Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bei einem brand zerstört " (Duits → Nederlands) :

N. in der Erwägung, dass die Fabrik „Ali Enterprises“ in Karatschi, die Jeansstoffe für den europäischen Markt hergestellt hat, im September 2012 bei einem Brand zerstört wurde, was dazu geführt hat, dass 286 darin eingeschlossene Arbeiter ums Leben kamen; in der Erwägung, dass durch die Integration Pakistans in das System APS+ die Produktion im Textilsektor erhöht und Verbesserungen bei den Arbeitnehmerrechten und den Produktionsbedingungen noch wichtiger werden könnten;

N. overwegende dat de fabriek van Ali Enterprises, waar spijkerbroeken voor de Europese markt worden geproduceerd, in september 2012 werd verwoest door een brand die leidde tot de dood van 286 opgesloten werknemers; overwegende dat de opneming van Pakistan in de SAP+-regeling de productie van de textielsector kan stimuleren en verbeteringen van de arbeidsrechten en de productieomstandigheden steeds belangrijker kan maken;


N. in der Erwägung, dass die Fabrik „Ali Enterprises“ in Karatschi, die Jeansstoffe für den europäischen Markt hergestellt hat, im September 2012 bei einem Brand zerstört wurde, was dazu geführt hat, dass 286 darin eingeschlossene Arbeiter ums Leben kamen; in der Erwägung, dass durch die Integration Pakistans in das System APS+ die Produktion im Textilsektor erhöht und Verbesserungen bei den Arbeitnehmerrechten und den Produktionsbedingungen noch wichtiger werden könnten;

N. overwegende dat de fabriek van Ali Enterprises, waar spijkerbroeken voor de Europese markt worden geproduceerd, in september 2012 werd verwoest door een brand die leidde tot de dood van 286 opgesloten werknemers; overwegende dat de opneming van Pakistan in de SAP+-regeling de productie van de textielsector kan stimuleren en verbeteringen van de arbeidsrechten en de productieomstandigheden steeds belangrijker kan maken;


Nun kann es lediglich noch als ein Beispiel für eine Warnung fungieren: als eine Warnung dafür, wie, dank politischem Wahnwitz, ein wundervoller, effizienter und erfolgreicher Industriesektor in einem Land zerstört werden kann.

De enige manier waarop Kozloduy als voorbeeld kan dienen, is als waarschuwing: een waarschuwing voor hoe, dankzij politieke idiotie, een prachtige, efficiënte en succesvolle industriële sector in een land kan worden vernietigd.


Mit dem Inkrafttreten des Vertrages von Lissabon ist es an der Zeit, die institutionelle Nabelschau der vergangenen vier Jahre zu beenden und die Arbeit an einem besseren Europa für alle, das auf der Regierungsführung in einem Mehrebenensystem beruht und den unverzichtbaren Beitrag der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften anerkennt, mit neuem Schwung wieder aufzunehmen", so Van den Brande.

Nu het Verdrag van Lissabon van kracht is, moeten we ophouden met het navelstaren van de afgelopen vier jaar en met frisse moed aan de slag gaan om een voor iedereen beter Europa tot stand te brengen: een Europa waarin alle bestuurslagen bij het beleid worden betrokken en de essentiële bijdrage van lokale en regionale overheden de nodige erkenning krijgt," zei Van den Brande.


Östliche Partnerschaft: Luc Van den Brande ruft vor den Außenministern zu einem "territorialen" Ansatz auf und macht Vorschläge für Kooperationsinstrumente

Oostelijk partnerschap: Luc Van den Brande roept de ministers van Buitenlandse zaken op tot een "territoriale" aanpak en stelt samenwerkingsinstrumenten voor


Tragischerweise wurde weniger als ein halbes Jahr nach Einführung des APS-Systems Pakistan und ein Großteil des unter pakistanischer Verwaltung stehenden Kaschmir von einem Erdbeben zerstört, das der Weltgesundheitsorganisation zufolge den Tsunami, was die Zerstörung und das menschliche Leid anging, noch übertraf.

Tragisch genoeg werden minder dan zes maanden na de inwerkingtreding van de SAP-regeling Pakistan en een groot deel van het door Pakistan bestuurde grondgebied van Kasjmir getroffen door een aardbeving, die volgens de Wereldgezondheidsorganisatie qua aantal slachtoffers en verwoesting de tsunami in de schaduw stelde.


Der Rat nahm Kenntnis von der ernsten Lage für die Menschen und die Landwirtschaft in Griechenland, wo 200 000 Hektar landwirtschaftliche Fläche durch Brände zerstört wurden.

De Raad heeft nota genomen van de ernst van de humanitaire en landbouwsituatie in Griekenland waar 200.000 hectaren landbouwgebied door de vlammen verwoest zijn.


A. in der Erwägung, dass das Kernkraftwerk Medzamor in einem Gebiet liegt, in dem Erdbebengefahr besteht und es bereits im Jahr 1989 fast von einem Erdbeben zerstört wurde;

A. overwegende dat de kerncentrale van Medzamor in een gebied ligt waar het risico van aardbevingen bestaat en dat nog in 1989 bijna door een aardbeving werd verwoest,


Diese Embryos sollen zu einem späteren Zeitpunkt zerstört werden;

Deze embryo's moeten op een bepaald tijdstip worden vernietigd;


Der Grund für diese Entscheidung, so Herr Fischler, ist, daß die Bananerzeugung bestimmter Länder und Regionen durch die tropischen Wirbelstürme Iris, Luis und Marilyn im August und September 1995 zu einem großen Teil zerstört worden ist.

De heer FISCHLER stelde dat de reden voor deze beslissing het feit is dat een aanzienlijk deel van de bananenproduktie in een aantal landen en gebieden is verwoest door de tropische stormen Iris, Luis en Marilyn in augustus en september 1995.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei einem brand zerstört' ->

Date index: 2022-11-16
w