Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bei diesen ländern darauf drängen " (Duits → Nederlands) :

Aber ich glaube, wir können stolz darauf sein, dass wir unseren Grundsätzen treu geblieben sind, dass wir das Vorgehen Russlands eindeutig verurteilt und schließlich Assoziierungsabkommen nicht nur mit der Ukraine, sondern auch mit Georgien und Moldawien ratifiziert haben; ich glaube, wir haben eine Pflicht diesen Ländern gegenüber, die auf Europa schauen in der Hoffnung auf eine gemeinsame Zukunft mit gemeinsamen Werten.

Maar ik denk dat wij er fier op mogen zijn dat wij een principieel standpunt hebben ingenomen, dat wij de acties van Rusland ondubbelzinnig hebben veroordeeld en dat een associatieovereenkomst werd geratificeerd, niet alleen met Oekraïne, maar ook met Georgië en Moldavië. Want ik geloof dat wij onze plicht moeten vervullen ten aanzien van die landen die vol moed en hoop hun blik op Europa richten om met ons dezelfde toekomst en dezelfde waarden te delen.


Der Minister für lokale Behörden und Städte weist darauf hin, dass die fragliche Bestimmung bezwecke, « eine Rechtsgrundlage für die Rückforderung der zusätzlichen Kosten in Verbindung mit der elektronischen Wahl bei den Gemeinde- und Provinzialwahlen vom Oktober 2012 von den Gemeinden, die sich für diesen Wahlmodus entschieden haben, zu gewährleisten » (Parl. Dok., Wallonisches Parlament, ordentliche Sitzungsperiode 2012-2013, IV-a und IV-bcd Nr. 1 - Anlage 5, S. 7).

De minister van de Plaatselijke Besturen en de Stad geeft aan dat de in het geding zijnde bepaling ertoe strekt « te voorzien in een juridische grondslag voor de terugvordering, bij de gemeenten die ervoor hebben gekozen gebruik te maken van de techniek van de elektronische stemming, van de extra kosten die zijn verbonden aan die wijze van stemming bij de gemeenteraads- en provincieraadsverkiezingen van oktober 2012 » (Parl. St., Waals Parlement, gewone zitting 2012-2013, IV-a en IV-bcd nr. 1 - Bijlage 5, p. 7).


Diese niedrigeren Kosten sind in der Hauptsache darauf zurückzuführen, dass die Umwelt- und Gesundheitsvorschriften in diesen Ländern weniger strikt sind als in der EU und Kontrollen in manchen Fällen sogar vollständig umgangen werden.

Deze lagere kosten zijn hoofdzakelijk terug te voeren op minder strenge milieu- en gezondheidsnormen dan in de EU en in sommige gevallen het totale gebrek aan controles.


Die Zusammenarbeit mit diesen Ländern und Gebieten zielt in erster Linie darauf ab, der Notwendigkeit gerecht zu werden, die Beziehungen zu ihnen in den in Artikel 4 genannten Bereichen zu stärken und auf bilateraler, regionaler oder multilateraler Ebene weiter auszubauen, um günstigere und transparentere Rahmenbedingungen für die Fortentwicklung der Beziehungen der Gemeinschaft zu diesen Ländern und Gebieten zu schaffen und dort den wirksamen Dialog u ...[+++]

Het hoofddoel van een dergelijke samenwerking met deze landen en gebieden is specifiek ingaan de banden met deze landen en gebieden aan te halen en met hen nader overleg te plegen op de in artikel 4 opgesomde gebieden op bilaterale, regionale dan wel multilaterale basis om een gunstiger klimaat te scheppen voor de uitbouw van de betrekkingen tussen de Gemeenschap en deze landen en gebieden, alsook de doeltreffende dialoog en de belangen van de Gemeenschap in die landen ...[+++]


Heute ist es offensichtlich, dass die politischen Kräfte, die die EU unterstützen, dieselben Kräfte sind, die das Wiederaufleben des Faschismus in den baltischen Staaten und in anderen Ländern moralisch und politisch befürworten und die darauf drängen und die Forderung vorantreiben, kommunistische Aktivitäten zu verbieten, wie dies vorher in der Tschechischen Republik und in anderen Ländern ...[+++]

Het is nu wel duidelijk geworden dat de politieke krachten waarop de EU steunt, moreel en politiek bijdragen aan de heropleving van het fascisme in de Baltische staten en andere landen, dat zij aanzetten tot en het voortouw nemen in het verbieden van de activiteiten van de communisten, zoals in Tsjechië en daarvoor in andere landen.


