Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durchsetzung von Vorschriften
IMPEL
Inkraftsetzen
Vollstreckung
Zwangsvollstreckung

Vertaling van "bei durchsetzung seiner " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gemeinschaftsnetz für die Anwendung und Durchsetzung des gemeinschaftlichen Umweltrechts | Gemeinschaftsnetz für die Durchführung und Durchsetzung des Umweltrechts | IMPEL [Abbr.]

Impel-netwerk | netwerk van de Europese Unie voor de implementatie en handhaving van de milieuwetgeving | Impel [Abbr.]


seiner Ruhegehaltsansprüche für verlustig erklärt werden | seiner Ruhegehaltsansprueche fuer verlustig erklaert werden

vervallen worden verklaard van zijn recht op pensioen


Durchsetzung von Vorschriften | Inkraftsetzen | Vollstreckung | Zwangsvollstreckung

gedwongen tenuitvoerlegging | handhaving | tenuitvoerlegging
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Auf seiner Tagung im Oktober dieses Jahres drängte der Europäische Rat auf Fortschritte bei Dienstleistungen und Finanzdiensten sowie bei der Umsetzung und Durchsetzung von EU-Vorschriften - ausnahmslos Kernbereiche der Strategie.

Op de bijeenkomst in oktober 2003 heeft de Europese Raad onderstreept dat er dringend vooruitgang moet worden geboekt op het gebied van de dienstverlening, financiële diensten en de omzetting en handhaving van de regelgeving.


Das von der Agentur nach Artikel 76 Absatz 1 Buchstabe f der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 eingerichtete Forum für den Austausch von Informationen zur Durchsetzung wurde im Zuge des Beschränkungsverfahrens konsultiert und seiner Stellungnahme wurde Rechnung getragen.

Het Forum voor de uitwisseling van handhavingsinformatie van het Agentschap, als bedoeld in artikel 76, lid 1, onder f), van Verordening (EG) nr. 1907/2006, werd tijdens de beperkingsprocedure geraadpleegd en met het advies ervan is rekening gehouden.


(20) Wenn die Zollbehörden auf vorherigen Antrag tätig werden, sollte der Inhaber einer dem Antrag auf Tätigwerden der Zollbehörden stattgegebenden Entscheidung alle Kosten erstatten, die den Zollbehörden bei der Durchsetzung seiner Rechte des geistigen Eigentums entstanden sind.

(20) Aangezien de douaneautoriteiten na een voorafgaand verzoek optreden, dient de houder van het besluit tot toewijzing van een verzoek om optreden door de douaneautoriteiten alle door die autoriteiten gemaakte kosten bij het optreden ter handhaving van zijn intellectuele-eigendomsrechten te vergoeden.


(20) Wenn die Zollbehörden auf vorherigen Antrag tätig werden, sollte festgelegt werden, dass der Inhaber einer Entscheidung über die Genehmigung eines Antrags auf Tätigwerden der Zollbehörden alle Kosten erstattet, die den Zollbehörden bei der Durchsetzung seiner Rechte geistigen Eigentums entstanden sind.

(20) Aangezien de douaneautoriteiten na een voorafgaand verzoek optreden, is het passend erin te voorzien dat de houder van het besluit tot toewijzing van een verzoek om optreden door de douaneautoriteiten alle door die autoriteiten gemaakte kosten bij het optreden ter handhaving van zijn intellectuele-eigendomsrechten vergoedt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. fordert die Kommission und den EAD auf, klare Zuständigkeiten bei sich zu schaffen und die entsprechenden Maßnahmen von EU-Delegationen mit den Maßnahmen der Botschaften der Mitgliedsstaaten in den betreffenden Ländern abzustimmen, sodass die Erklärung der Vizepräsidentin/Hohen Vertreterin Catherine Ashton über Frauenmorde in konkrete politische Maßnahmen umgesetzt wird, die mit ausreichend Mitteln ausgestattet werden; fordert die Kommission außerdem auf, die Tätigkeit des Interamerikanischen Menschenrechtssystems bezüglich der Frauenmorde politisch und finanziell zu unterstützen und zur Durchsetzung seiner Urteile beiz ...[+++]

