Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bei einem irischen referendum » (Allemand → Néerlandais) :

Die mit dieser Angemessenheitsfeststellung genehmigte Übermittlung personenbezogener Daten durch die irische Tochtergesellschaft von Facebook an Server in den USA wurde insbesondere aufgrund der Enthüllungen im Jahr 2013 über die massenhafte Überwachung durch US-amerikanische Nachrichtendienste vor einem irischen Gericht angefochten.

Tegen de doorgifte van persoonsgegevens aan servers in de VS door de Ierse dochteronderneming van Facebook, waarvoor op grond van dit adequaatheidsbesluit toestemming was verleend, werd beroep ingesteld bij een Ierse rechtbank, met name vanwege onthullingen over grootschalig toezicht in 2013 door Amerikaanse inlichtingendiensten.


Auf einem ersten Treffen haben die irischen Behörden ihre Absicht bekundet, in naher Zukunft Maßnahmevorschläge zu unterbreiten.

Tijdens een eerste bijeenkomst gaven de Ierse autoriteiten hun voornemen te kennen ontwerp-maatregelen in de nabije toekomst in te dienen; zij werden in kennis gesteld van bovenvermelde procedure.


Bei einem dieser Vorhaben - den als ,Mini-CTC" bezeichneten Signalanlagen - kam es zu beträcht lichen Verzögerungen, Kostenüberschreitungen, der Auflösung des ursprünglichen Werkvertrags und im Jahr 2001-2002 einer öffentlichen Anhörung im irischen Parlament über die Verwaltung der Bahngesellschaft.

Een van deze projecten, het seinstelselproject met de naam 'mini-CTC' had te kampen met enorme vertragingen in de uitvoering, hogere kosten dan begroot, de annulering van het oorspronkelijke contract en een nationale parlementaire enquête naar het management van de spoorwegmaatschappij in 2001-2002.


[13] Beispiele hierfür sind das nach Lebensereignissen geordnete Webangebot des zentralen irischen Standesamtes (www.groireland.ie), das u. a. eine automatische Bearbeitung von Kindergeldanträgen umfasst; und das katalanische Portal ,CAT365" (www.cat365.net) aus Spanien für Fragen wie Aus- und Weiterbildung und Arbeitssuche (mit einem Dienst für die Unternehmensgründung).

[13] Voorbeelden zijn de site van de Ierse burgerlijke stand voor levensgebeurtenissen (www.groireland.ie), waar onder andere aanvragen voor kinderbijslag automatisch worden verwerkt, en CAT365 (www.cat365.net) in Spanje voor onderwijs en opleiding en het zoeken van een baan (en een geïntegreerde dienst voor het oprichten van een bedrijf).


Im Jahr 2009, vor dem zweiten irischen Referendum zur Ratifizierung des Vertrags von Lissabon, bekräftigte der Europäische Rat seine Entscheidung (die zuvor im Dezember 2008 getroffen wurde), einen Beschluss zu erlassen, durch den sichergestellt werden sollte, dass die Anzahl der Kommissionsmitglieder der Anzahl der EU-Staaten entspricht, sodass jeder Mitgliedsstaat weiterhin berechtigt ist, ein Kommissionsmitglied zu benennen.

In 2009, vóór het tweede Ierse referendum voor de ratificatie van het Verdrag van Lissabon, herbevestigde de Europese Raad het in december 2008 bekendgemaakte streven om een besluit te nemen om het aantal leden van de Commissie overeen te laten komen met het aantal EU-landen, zodat ieder van hen een lid van de Commissie mag voorstellen.


Das bedeutet nicht, das Ergebnis des irischen Referendums zu ignorieren; es bedeutet, auf das Ergebnis des irischen Referendums zu antworten, die dabei ausgedrückten Besorgnisse zu betrachten und zu versuchen, diese auszuräumen.

Dat betekent niet dat de uitslag van het Ierse referendum wordt genegeerd; het betekent dat op de uitslag van het Ierse referendum wordt gereageerd, dat er wordt gekeken naar de bezorgdheden die zijn geuit om te proberen deze op te lossen.


20. bekräftigt, dass es das Ergebnis des irischen Referendums und die Ergebnisse der Ratifizierungsverfahren in den übrigen Mitgliedstaaten respektiert, und vertritt die Ansicht, dass es möglich ist, den vom irischen Volk geäußerten Anliegen Rechnung zu tragen, um so zu gewährleisten, dass möglichst bald eine für alle Parteien akzeptable Lösung gefunden wird; ist bereit, der Regierung und dem Parlament Irlands jegliche von ihnen g ...[+++]

20. beklemtoont nogmaals dat het zowel de resultaten van het Ierse referendum als de resultaten van de ratificatieprocedures in de andere lidstaten respecteert en dat het mogelijkheden ziet om tegemoet te komen aan de bezorgdheden van de Ierse bevolking, ten einde zo spoedig mogelijk een oplossing te vinden die voor eenieder aanvaardbaar is; is bereid de Ierse regering en het Ierse parlement alle gewenste steun te verlenen om een ...[+++]


20. bekräftigt, dass es das Ergebnis des irischen Referendums und die Ergebnisse der Ratifizierungsverfahren in den übrigen Mitgliedstaaten respektiert, und vertritt die Ansicht, dass es möglich ist, den vom irischen Volk geäußerten Anliegen Rechnung zu tragen, um so zu gewährleisten, dass vor den Wahlen zum Europäischen Parlament eine für alle Parteien akzeptable Lösung gefunden wird; ist bereit, der Regierung und dem Parlament I ...[+++]

20. beklemtoont nogmaals dat het zowel de resultaten van het Ierse referendum als de resultaten van de ratificatieprocedures in de andere lidstaten respecteert en dat het mogelijkheden ziet om tegemoet te komen aan de bezorgdheden van de Ierse bevolking, ten einde zo spoedig mogelijk een oplossing te vinden die voor eenieder aanvaardbaar is; is bereid de Ierse regering en het Ierse parlement alle gewenste steun te verlenen om een ...[+++]


– (EN) Herr Präsident! Obwohl das Ergebnis des irischen Referendums für die Europäische Union eine große Enttäuschung war, ist jetzt nicht der richtige Zeitpunkt, um in Panik zu verfallen und nach einem Sündenbock zu suchen.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, hoewel het resultaat van het Ierse referendum een grote teleurstelling was voor de Europese Unie, is het niet het goede moment om in paniek te raken en op jacht te gaan naar een zondebok.


Vielleicht glauben Sie, dass eine Verfassung, die während des irischen Ratsvorsitzes verabschiedet wird, bei einem irischen Referendum mehr Aussicht auf Erfolg hätte.

Misschien denkt u dat als de Grondwet wordt aangenomen tijdens het Iers voorzitterschap, er meer kans is op een succesvol Iers referendum.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei einem irischen referendum' ->

Date index: 2023-06-10
w