Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bei einem gleichzeitigen explosionsartigen anstieg » (Allemand → Néerlandais) :

Die erfolgreiche Reduktion der Emissionen der Europäischen Union um 19 % zwischen 1990 und 2012 bei einem gleichzeitigen Anstieg des BIP um 45 % sowie die kontinuierliche Verkleinerung des EU-Anteils an den Emissionen weltweit zeugen davon, dass Emissionsreduktion und wirtschaftliche Entwicklung durchaus vereinbar sind.

Dat de EU er tussen 1990 en 2012 in is geslaagd haar emissies met 19% te verminderen terwijl haar bbp met 45% is toegenomen, en dat haar aandeel in de mondiale emissies steeds kleiner is geworden, bewijst dat mitigatie en economische groei hand in hand kunnen gaan.


Die Zahlen zeigen auch, dass es bei den chinesischen Ausfuhren tendenziell einen Anstieg der Mengen bei einem gleichzeitigen Rückgang der Preise gibt.

De cijfers laten ook zien dat de Chinese uitvoer in volume een stijgende trend vertoont in combinatie met een dalende trend wat de prijzen betreft.


Machen wir uns nichts vor: Die Errichtung eines Raumes „der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts“ durch die Beseitigung der Binnengrenzen der Europäischen Union ohne Verstärkung ihrer Außengrenzen hat zu einem explosionsartigen Anstieg der illegalen Einwanderung, des Schwarzhandels und der grenzüberschreitenden Kriminalität geführt und die Anfälligkeit unserer Staaten gegenüber dem Terrorismus verstärkt.

Laten we onszelf niet voor de gek houden: het creëren van een ruimte van "vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid", door de binnengrenzen van de Europese Unie af te schaffen zonder haar buitengrenzen te versterken, heeft de explosieve toename van illegale immigratie, smokkel en grensoverschrijdende criminaliteit aangemoedigd en heeft onze staten kwetsbaarder gemaakt voor terrorisme.


Machen wir uns nichts vor: Die Errichtung eines Raumes „der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts“ durch die Beseitigung der Binnengrenzen der Europäischen Union ohne Verstärkung ihrer Außengrenzen hat zu einem explosionsartigen Anstieg der illegalen Einwanderung, des Schwarzhandels und der grenzüberschreitenden Kriminalität geführt und die Anfälligkeit unserer Staaten gegenüber dem Terrorismus verstärkt.

Laten we onszelf niet voor de gek houden: het creëren van een ruimte van "vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid", door de binnengrenzen van de Europese Unie af te schaffen zonder haar buitengrenzen te versterken, heeft de explosieve toename van illegale immigratie, smokkel en grensoverschrijdende criminaliteit aangemoedigd en heeft onze staten kwetsbaarder gemaakt voor terrorisme.


Generell enthalten alle von den internationalen Organisationen über den Zustand der Welt erstellten Berichten alarmierende Feststellungen, so die unerträgliche AIDS-Tragödie in Afrika, die katastrophale Bilanz, die in Genf hinsichtlich der vor fünf Jahren in Kopenhagen eingegangenen Verpflichtungen zur Bekämpfung der Armut gezogen wurde, der anhaltende Würgegriff der Schuldenlast bei einem gleichzeitigen explosionsartigen Anstieg der Finanzgeschäfte ohne konkrete Verbindung zur realen Wirtschaft und zum Leben der Menschen.

Meer algemeen wordt in de door internationale organisaties opgestelde verslagen de noodklok geluid over de situatie in de wereld. Denk hierbij aan de ontoelaatbare tragedie in Afrika als gevolg van de aids-epidemie; de rampzalige balans die in Genève is opgemaakt, vijf jaar na de oproep in Kopenhagen om de armoede terug te dringen; de voortdurende schuldenlast die als een molensteen rond de nek van veel ontwikkelingslanden hangt; en de hype in de financiële wereld die ver van de echte economie en het leven van de burgers afstaat.


Generell enthalten alle von den internationalen Organisationen über den Zustand der Welt erstellten Berichten alarmierende Feststellungen, so die unerträgliche AIDS-Tragödie in Afrika, die katastrophale Bilanz, die in Genf hinsichtlich der vor fünf Jahren in Kopenhagen eingegangenen Verpflichtungen zur Bekämpfung der Armut gezogen wurde, der anhaltende Würgegriff der Schuldenlast bei einem gleichzeitigen explosionsartigen Anstieg der Finanzgeschäfte ohne konkrete Verbindung zur realen Wirtschaft und zum Leben der Menschen.

