Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bei durchführung des operationellen programms vorgesehen » (Allemand → Néerlandais) :

(b) dass die in Artikel 76 Absatz 3 und Artikel 77 Absatz 2 vorgesehene Aufstockung der Zahlungen notwendig ist, um die weitere Durchführung der operationellen Programme sicherzustellen,

(b) een verhoging van de in artikel 76, lid 3, en artikel 77, lid 2, bedoelde betalingen noodzakelijk is om de verdere uitvoering van de operationele programma's te garanderen;


Es ist technische Hilfe bei der Durchführung des operationellen Programms vorgesehen.

Er is voorzien in technische bijstand voor de uitvoering van het operationele programma.


16. hält es für wesentlich, dass ein komplexes Entwicklungsprogramm geschaffen wird, das gleichzeitig auf alle betroffenen Politikbereiche abzielt und sofortige Maßnahmen in Ghettogebieten möglich macht, die mit schwerwiegenden strukturellen Nachteilen zu kämpfen haben; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, dafür Sorge zu tragen, dass bei der Durchführung der operationellen Programme die Bestimmungen zur Gewährleistung der Chancengleichheit strikt eingehalten werden, damit durch diese Projekte ...[+++]

16. acht het van essentieel belang dat er een veelzijdig ontwikkelingsprogramma wordt uitgewerkt dat op alle gerelateerde beleidsterreinen tezamen is gericht, en dat onmiddellijke interventie mogelijk maakt in gettogebieden met ernstige structurele nadelen; verzoekt de Commissie en de lidstaten ervoor te zorgen dat bij de uitvoering van de operationele programma's de bepalingen inzake gelijke kansen strikt worden nageleefd, zodat de projecten de segre ...[+++]


16. hält es für wesentlich, dass ein komplexes Entwicklungsprogramm geschaffen wird, das gleichzeitig auf alle betroffenen Politikbereiche abzielt und sofortige Maßnahmen in Ghettogebieten möglich macht, die mit schwerwiegenden strukturellen Nachteilen zu kämpfen haben; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, dafür Sorge zu tragen, dass bei der Durchführung der operationellen Programme die Bestimmungen zur Gewährleistung der Chancengleichheit strikt eingehalten werden, damit durch diese Projekte ...[+++]

16. acht het van essentieel belang dat er een veelzijdig ontwikkelingsprogramma wordt uitgewerkt dat op alle gerelateerde beleidsterreinen tezamen is gericht, en dat onmiddellijke interventie mogelijk maakt in gettogebieden met ernstige structurele nadelen; verzoekt de Commissie en de lidstaten ervoor te zorgen dat bij de uitvoering van de operationele programma's de bepalingen inzake gelijke kansen strikt worden nageleefd, zodat de projecten de segre ...[+++]


12. hält es für wesentlich, dass ein komplexes Entwicklungsprogramm geschaffen wird, das gleichzeitig auf alle betroffenen Politikbereiche abzielt und sofortige Maßnahmen in Ghettogebieten möglich macht, die mit schwerwiegenden strukturellen Nachteilen zu kämpfen haben; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, dafür Sorge zu tragen, dass bei der Durchführung der operationellen Programme die Bestimmungen zur Gewährleistung der Chancengleichheit strikt eingehalten werden, damit durch diese Projekte ...[+++]

12. beschouwt het van essentieel belang dat er een complex ontwikkelingsprogramma wordt uitgewerkt dat op alle gerelateerde beleidsterreinen tezamen is gericht, en dat onmiddellijke interventie mogelijk maakt in gettogebieden met ernstige structurele handicaps; verzoekt de Commissie en de lidstaten ervoor te zorgen dat de bepalingen inzake gelijke kansen bij de uitvoering van de operationele programma's strikt worden nageleefd, zo ...[+++]


