Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren
Anordnungen in einem Tonstudio geben
Arbeit in einem Tonstudio koordinieren
Arbeitnehmer
Arbeitnehmer aus der Gemeinschaft
Arbeitnehmer aus einem EG-Land
Bei einem Trenn- od. Reinigungsverfahren gewonnenes
Dublin-Verordnung
Fraktion
Klage vor einem Zivilgericht
Land in einem Übergangsprozess
Leiter in einem Chemiewerk
Leiterin in einem Chemiewerk
Rechtsstreit
Straftat beträchtlichen Ausmaßes
Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren
Wirtschaft in einer Übergangsphase
Zivilrechtliche Klage
Übergangswirtschaft

Vertaling van "bei einem beträchtlichen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fraktion | bei einem Trenn- od. Reinigungsverfahren gewonnenes

fractie | deel




Leiter in einem Chemiewerk | Leiter in einem Chemiewerk/Leiterin in einem Chemiewerk | Leiterin in einem Chemiewerk

manager chemische industrie | manager chemische fabriek | manager chemische installatie


die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten

verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken


Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren | Arbeit in einem Tonstudio koordinieren | Anordnungen in einem Tonstudio geben | Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren

aanwijzingen geven in een opnamestudio | werkzaamheden coördineren in een geluidsopnamestudio | activiteiten coördineren in een geluidsopnamestudio | geluidsopnamen coördineren


Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten A ...[+++]

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]


vollständig in einem Land gewonnene oder hergestellte Waren | Waren, die in einem einzigen Land vollständig gewonnen worden sind | Waren, die vollständig in einem Land gewonnen oder hergestellt worden sind

goederen die geheel en al in een land zijn verkregen


Wirtschaft in einer Übergangsphase [ Land in einem Übergangsprozess | Übergangswirtschaft ]

overgangseconomie [ economie in een overgangsstadium | landen in een overgangsfase | overgang naar een markteconomie ]


Arbeitnehmer (EU) [ Arbeitnehmer aus der Gemeinschaft | Arbeitnehmer aus einem EG-Land ]

werknemer (EU) [ communautaire werknemer | werknemer uit de Gemeenschap ]


zivilrechtliche Klage [ Klage vor einem Zivilgericht | Rechtsstreit ]

burgerlijke procedure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Letztlich kann die Gefährdung der finanziellen Nachhaltigkeit der Palästinensischen Behörde zu einem beträchtlichen Teil auf die von der israelischen Regierung auferlegten vielfältigen Beschränkungen für die wirtschaftliche Entwicklung der besetzten Palästinensischen Gebiete zurückgeführt werden. Diese Beschränkungen gefährden auch die Wirksamkeit der direkten Finanzhilfe im Rahmen von PEGASE.

Uiteindelijk kan de bedreiging van de financiële levensvatbaarheid van de PA in aanzienlijke mate worden toegeschreven aan de talrijke door de regering van Israël opgeworpen hinderpalen voor de economische ontwikkeling van het bezette Palestijns gebied; deze belemmeringen ondermijnen ook de doeltreffendheid van Pegase-DFS.


Diese Umstände müssen einem „beträchtlichen“ Anstieg der Zahlen bei der unrechtmäßigen Zuwanderung oder bei den Anträgen auf internationalen Schutz im Vergleich zum vorhergehenden Zeitraum von einem Jahr entsprechen.

Dergelijke omstandigheden moeten een "aanzienlijke" toename omvatten van de cijfers met betrekking tot onregelmatige immigratie of verzoeken om internationale bescherming in vergelijking met het voorgaande jaar.


(27) In einem zunehmend integrierten Energiebinnenmarkt sind klare und transparente Regeln für die grenzüberschreitende Kostenaufteilung notwendig, um die Investitionen in grenzüberschreitende Infrastruktur zu beschleunigen, was sowohl den Unternehmen in der EU – nicht zuletzt den KMU, für die hohe Energiepreise zu einem beträchtlichen Hindernis werden können – als auch den Verbrauchern in der EU zugutekommt.

(27) In een steeds meer geïntegreerde interne energiemarkt zijn duidelijke en transparante regels voor de verdeling van de kosten over de grenzen heen noodzakelijk teneinde investeringen in grensoverschrijdende infrastructuur te vergemakkelijken en te versnellen ten behoeve van het bedrijfsleven van de Unie, niet in de laatste plaats kmo's, waarvoor hoge energieprijzen een ernstige belemmering kunnen vormen, en ten voordele van Europese consumenten.


67. fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, eine europaweite Zertifizierung von Sicherheits- und Verteidigungsgütern einzuführen, um der untragbaren Situation ein Ende zu setzen, dass gesonderte Tests in jedem Mitgliedstaat erforderlich sind; weist darauf hin, dass dieser zeitaufwändige und umständliche Prozess zu einem beträchtlichen Anstieg der Kosten der Hersteller führt und die Wettbewerbsfähigkeit so weit beeinträchtigt, dass insbesondere kleinere Unternehmen davon abgehalten werden; unterstützt die Arbeit der EDA a ...[+++]

67. verzoekt de lidstaten en de Commissie een pan-Europees certificatiesysteem op te zetten voor veiligheids- en defensieproducten, om een einde te maken aan de onhoudbare situatie dat elke lidstaat afzonderlijke tests moet uitvoeren; wijst erop dat dit tijdrovende en omslachtige proces de productiekosten aanzienlijk doet stijgen, waardoor het concurrentievermogen daalt en de situatie met name voor kleinere bedrijven onhoudbaar wordt; steunt de werkzaamheden van het EDA op het gebied van militaire luchtwaardigheid en verzoekt de lidstaten met spoed stappen te ondernemen voor de oprichting van een Europese Organisatie voor gezamenlijke ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Makroökonomische Ungleichgewichte werden als Situationen definiert, in denen ein Mitgliedstaat mit hohen Leistungsbilanzdefiziten, beträchtlichen Verlusten an Wettbewerbsfähigkeit, beträchtlichen und ungewöhnlichen Anstiegen bei den Vermögenspreisen, hohen Niveaus oder einer beträchtlichen Verschlechterung bei der Auslandsverschuldung bzw. der Verschuldung des öffentlichen Sektors oder des Privatsektors oder einem beträchtlichen Risiko einer solchen Verschuldung konfrontiert ist.

