Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bei dieser standardmethode stärker " (Duits → Nederlands) :

Die für das Jahr 2010 gesteckten Ziele stellen einen nützlichen Fokus dar, um die politische Dimension dieser Frage stärker in den Vordergrund zu stellen.

De 2010-doelstellingen vormen een nuttige focus om deze kwestie politiek aan de orde te stellen.


Die Arbeitslosenquote dürfte von 9,5 % im Jahr 2015 weiter auf 9 % in diesem Jahr zurückgehen; in Mitgliedstaaten, die ihre Arbeitsmärkte reformiert haben, dürfte dieser Rückgang stärker ausfallen.

De werkloosheid in de EU zal blijven dalen van 9,5 % in 2015 tot 9 % in 2016, en de daling zou meer uitgesproken moeten zijn in lidstaten waar arbeidsmarkthervormingen zijn geïmplementeerd.


Die Arbeitslosenquote dürfte von 9,5 % im Jahr 2015 weiter auf 9 % in diesem Jahr zurückgehen; in Mitgliedstaaten, die ihre Arbeitsmärkte reformiert haben, dürfte dieser Rückgang stärker ausfallen.

De werkloosheid in de EU zal blijven dalen van 9,5 % in 2015 tot 9 % in 2016, en de daling zou meer uitgesproken moeten zijn in lidstaten waar arbeidsmarkthervormingen zijn geïmplementeerd.


Konsolidierung und Förderung des Wachstums und der Wirkung der bestehenden KIC: Das EIT soll die KIC dazu anregen, ein größeres Spektrum an Bildungs- und Fortbildungsaktivitäten und entsprechende Beratung anzubieten; es soll zudem die Existenz dieser Angebote stärker ins Bewusstsein rufen.

Het consolideren en stimuleren van de groei en de impact van de bestaande KIG's: het EIT zal de KIG's aanmoedigen een grotere verscheidenheid aan onderwijs- en opleidingsactiviteiten te ontwikkelen en daarover voorlichting te verstrekken, en bewustzijn te creëren over het bestaan van deze activiteiten.


14. betont, dass die Bürger in der Union und in Drittländern besser darüber informiert werden müssen, welche Möglichkeiten der Tourismus im ländlichen Raum bietet, beispielsweise dadurch, dass der Tourismus im ländlichen Raum auf dem Gemeinschaftsportal visiteurope.com stärker beworben wird; schlägt außerdem vor, das Tourismusangebot und das Netz Natura 2000 besser miteinander zu verknüpfen, um die Bemühungen um den Schutz und die Erhaltung dieser Gebiete stärker ins Blickfeld zu rücken und deren Entwicklung noch stärker zu fördern;

14. wijst erop dat het van belang is de burgers van de Unie en van derde landen beter op de hoogte te brengen van de mogelijkheden van het plattelandstoerisme, door hieraan op de Europese portaalsite visiteurope.com meer ruchtbaarheid te geven; stelt eveneens voor het verband tussen het toeristische aanbod en het netwerk Natura 2000 te verbeteren om meer bekendheid te geven aan de maatregelen die zijn genomen om deze gebieden te beschermen en te behouden en hun ontwikkeling nog verder te bevorderen;


14. ist der Auffassung, dass bei einer Standardmethode das Spektrum der Risikokategorien ausgeweitet werden muss, und erklärt sich mit einer gewissen Zurückhaltung mit der begrenzten Rolle einverstanden, die nach den Vorschlägen der Kommission externen Ratings eingeräumt werden soll; fordert die Kommission, den Basler Ausschuss und das Bankgewerbe jedoch angesichts der gegenüber externen Ratings bestehenden Bedenken auf, nach alternativen zusätzlichen Möglichkeiten zu suchen, um bei dieser Standardmethode stärker zwischen Risikokategorien zu differenzieren; dieser allgemeine Rahmen sollte dynamisch und flexibel sein und insbesondere zu ...[+++]

14. is van mening dat het aantal risicocategorieën in een standaardbenadering moet worden uitgebreid, en aanvaardt onder voorbehoud de beperkte rol voor externe ratings die de Commissie voorstelt; verzoekt de Commissie, het Bazelse Comité en de banksector echter, met het oog op de problemen met betrekking tot externe ratings, onderzoek te doen naar alternatieve aanvullende methoden om een systeem van risicocategorieën met meer gradaties te ontwikkelen voor deze standaardbenadering; het algemene kader dient dynamisch en flexibel te z ...[+++]


Damit sollte erreicht werden, dass der ESF im Rahmen dieser Regionalprogramme stärker zum NAP-Prozess in Deutschland beiträgt.