10. roept de Commissie en de EDEO op hun bevoegdheden onderling duidelijk af te bakenen en om relevante acties van EU-delegaties af te stemmen op die van de ambassades van de lidstaten in de desbetreffende landen, teneinde de verklaring van vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger Catherine Ashton over vrouwenmoord om te zetten in concreet beleid waarvoor voldoende middelen worden uitgetrokken; roept de Commissie eveneens op om de werkzaamheden op het vlak van vrouwenmoord van het inter-Amerikaans mensenrechtenstelsel politiek en financieel te steunen en bij te ...[+++]


57. stellt fest, dass die in Artikel 86 des Römischen Statuts vorgesehene Zusammenarbeit zwischen den Vertragsstaaten, den Unterzeichnerstaaten und dem Gerichtshof weiterhin von wesentlicher Bedeutung für die Wirksamkeit und den Erfolg der internationalen Strafgerichtsbarkeit ist, insbesondere für die Kapazitäten im Bereich der Strafverfolgung sowie für eine wirksame und unabhängige gerichtliche Tätigkeit; würdigt ferner das Abkommen zwischen dem IStGH und der EU über Zusammenarbeit und Unterstützung und fordert die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten mit Blick auf dieses Abkommen auf, den Gerichtshof bei den anhängigen Verfahren in jeder erforderlichen Weise, so auch durch praktische Hilfe, zu unterstützen, insbesondere bei der Vol ...[+++]

57. wijst erop dat samenwerking tussen de staten die partij zijn, de ondertekenende staten en het ICC, overeenkomstig artikel 86 van het Statuut van Rome, van essentieel belang blijft voor de effectiviteit en het slagen van het internationale strafrechtsstelsel, met name wat de handhavingscapaciteit betreft, en voor de doeltreffende en onafhankelijke werking van het Hof; waardeert voorts de overeenkomst tussen het ICC en de EU inzake samenwerking en bijstand, en doet op basis daarvan een oproep aan de EU en haar lidstaten om het Strafhof bij lopende zaken alle noodzakelijke bijstand te geven, inclusief ondersteuning in het veld, met nam ...[+++]


überprüft, ob das industrielle oder andere Unternehmen einen Sicherheitsbevollmächtigten ernannt hat, der gegenüber seiner Geschäftsführung für die Durchsetzung der Geheimschutzmaßnahmen in diesem Unternehmen verantwortlich ist.

nagegaan of de industriële of andere entiteit een vestigingsbeveiligingsfunctionaris heeft benoemd die tegenover het management verantwoordelijk is voor de handhaving van de veiligheidsverplichtingen in de entiteit.


Dieser Regulierungsansatz sollte einfach einzuführen und zu überwachen sein, damit die Verwaltungsbelastung sowohl für die ihm unterliegenden Betreiber und Roaminganbieter als auch für die mit seiner Überwachung und Durchsetzung betrauten nationalen Regulierungsbehörden möglichst gering bleibt.

Deze reguleringsaanpak moet op een eenvoudige wijze kunnen worden ingevoerd en gecontroleerd teneinde de administratieve belasting te minimaliseren voor zowel de exploitanten en roamingaanbieders waarop de voorschriften ervan gelden, als de nationale regelgevende instanties die verantwoordelijk zijn voor toezicht en handhaving.


Die Durchsetzung kann allerdings problematisch sein, wenn der Arbeitgeber nicht über den anderen Arbeitsplatz/die anderen Arbeitsplätze seiner Beschäftigten informiert ist.

De handhaving kan echter problematisch zijn als de werkgever niet op de hoogte is van de andere baan (banen) van de werknemer.


verbesserte rechtliche Durchsetzung auf der Ebene des Sicherheitsrates (Durchsetzung seiner Resolutionen) und des Internationalen Gerichtshofs,

verbetering van de rechtshandhaving op het niveau van de Veiligheidsraad (handhaving van zijn resoluties) en van het Internationaal Gerechtshof,




Anderen hebben gezocht naar : durchsetzung von vorschriften     inkraftsetzen     vollstreckung     zwangsvollstreckung     bei durchsetzung seiner     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei durchsetzung seiner' ->

Date index: 2025-02-20
w