Heute ist es offensichtlich, dass die politischen Kräfte, die die EU unterstützen, dieselben Kräfte sind, die das Wiederaufleben des Faschismus in den baltischen Staaten und in anderen Ländern moralisch und politisch befürworten und die darauf drängen und die Forderung vorantreiben, kommunistische Aktivitäten zu verbieten, wie dies vorher in der Tschechischen Republik und in anderen Ländern ...[+++]

Het is nu wel duidelijk geworden dat de politieke krachten waarop de EU steunt, moreel en politiek bijdragen aan de heropleving van het fascisme in de Baltische staten en andere landen, dat zij aanzetten tot en het voortouw nemen in het verbieden van de activiteiten van de communisten, zoals in Tsjechië en daarvoor in andere landen.


Ich gebe Ihnen Recht; wir müssen darauf achten, dass in beiden Ländern die Unabhängigkeit der Justiz gewährleistet ist, und dennoch die Justizbehörden darauf drängen, dass rasche Verfahren erfolgen können. Ich schließe mich voll dem an, was Kollege Schulz gesagt hat: „Wir wollen, dass es möglich wird, beide Länder 2007 aufzunehmen, das wäre für uns alle der größte Erfolg.“

Ik geef u ook gelijk: wij moeten erop letten dat de onafhankelijkheid van justitie in beide landen gewaarborgd is, maar tegelijkertijd moeten wij druk uitoefenen op de justitiële autoriteiten opdat zij snelle strafrechtelijke procedures mogelijk maken. Ik sluit mij volledig aan bij wat de heer Schulz heeft gezegd: “Wij willen dat beide landen in 2007 kunnen toetreden. Dat zou voor ons allen ...[+++]


Im Hinblick darauf sind die Abkommen mit den jeweiligen Staaten als ein wichtiger Faktor für den Anreiz zu politischer Stabilität und als ein Mittel für die wirtschaftliche Entwicklung und die Zusammenarbeit untereinander, zwischen diesen Ländern und ihren Nachbarländern und mit der Europäischen Union zu konzipieren.

In dat vooruitzicht moeten de overeenkomsten met elk van de betrokken Staten worden opgevat als een wezenlijke factor tot aanzet van politieke stabiliteit en een middel tot economische ontwikkeling en onderlinge samenwerking en samenwerking tussen deze landen en hun buren en met de Europese Unie.


Im Hinblick darauf hat sich die Europäische Union im Rahmen ihrer Beziehungen zu diesen Ländern das Ziel gesetzt, Stabilität und Wohlstand im Mittelmeerraum zu gewährleisten. Zu diesem Zweck ist die Europäische Union bereit, diese Länder bei ihren Bemühungen, die Region schrittweise zu einem Gebiet des Friedens, der Stabilität, des Wohlstands und der Zusammenarbeit zu machen, zu unterstütze ...[+++]

Met het oog daarop is de Europese Unie bereid het streven van deze landen om de regio geleidelijk om te vormen tot een zone van vrede, stabiliteit, welvaart en samenwerking te ondersteunen en daartoe een Europees-Mediterraan partnerschap tot stand te brengen.


Die Gemeinschaft kann stolz darauf sein, daß sie zur Unterstützung des Reformkurses in diesen Ländern in kurzer Zeit und unter gewaltigen Schwierigkeiten geleistet hat.

De Gemeenschap kan trots zijn op wat zij heeft gedaan om het hervormingsproces in deze landen binnen een korte tijdsspanne en onder zeer moeilijke omstandigheden, te helpen steunen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei diesen ländern darauf drängen' ->

Date index: 2023-07-22
w