Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bei diesen vergleichen verwendeten » (Allemand → Néerlandais) :

Aus diesen Vergleichen ergeben sich für das betroffene Land erhebliche Dumpingspannen.

De aldus berekende dumpingmarges blijken voor het betrokken land aanzienlijk te zijn.


Hierzu seien in Gibraltar Gesellschaftsstrukturen geschaffen worden, mit denen verhindert werden solle, dass die Identität des wahren Eigentümers der in Spanien, im Wesentlichen an der Costa del Sol, erworbenen Immobilien sowie die Herkunft der für diesen Erwerb verwendeten Mittel bekannt würden.

Daartoe zou een mechanisme worden gebruikt waarbij in Gibraltar vennootschappen worden opgericht ter voorkoming dat de identiteit van de werkelijke eigenaar van in Spanje – voornamelijk aan de Costa del Sol – gekocht vastgoed alsmede de herkomst van de gebruikte middelen bekend zouden worden.


Aus dem Vorstehenden ergibt sich des Weiteren, dass der Allgemeine Inspektionsdienst im Gegensatz zu dem, was die klagende Partei behauptet, bei der Wahl der bei diesen Prüfungen verwendeten Sprache über keinerlei Handlungsspielraum verfügt, so dass das Legalitätsprinzip im Sinne von Artikel 24 § 5 der Verfassung ebenso wenig verletzt worden ist.

Uit het voorafgaande vloeit nog voort dat de Algemene Inspectiedienst, in tegenstelling tot wat de verzoekende partij aanvoert, over geen enkele bewegingsvrijheid beschikt bij de keuze van de taal die voor die proeven wordt gebruikt, zodat het wettigheidsbeginsel, bedoeld in artikel 24, § 5, van de Grondwet, evenmin is geschonden.


Über den wichtigen Beitrag zu den Bemühungen von zivilgesellschaftlichen Organisationen zur Abschaffung der Todesstrafe hinaus ist die EU der erste regionale Zusammenschluss, der den Handel mit für die Vollstreckung der Todesstrafe (sowie für Folter und Misshandlungen) verwendeten Gütern und die Bereitstellung technischer Hilfe im Zusammenhang mit diesen Gütern verboten hat.

De EU speelt een leidende rol bij het streven van maatschappelijke organisaties naar de afschaffing van de doodstraf en is ook de eerste regionale overheid die een verbod heeft ingesteld op de handel in goederen die voor de doodstraf (of voor marteling en mishandeling) worden gebruikt en op technische bijstand met betrekking tot zulke goederen.


Den endgültigen Feststellungen der Kommission zufolge machte für alle diese Antragsteller der Wert der bei Montagevorgängen verwendeten Fahrradteile mit Ursprung in der Volksrepublik China weniger als 60 % des Gesamtwerts der bei diesen Montagevorgängen verwendeten Teile aus, so dass sie nicht unter Artikel 13 Absatz 2 der Grundverordnung fallen.

De Commissie heeft kunnen vaststellen dat de waarde van de onderdelen uit de Volksrepubliek China die deze bedrijven bij de assemblage van rijwielen hebben gebruikt minder dan 60 % was van de totale waarde van de onderdelen die bij de assemblage werd gebruikt en dat artikel 13, lid 2, van de basisverordening derhalve niet op hen van toepassing is.


[27] Aus einigen empirischen Vergleichen der Arbeitsproduktivität in Deutschland und in China geht hervor, dass der Produktivitätsunterschied zwischen diesen beiden Ländern beträchtlich ist, denn diesen Vergleichen zufolge entspricht die Arbeitsproduktivität in China nur 8,6 % der Arbeitsproduktivität in Deutschland.

[27] Volgens bepaalde empirische schattingen die de arbeidsproductiviteit in Duitsland en China met elkaar vergelijken, bestaat er een groot productiviteitsverschil tussen deze twee landen, waarbij de arbeidsproductiviteit van China slechts 8,6% van die van Duitsland bedraagt.


Bei diesen Vergleichen darf der Kabotageverkehr innerhalb des Benelux nicht berücksichtigt werden, da für den Kabotageverkehr innerhalb dieser Staaten seit 1992 keine mengenmässigen Beschränkungen gelten (nach 1992 wurde bei den gemäß der Kabotageverordnung erhobenen Daten nur ein geringer Anteil verzeichnet).

Bij het maken van dergelijke vergelijkingen moet cabotage binnen de Benelux worden uitgesloten, omdat de kwantitatieve beperkingen inzake cabotage binnen de Benelux reeds in 1992 zijn afgeschaft (slechts een onbetekenend volume werd geregistreerd in de cabotagegegevens die na 1992 uit hoofde van de cabotageverordening zijn verzameld).


Bei diesen Produkten (außer Elektrizität) soll nur die Verwendung als Kraftstoff oder Heizstoff besteuert werden. Die zur chemischen Reduktion oder zur Elektrolyse verwendeten Rohstoffe kommen nicht in Betracht.

Voor al deze producten met uitzondering van elektriciteit wordt uitsluitend het gebruik als motor- of verwarmingsbrandstof belast. Producten die worden gebruikt als grondstof, voor chemische reductie en voor elektrolyse, vallen niet binnen de werkingssfeer van de belasting.


Die Tätigkeit von EUROPOL wird sich somit zunächst auf Drogenhandel und Terrorismus (spätestens zwei Jahre nach Inkrafttreten des Übereinkommens) sowie auf Menschenhandel, Schleuserkriminalität, illegalen Handel mit nuklearen und radioaktiven Substanzen, Kraftfahrzeugkriminalität und die mit diesen Formen verbundenen Geldwäsche erstrecken. 3. Die Mitgliedstaaten werden EUROPOL Informationen über Personen übermitteln, die Straftaten begangen haben oder vorbereiten, sowie über die verwendeten ...[+++]

In een eerste fase zal Europol zich, naast de handel in verdovende middelen en terrorisme (uiterlijk twee jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst), bezig houden met de mensenhandel, illegale immigratie, de illegale handel in nucleaire en radioactieve stoffen en handel in gestolen voertuigen alsmede met het witwassen van geld in verband met deze vormen van criminaliteit. 3. De Lid-Staten verstrekken aan Europol gegevens over personen die strafbare feiten hebben gepleegd of zich daarop voorbereiden alsmede over de gebruikte midd ...[+++]


Diese charakteristischen Merkmale, die sowohl Hemmnisse für die regionale Entwicklung als auch von den Unternehmen in diesen Regionen zu überwindende Nachteile darstellen, kommen in den im ersten Prüfschritt verwendeten statistischen Indikatoren nicht zum Ausdruck.

Deze bijzondere eigenschappen, die even zovele belemmeringen voor de regionale ontwikkeling vormen alsook nadelen die door de in deze regio's gevestigde ondernemingen moeten worden overwonnen, komen niet tot uiting in de statistische indicatoren die in de eerste fase van de methode worden gebruikt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei diesen vergleichen verwendeten' ->

Date index: 2023-04-10
w