auch medizinischen Daten verarbeitet werden, b) eine Rubrik für die Krankengeschichte des Sportlers, aus der zumindest die Ergebnisse der medizinischen Untersuchungen, Laboranalysen oder medizinischen bildgebenden Verfahren im Zusammenhang mit dem Antrag hervorgehen, c) unterschiedliche Rubriken für die Angabe der Dosierung, der Häufigkeit, der Darreichungsform und -dauer des grundsätzlich verbotenen Stoffs, d) eine Rubrik, in der der behandelnde Arzt bescheinigen kann, dass die angege ...[+++]

Dat model bevat : a) een informatie aan de sporter over de wijze waarop zijn persoonsgegevens - waaronder ook medische gegevens - verwerkt worden; b) een rubriek voor de medische voorgeschiedenis van de sporter waaruit op zijn minst de resultaten van de medische onderzoeken, laboratoriumanalysen of medische- beeldvormingsonderzoeken in verband met de aanvraag blijken; c) verschillende rubrieken waarin de dosering, de frequentie, de vorm en de duur voor de toediening van de - in principe - verboden stof worden vermeld; d) een rubriek waarmee de behandelende arts kan bevestigen dat de vermelde behandeling medisch geschikt is en dat het ...[+++]


(6a) In einem unvorhergesehenen Notfall, der eine rasche Aktualisierung der gemeinsamen jährlichen EU-Prioritäten für Neuansiedlungsmaßnahmen erforderlich macht, findet Artikel 52d auf delegierte Rechtsakte Anwendung, die gemäß diesem Artikel erlassen wurden.

6 bis. In geval van een onvoorziene noodsituatie die dringende actualisering van de gemeenschappelijke EU-jaarprioriteiten voor hervestiging vereist, is artikel 52 quinquies van toepassing op overeenkomstig dit artikel vastgestelde gedelegeerde handelingen.


Dann können die Bürger Europas darauf vertrauen, dass sie überall in der EU bei einem medizinischen Notfall rasch und effektiv professionelle Hilfe bekommen.

Eenmaal die zijn vastgelegd, kunnen de burgers van Europa erop vertrouwen dat zij in geval van medische urgentie, ongeacht waar die optreedt, een snelle en doeltreffende reactie zullen krijgen, gebaseerd op solide wetenschappelijk onderzoek.


Bekanntlich hat die Tsunami-Katastrophe die Notwendigkeit deutlich gemacht, die Vorkehrungen der EU zur Koordinierung im Krisenfall zu verbessern, um in einem vergleichbaren Notfall bei Bedarf eine rasche Weitergabe und Auswertung von Informationen zu ermöglichen, eine effiziente Koordinierung sicherzustellen und die Grundlagen für die gemeinsame Entscheidungsfindung auf EU-Ebene zu liefern.

Er wordt aan herinnerd dat de tsunamiramp duidelijk heeft gemaakt dat de EU behoefte heeft aan betere crisiscoördinatieregelingen, teneinde een snelle uitwisseling en beoordeling van informatie mogelijk te maken, een doeltreffende coördinatie te garanderen en in voorkomend geval in een gelijkaardige noodsituatie de collectieve besluitvorming op EU-niveau te ondersteunen.


e) die Telefonnummer(n) des/der Dienstes, der bei einem Notfall oder einem Brand zu benachrichtigen ist;

e) het(de) telefoonnummer(s) van de in geval van schade of brand te verwittigen dienst(en);


während das Recht auf Tarifverhandlungen ausdrücklich durch die im Klagegrund angeführten Bestimmungen anerkannt ist, insbesondere Artikel 23 der Verfassung, der König jedoch die Honorare einseitig festlegt, wenn es sich um die Honorare handelt, die bei einem Krankenhausaufenthalt gefordert werden, der auf ausdrücklichen Wunsch des Patienten und ohne dass dies für seine Behandlung erforderlich wäre in einem Einzelzimmer stattfindet, während diese Festlegung der Honorare hingegen im Anschluss an ein Verfahren mit Stellungnahmen erfolgt ...[+++]

terwijl het recht op collectieve onderhandelingen uitdrukkelijk is erkend door de in het middel bedoelde bepalingen, inzonderheid artikel 23 van de Grondwet, terwijl de Koning de honoraria evenwel eenzijdig vaststelt wanneer het gaat om honoraria die worden gevraagd indien de ziekenhuisopname plaatsheeft in een eenpersoonskamer, op uitdrukkelijk verzoek van de patiënt en zonder dat dit noodzakelijk is voor zijn behandeling, terwijl de vaststelling van de honoraria daarentegen gebeurt na een adviesprocedure wanneer het gaat om een opname in een meerpersoonskamer of een tweepersoonskamer, of wegens medische redenen in een eenpersoonskamer, ...[+++]


Die Kommission hat ihr Katastrophenschutznetz rasch weiter ausgebaut: rund um die Uhr steht eine einzige Anlaufstelle ('one stop shop') jeder nationalen Behörde zur Verfügung, die mit einem Notfall konfrontiert ist.

De Commissie heeft haar netwerk voor civiele bescherming, dat nu 24 uur per dag als "one stop shop" fungeert voor elke nationale instantie die met een noodsituatie wordt geconfronteerd, snel aangepast.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei einem medizinischen notfall rasch' ->

Date index: 2022-09-21
w