Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bei dieser angelegenheit hilfreich wäre " (Duits → Nederlands) :

Vor dem Kassationshof und gegebenenfalls anschließend vor dem Verweisungsrichter werden besonders strikte Fristen gelten, ohne die ein autonomes System des Kassationsverfahrens in dieser Angelegenheit nicht möglich wäre » (Parl. Dok., Senat, 1988-1989, Nr. 658/1, SS. 17-18).

Voor het Hof van Cassatie en eventueel nadien voor de verwijzingsrechter, zullen uitzonderlijk strikte termijnen gelden zonder welke een autonoom systeem van cassatieprocedure in deze materie niet zou mogelijk zijn » (Parl. St., Senaat, 1988-1989, nr. 658/1, pp. 17-18).


« Verstoßen die Artikel 1382 und 1383 des Zivilgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, wenn sie dahin auszulegen sind, dass zur Haftbarmachung einer juristischen Person des öffentlichen Rechts der Umstand, dass diese einen vom Staatsrat für nichtig erklärten oder für nichtig erklärbaren Akt angenommen hat, nicht ausreicht, um das Vorhandensein eines ihr anzulastenden Fehlers festzustellen, dass aber ebenfalls zu beweisen ist, dass die Verwaltung bei dieser Gelegenheit eine nachlässige Haltung angenommen oder einen Verhaltensfehler begangen hat nach dem Kriterium der normal sorgfältigen und vorsichtigen Verwaltung, die si ...[+++]

« Schenden de artikelen 1382 en 1383 van het Burgerlijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in die zin geïnterpreteerd dat, om een publiekrechtelijk rechtspersoon aansprakelijk te stellen, het gegeven dat die laatstgenoemde een handeling heeft aangenomen die door de Raad van State nietig is verklaard of nietig kan worden verklaard, niet volstaat om het bestaan van een aan hem toe te schrijven fout te bewijzen, maar dat eveneens moet worden aangetoond dat de administratie bij die gelegenheid een nalatig gedrag heeft aangenomen of zich verkeerd heeft gedragen, volgens het criterium van de normaal zorgvuldige en voorzichtige admi ...[+++]


In dieser Angelegenheit gilt es nämlich, auf einfache, schnelle und einheitliche Weise den Namen eines Kindes bei seiner Geburt festzulegen.

Het is immers in die aangelegenheid van belang de naam van een kind vanaf zijn geboorte op een eenvoudige, snelle en eenvormige wijze te bepalen.


In dieser Angelegenheit gilt es nämlich, auf einfache, schnelle und einheitliche Weise den Namen eines Kindes bei seiner Geburt festzulegen.

Het is immers in die aangelegenheid van belang de naam van een kind vanaf zijn geboorte op een eenvoudige, snelle en eenvormige wijze te bepalen.


Eine Zusammenführung dieser Kataloge zu europäischen Katalogen wäre hilfreich, um eine Fragmentierung der Märkte auf EU-Ebene zu verhindern.

Als deze nationale catalogi worden samengebracht in Europese catalogi, kan marktversnippering op EU-niveau worden voorkomen.


Daraus sollten wir wesentliche Informationen erhalten, ob ein Leitfaden, so wie ihn Herr Beaupuy in seinem Bericht fordert, bei dieser Angelegenheit hilfreich wäre.

Met de informatie die deze studie oplevert, zullen we waarschijnlijk kunnen bepalen of een gids als die waarom de heer Beaupuy in zijn verslag verzoekt, nuttig zou zijn


Glauben Sie, dass es bei der Beurteilung dieser Ereignisse hilfreich wäre, Experten aus verschiedenen Mitgliedstaaten, aus verschiedenen Regionen, zusammenzubringen und ihnen die Gelegenheit zu geben, uns zu sagen, was sie darüber denken, was passiert ist, sodass wir einen besseren Einblick in die Ursachen bekommen können?

Denkt u dat het bij de evaluatie van wat er nu gebeurd is nuttig zou zijn om experts van de verschillende lidstaten, van de verschillende regio's bij elkaar te brengen, en die mensen een oordeel te laten uitspreken over wat er gebeurd is? Zodat we een beter zicht krijgen op de oorzaken.


Wir bewerten Sie im Allgemeinen die Rolle der Medien in dieser Angelegenheit, und wäre es möglich, die Öffentlichkeit dahingehend zu mobilisieren, dass solche Vorfälle sich nicht wiederholen?

Hoe beoordeelt u in het algemeen de rol van de media in dergelijke gevallen en zou het mogelijk zijn om de publieke opinie te mobiliseren zodat zulke dingen niet meer zullen gebeuren?


Ich denke, es wäre hilfreich, wenn der abstimmungsführende Präsident morgen eine Erklärung in dieser Angelegenheit abgibt.

Wellicht kan de Voorzitter tijdens de stemming van morgen een en ander toelichten.


(11) Es wäre hilfreich, in dieser Entscheidung auf eine umfangreiche Beschreibung der Klassen anhand von Gerätetypen zu verzichten.

(11) Voor het doel van deze beschikking moet niet al te uitgebreid worden beschreven welke soorten apparatuur tot een bepaalde categorie behoren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei dieser angelegenheit hilfreich wäre' ->

Date index: 2022-01-30
w