Daarbij was het doel het ESF een sterkere rol te laten spelen ter ondersteuning van de betreffende regionale programma's het proces van het Duitse werkgelegenheidsplan.


33. vertritt die Auffassung, dass sich die Europäische Union gemeinsam mit den USA, Russland, den Anrainerstaaten des Schwarzen Meeres und den Kaukasus-Staaten stärker der Konfliktverhütung in dieser immer stärker gefährdeten Region widmen sollte, in der sich nicht nur Interessenkonflikte um Erdgas- und Erdölleitungen manifestieren, sondern die sich auch zunehmend zu einer gefährlichen Transitregion für den Drogenschmuggel, illegale Immigration und Frauenhandel entwickelt, wofür die transnistrische Region Moldawiens das traurigste Beispiel ist;

33. is van mening dat de EU samen met de VS, Rusland, de landen aan de Zwarte Zee en de Kaukasus meer moeten doen aan conflictpreventie in deze steeds kwetsbaardere regio; waar niet alleen belangenconflicten wegens aardgas- en aardolieleidingen aan het licht treden, maar die zich ook in steeds sterkere mate tot een gevaarlijke transitregio voor drugsmokkel, illegale immigratie en vrouwenhandel ontwikkelt, waarvan de Transdnjestrische regio van Moldova het droevigste voorbeeld vormt;


28. vertritt die Auffassung, dass sich die EU gemeinsam mit den USA, Russland, den Anrainerstaaten des Schwarzen Meeres und den Kaukasus-Staaten stärker der Konfliktverhütung in dieser immer stärker gefährdeten Region widmen sollte, in der sich nicht nur Interessenskonflikte um Erdgas- und Erdölleitungen manifestieren, sondern die sich auch zunehmend zu einer gefährlichen Transitregion für den Drogenschmuggel, illegale Immigration und Frauenhandel entwickelt, wofür die transnistrische Region Moldawiens das traurigste Beispiel ist;

28. is van mening dat de EU samen met de VS, Rusland, de landen aan de Zwarte Zee en de Kaukasus meer moeten doen aan conflictpreventie in deze steeds kwetsbaardere regio; waar niet alleen belangenconflicten wegens aardgas- en aardolieleidingen aan het licht treden, maar die zich ook in steeds sterkere mate tot een gevaarlijke transitregio voor drugsmokkel, illegale immigratie en vrouwenhandel ontwikkelt, waarvan de Transdnjestrische regio van Moldova het droevigste voorbeeld vormt;


Der Berichterstatter ist für die Stärkung des Gemeinschaftlichen Tabakfonds aus verschiedenen Gründen, erstens weil mit dem neuen durch den Vorschlag eingeführten Ansatz, auf den später eingegangen wird, dieser Fonds in ein Instrument zur Begleitung der Umstellung umgewandelt wird, das, da es zum ersten Pfeiler der GAP (zur GMO für Tabak) gehört, mehr Effizienz sicherstellen und die eventuellen Programme für eine allgemeine Umstellung stärken kann, die von den Staaten im Rahmen des zweiten Pfeilers (ländliche Entwicklung) angewandt we ...[+++]

Uw rapporteur is om verschillende redenen voorstander van versterking van het gemeenschappelijk tabaksfonds: ten eerste omdat dit fonds met de nieuwe in het voorstel geïntroduceerde aanpak, waarop later wordt teruggekomen, verandert in een instrument ter begeleiding van de omschakeling dat - omdat het onder de eerste pijler van het GLB (binnen de GMO voor tabak) valt - een betere doeltreffendheid mogelijk kan maken en de eventuele algemene omschakelingsprogramma's kan versterken die in het kader van de tweede pijler (plattelandsontwikkeling) door de lidstaten kunnen worden uitgevoerd; ten tweede omdat een en ander in het kader van de ee ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei dieser standardmethode stärker' ->

Date index: 2022-09-18
w