Macro-economische onevenwichtigheden zijn te definiëren als situaties waarin een lidstaat omvangrijke tekorten op de lopende rekening vertoont, een aanzienlijk verlies aan concurrentievermogen, grote en ongebruikelijke stijgingen in de activaprijzen, hoge schulden of een aanzienlijke verslechtering van de externe, openbare of particuliere schuldenpositie dan wel een beduidend risico daarop.


Überdies steht die IKT-Branche vor einem beträchtlichen Mangel an hochqualifizierten IKT-Fachkräften, die ihren derzeitigen und künftigen Beschäftigungsbedarf decken können.

Bovendien heeft de ICT‑sector te kampen met een groot tekort aan gespecialiseerde ICT‑deskundigen.


Spanien und Portugal konnten – wie in Artikel 2 der Verordnung 1927/2006 vorgesehen – der Kommission zufolge nachweisen, dass es zu einem Verlust von Arbeitsplätzen im Zusammenhang mit weitgehenden strukturellen Veränderungen im Welthandelsgefüge kam, die zu einer schwerwiegenden Störung des Wirtschaftsgeschehens – insbesondere zu einem beträchtlichen Anstieg der Einfuhren in die Europäische Union bzw. einem raschen Rückgang des Marktanteils der Europäischen Union in einem bestimmten Sektor oder einer Standortverlagerung in Drittlände ...[+++]

Spanje en Portugal hebben, volgens de Commissie, overeenkomstig artikel 2 van Verordening (EG) nr. 1927/2006 aangetoond dat de ontslagen samenhingen met grote structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen, ernstige ontwrichting van de economie, zoals een substantiële toename van de invoer naar de EU, een snelle daling van het marktaandeel van de EU in een bepaalde sector, of verplaatsing van bedrijfsactiviteiten naar derde landen.


Landwirtschaftliche Einkommen Nachdem die landwirtschaftlichen Einkommen 1993 gegenüber dem Vorjahr praktisch stabil geblieben sind (im Durchschnitt gab es eine Zunahme um lediglich 0,2 %), wird für 1994 für die gesamte Europäische Union mit einem beträchtlichen Zuwachs um 6,7 % (revidierte Zahlen) gerechnet.

Landbouwersinkomen Nadat het gemiddelde landbouwersinkomen in de Europese Unie als geheel in 1993 nagenoeg gelijk was gebleven (+ 0,2 %), heeft het in 1994 een aanzienlijke stijging te zien gegeven, die wordt geschat op 6,7 % (herzien cijfer).


- Staatliche Beihilfe Nr. N 12/93 - Rhône-Poulenc - Deutschland Nach Auffassung der Kommission ist die dem deutschen Kunstfaserhersteller Rhône-Poulenc Rhotex GmbH gewährte Beihilfe in Höhe von 7,15 Mio. DM (etwa 3,75 Mio. ECU) mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar. Sie fördert die wirtschaftliche Entwicklung des nach Artikel 92 Absatz 3 Buchstabe a) EWGV als Fördergebiet einzustufenden Landes Brandenburg und steht mit dem Gemeinschaftsrahmen für Beihilfen zugunsten der Kunstfaserindustrie1 insofern in Einklang, als sie letztendlich zu einem beträchtlichen Abbau der Texturierungskapazitäten der Rhône-Poulenc-Gruppe führt.

- Steunmaatregel N 12/93 - Rhone-Poulenc - Duitsland De Commissie is tot de slotsom gekomen dat steun ten belope van 7.150.000 DM (circa 3,75 miljoen ecu) aan Rhône-Poulenc Rhotex GmbH, een Duitse producent van synthetische vezels, verenigbaar is met de gemeenschappelijke markt aangezien deze bevorderlijk is voor de economische ontwikkeling van de deelstaat Brandenburg, die kan worden aangemerkt als een regio die in aanmerking komt voor steun uit hoofde van artikel 92, lid 3, sub a); voorts is deze steun in overeenstemming met de communautaire kaderregeling voor steunmaatregelen in de sector synthetische vezels(1), aangezien deze uiteindelijk zal leiden tot een a ...[+++]


KONVER Das neue internationale Umfeld nach dem Ende des kalten Krieges und die Kürzung der Verteidigungsausgaben in der Gemeinschaft führen einerseits zu einem beträchtlichen und dauerhaften Rückgang der Aufträge in der Rüstungsindustrie und andererseits zu einer merklichen Verringerung von Anlagen der Militärbasen und -einrichtungen.

KONVER De nieuwe internationale situatie die door het einde van de Koude Oorlog is ontstaan en de ermee gepaard gaande inkrimping van de defensiebegrotingen in de Gemeenschap hebben geleid tot een drastische en duurzame vermindering van de orders bij de defensie-industrie en een ingrijpende afslanking van militaire bases en andere installaties.


w