15. hält es für wesentlich, dass ein komplexes Entwicklungsprogramm geschaffen wird, das gleichzeitig auf alle betroffenen Politikbereiche abzielt und sofortige Maßnahmen in Ghettogebieten möglich macht, die mit schwerwiegenden strukturellen Nachteilen zu kämpfen haben; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, dafür Sorge zu tragen, dass bei der Durchführung der operationellen Programme die Bestimmungen zur Gewährleistung der Chancengleichheit strikt eingehalten werden, damit durch diese Projekte ...[+++]

15. acht het van essentieel belang dat er een veelzijdig ontwikkelingsprogramma wordt uitgewerkt dat op alle gerelateerde beleidsterreinen tezamen is gericht, en dat onmiddellijke interventie mogelijk maakt in gettogebieden met ernstige structurele nadelen; verzoekt de Commissie en de lidstaten ervoor te zorgen dat bij de uitvoering van de operationele programma's de bepalingen inzake gelijke kansen strikt worden nageleefd, zodat de projecten de segre ...[+++]


Die Durchführungsverordnung enthält die genauen Verfahren, die die Mitgliedstaaten bei der Erarbeitung und Durchführung ihrer operationellen Programme einhalten müssen. Außerdem regelt sie Folgendes:

De uitvoeringsverordening geeft een nauwkeurige omschrijving van de procedures die de lidstaten moeten volgen bij de opstelling en de uitvoering van hun operationele programma’s.


Auf Vorschlag von Bruce Millan, dem für Regionalpolitik zuständigen Kommissar, hat die Kommission eine Unterstützung aus dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE) im Betrag von 580,644 Mio. ECU (rund 90 000 Mio. Ptas) für die Durchführung eines Operationellen Programms (unter der Bezeichnung "Programa Operativo Medio Ambiente Local") im Zeitraum 1994-1999 gewährt, um die Umwelt der Gemeinden mit über 50 000 Einwohnern in den spanischen Ziel-1-Regionen zu schützen.

Op voorstel van de heer Bruce MILLAN, commissaris voor het regionale beleid, heeft de Commissie steun uit het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO) ten bedrage van 580,644 miljoen ecu (ongeveer 90 000 miljoen PTA) toegekend voor de uitvoering van een operationeel programma voor milieubescherming in de steden met meer dan 50 000 inwoners in de Spaanse regio's van doelstelling 1 in de periode 1994-199 ...[+++]


Auf Vorschlag von Frau Monika Wulf-Mathies, der für Regionalpolitik und Kohäsion zuständigen Kommissarin, genehmigte die Europäische Kommission eine Hilfe im Gesamtbetrag von 44,3 Mio. ECU für die Durchführung des Operationellen Programms URBAN, das sich über den Zeitraum vom 28. Oktober 1994 bis zum 31. Dezember 1999 erstreckt. Der Europäische Fonds für regionale Entwicklung (EFRE) beteiligt sich an dem genannten Betrag mit 35,3 Mio. ECU und der Europäische Sozialfonds (ESF) mit 9 Mio. ECU.

Op voorstel van mevrouw M. Wulf-Mathies, Commissaris voor regionaal beleid, heeft de Europese Commissie voor het operationele programma URBAN een subsidie van in totaal 44,3 mln ecu toegekend, waarvan 35,3 mln ecu uit het EFRO (Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling) en 9 mln ecu uit het ESF (Europees Sociaal Fonds). De uitvoering van het programma URBAN bestrijkt de periode van 28 oktober 1994 tot 31 december 1995.


Auf Vorschlag von Bruce Millan, dem für die Regionalpolitik zuständigen Mitglied der Kommission, hat die Kommission der Europäischen Gemeinschaften aus dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE) einen Betrag von 2.939 Mio. ECU (rd. 464.500 Mio. PTA) für die Durchführung eines Operationellen Programms in Andalusien im Zeitraum 1994-1999 bereitgestellt.

Op voorstel van de heer Bruce MILLAN, Commissielid belast met regionaal beleid, heeft de Europese Commissie bijstand uit het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO) ten bedrage van 2 939 miljoen ecu (ongeveer 464 500 miljoen PTA) toegekend voor de tenuitvoerlegging van een operationeel programma in Andalusië in de periode 1994-1999.


w