Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3-FK-Träger
3-Flugkörper-Träger
Drei-FK-Träger
Drei-Flugkörper-Träger
O2-box mit 3 Masken
O2-box mit drei Masken
Regelsteuerung mit drei Stromteilern
Regelsteuerung mit drei Überschaltdrosseln
Sauerstoff-Behälter mit 3 Masken
Sauerstoff-Behälter mit drei Masken

Traduction de «bei drei viertel » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
3-FK-Träger | 3-Flugkörper-Träger | Drei-FK-Träger | Drei-Flugkörper-Träger

driepoot


O2-box mit drei Masken | O2-box mit 3 Masken | Sauerstoff-Behälter mit 3 Masken | Sauerstoff-Behälter mit drei Masken

zuurstofcontainer met 3 maskers voor eerste hulp


Regelsteuerung mit drei Stromteilern | Regelsteuerung mit drei Überschaltdrosseln

spanningsregelaar met vier hulprails
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Durch ihn können Mitgliedstaaten, wenn sie mindestens drei Viertel der Bevölkerung der EU oder mindestens drei Viertel der zur Bildung einer Sperrminorität erforderlichen EU-Länder ausmachen, die Abstimmung über einen Rechtsakt mit qualifizierter Mehrheit des Rates ablehnen, um innerhalb einer angemessenen Frist zu einer Lösung zu gelangen.

Zo zullen landen die samen meer dan driekwart van de bevolking van de EU vertegenwoordigen of ten minste driekwart van het aantal EU-landen dat nodig is voor een blokkerende minderheid, zich ertegen kunnen verzetten dat de Raad met gekwalificeerde meerderheid over een rechtsbesluit stemt, teneinde binnen een redelijke termijn een oplossing te vinden.


Mehr als drei Viertel der registrierten Opfer waren Frauen (76 %).

Ruim driekwart van de geregistreerde slachtoffers is vrouw (76 %).


In den drei bevölkerungsreichsten Ländern der Umfrage (China, Indien und den USA) haben mindestens drei Viertel der Teilnehmer eine positive Meinung von der EU.

In de drie landen met het grootste aantal inwoners (China, India, de VS) heeft minstens drie kwart van de ondervraagden een positief beeld van de EU.


Das HABM trägt drei Viertel seiner eigenen Kosten und die Kosten der Klägerinnen Bennett, Galle, Nuti, Scardocchia und Schmidt sowie der Kläger Chertier González, Guarinos Viňals und Ramirez Battistig.

Het beroep wordt verworpen voor het overige. BHIM draagt drie vierde van zijn eigen kosten en de kosten van Bennett, Galle, Nuti, Scardocchia, Schmidt, Chertier González, Guarinos Viňals en Ramirez Battistig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Südsudan ist ein Gebiet mit rund 10 Millionen Einwohnern, das fast ein Viertel der Landfläche des derzeitigen Sudan ausmacht und etwa drei Viertel seiner Ölreserven besitzt.

Zuid-Sudan is een gebied met ongeveer tien miljoen inwoners, het beslaat bijna een kwart van het landoppervlak van het huidige Sudan en bezit ongeveer driekwart van zijn olievoorraden.


Wenn wir uns anschauen, welche Investitionen Sie 2009 in Energie getätigt haben, so sind drei Viertel in Technologien aus dem 19 und 20 und lediglich ein Viertel in erneuerbare Energien erfolgt.

Wanneer we kijken naar de investeringen die u momenteel, in 2009, financiert op het gebied van energie, dan is drie kwart hiervan gegaan naar technologieën uit de negentiende en twintigste eeuw en slecht één kwart naar energie uit hernieuwbare bronnen.


Deshalb wird vorgeschlagen, dass im Jahre 2012 ein Viertel der Neuwagenflotte, im Jahre 2013 die Hälfte, im Jahre 2014 drei Viertel und im Jahre 2015 die Gesamtflotte eines Herstellers den Zielwert von 120 g CO2/km einschließlich der komplementären Maßnahmen erreichen muss.

Daarom wordt voorgesteld dat in 2012 een kwart van alle nieuwe auto's, in 2013 de helft en in 2014 driekwart en in 2015 alle nieuwe auto's van een constructeur de streefwaarde van 120 g CO2/km moeten bereiken, met gebruikmaking van de aanvullende maatregelen.


dass das Ratifizierungsverfahren abgeändert werden sollte, um zu vermeiden, dass eine kleine Minderheit sich der Ratifizierung des künftigen Verfassungsvertrags widersetzen kann – so könnte die Ratifizierung beispielsweise erreicht werden durch eine doppelte qualifizierte Mehrheit mit mindestens drei Viertel der Mitgliedstaaten, die wenigstens drei Viertel der Bevölkerung der Union darstellen -, wobei mit Mitgliedstaaten, die den Verfassungsvertrag nic ...[+++]

de ratificatieprocedure moet worden gewijzigd om te vermijden dat een kleine minderheid zich kan verzetten tegen ratificatie van het toekomstig constitutioneel verdrag - de ratificatie kan bijvoorbeeld plaatsvinden met dubbele gekwalificeerde meerderheid, met tenminste drie vierde van de lidstaten die tenminste drie kwart van de EU-bevolking vertegenwoordigen - desnoods door met de lidstaten die dit verdrag niet ratificeren bijzondere samenwerkingsvormen af te spreken;


Davon werden ein Viertel dem Pharmasektor und drei Viertel dem Bereich der nachhaltigen industriellen und Umwelttechnologien zugeschrieben.

Ongeveer een kwart hiervan wordt toegeschreven aan de geneesmiddelensector en driekwart aan de sector duurzame industriële en milieutechnologie.


- vertritt das UNDP bezüglich der mit der Globalisierung erreichten Gewinne die Auffassung, daß die Entwicklungsländer, die drei Viertel der Weltbevölkerung ausmachen, davon nur ein Drittel oder Viertel erhalten, wobei der größte Teil an eine Handvoll mächtiger Exporteure in Asien und Lateinamerika geht;

- Het UNDP stelt "dat de ontwikkelingslanden, die drie vierde van de wereldbevolking vertegenwoordigen, tussen een derde en een vierde van de baten van de mondialisering zullen ontvangen, waarvan het leeuwendeel bovendien naar enkele machtige exportlanden in Azië en Latijns-Amerika zal gaan".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei drei viertel' ->

Date index: 2022-06-12
w