Meer algemeen wordt in de door internationale organisaties opgestelde verslagen de noodklok geluid over de situatie in de wereld. Denk hierbij aan de ontoelaatbare tragedie in Afrika als gevolg van de aids-epidemie; de rampzalige balans die in Genève is opgemaakt, vijf jaar na de oproep in Kopenhagen om de armoede terug te dringen; de voortdurende schuldenlast die als een molensteen rond de nek van veel ontwikkelingslanden hangt; en de hype in de financiële wereld die ver van de echte economie en het leven van de burgers afstaat.


Auch wenn die Länder der Region über den Rückgang ihres Anteils an den gesamten ausländischen Direktinvestitionen in Asien [9] bei einem gleichzeitigen Anstieg des Anteils Chinas besorgt sind, sollte die wachsende Bedeutung Chinas nicht als Bedrohung, sondern als Chance wahrgenommen werden.

Dit heeft te maken met het feit dat andere markten aantrekkelijker zijn geworden als bestemming voor investeringen vanuit de EU. Hoewel de landen in de regio zich zorgen maken over de afname van hun aandeel in de totale directe buitenlandse investeringen in Azië, [9] terwijl het aandeel van China toeneemt, moet de toenemende betekenis van China eerder als een kans dan als een bedreiging worden gezien.


(3) In dem Antrag wurde behauptet, dass sich das Handelsgefüge seit der Einführung der Antidumpingmaßnahmen gegenüber den Einfuhren von Glyphosat mit Ursprung in der VR China geändert habe, was sich in einem erheblichen Anstieg der Einfuhren aus Malaysia und Taiwan und einem gleichzeitigen starken Rückgang der Einfuhren aus der VR China gezeigt habe.

(3) Nadat antidumpingmaatregelen waren ingesteld op de invoer van glyfosaat uit de Volksrepubliek China zou de structuur van het handelsverkeer volgens dit verzoek zijn gewijzigd, hetgeen bleek uit een belangrijke toename van de invoer uit Maleisië en Taiwan terwijl de invoer uit de Volksrepubliek China tegelijkertijd aanzienlijk was gedaald.


« Ist Artikel 4 des königlichen Erlasses Nr. 464 vom 25. September 1986 [zur Konsolidierung der Massnahmen bezüglich der Mässigung der Einkünfte selbständig Erwerbstätiger] vereinbar mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, soweit er den selbständig Erwerbstätigen am Anfang ihrer Tätigkeit einen Beitrag auferlegt, der aufgrund des Anstiegs der Berufseinkünfte zwischen dem ersten vollständigen Tätigkeitsjahr und einem späteren Jahr - wobei diese Einkünfte am Anfang gleich Null sind - berechnet wird, während die entsprechenden Bestimm ...[+++]

« Is artikel 4 van het koninklijk besluit nr. 464 van 25 september 1986 [tot consolidering van de maatregelen inzake matiging van de inkomsten der zelfstandigen] in overeenstemming met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het aan de zelfstandigen die hun activiteit starten een bijdrage oplegt die wordt berekend op basis van de stijging van de bedrijfsinkomsten tussen het eerste volledige jaar van activiteit en een later jaar waarbij die inkomsten bij het begin nul zijn terwijl de gelijkwaardige bepalingen strekkende tot inkomstenmatiging van de loontrekkenden en de personeelsleden van de openbare diensten de inkomstenstijging ...[+++]


« Ist Artikel 4 des königlichen Erlasses Nr. 464 vom 25. September 1986 [zur Konsolidierung der Massnahmen bezüglich der Mässigung der Einkünfte selbständig Erwerbstätiger] vereinbar mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, soweit er den selbständig Erwerbstätigen am Anfang ihrer Tätigkeit einen Beitrag auferlegt, der aufgrund des Anstiegs der Berufseinkünfte zwischen dem ersten vollständigen Tätigkeitsjahr und einem späteren Jahr - wobei diese Einkünfte am Anfang gleich Null sind - berechnet wird, während die entsprechenden Bestimm ...[+++]

« Is artikel 4 van het koninklijk besluit nr. 464 van 25 september 1986 [tot consolidering van de maatregelen inzake matiging van de inkomsten der zelfstandigen] in overeenstemming met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het aan de zelfstandigen die hun activiteit starten een bijdrage oplegt die wordt berekend op basis van de stijging van de bedrijfsinkomsten tussen het eerste volledige jaar van activiteit en een later jaar waarbij die inkomsten bij het begin nul zijn terwijl de gelijkwaardige bepalingen strekkende tot inkomstenmatiging van de loontrekkenden en de personeelsleden van de openbare diensten de inkomstenstijging ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei einem gleichzeitigen explosionsartigen anstieg' ->

Date index: 2023-07-21
w