Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bei diesen gesprächen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abfaelle aus der Herstellung von Zement, Branntkalk, Gips und Erzeugnissen aus diesen

afval van de fabricage van cement, (ongebluste) kalk en pleistermortel en produkten die hiervan zijn gemaakt


Departementplan über die Beseitigung von Abfällen aus Haushalten und diesen gleichgestellten Abfällen

departementaal plan voor de verwijdering van huishoudelijk en daarmee gelijkgesteld afval


Übereinkommen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden

herziene overeenkomst van 1958 | overeenkomst van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wie in B.1.6 dargelegt wurde, muss dieser Arzt sich mit dem Patienten über dessen Bitte um Sterbehilfe absprechen, mit dem Patienten mehrere Gespräche in einem angemessenen zeitlichen Abstand voneinander hinsichtlich der Entwicklung des Gesundheitszustands des Patienten führen über den « anhaltenden Charakter der körperlichen [...] Qual des Patienten », und muss er bei diesen Gesprächen zusammen mit dem Patienten zu der Überzeugung gelangen, dass die Bitte « auf völlig freiwilliger Basis beruht », und sich der Wiederholung der Bitte des Patienten vergewissern.

Zoals is vermeld in B.1.6, dient die arts overleg te plegen met de patiënt over zijn verzoek tot euthanasie, dient hij meerdere gesprekken met de patiënt te voeren over het « aanhoudend fysiek [...] lijden van de patiënt », gesprekken die, rekening houdend met de ontwikkeling van de gezondheidstoestand van de patiënt, over een redelijke periode dienen te worden gespreid, en dient hij, naar aanleiding van die gesprekken, samen met de patiënt tot de overtuiging te komen dat het verzoek berust op « volledige vrijwilligheid » alsook zich ...[+++]


Das Kartell funktionierte über eine Reihe von informellen bilateralen Kontakten, in erster Linie zwischen Heiploeg und Klaas Puul, doch auch Stührk und Kok Seafood beteiligten sich an diesen Gesprächen.

Het kartel verliep via een reeks informele bilaterale contacten, in hoofdzaak tussen Heiploeg en Klaas Puul, maar ook met Stührk en Kok Seafood.


Die ENISA sollte in diesen Gesprächen sowie bei der Zusammenführung und dem Austausch bewährter Verfahren eine aktive Rolle übernehmen.

Op het ENISA moet een beroep worden gedaan om in deze dialoog en bij de consolidatie en uitwisseling van beste praktijken een actieve rol te spelen.


Unter Wahrung seiner Rechtsauffassung hat Deutschland in diesen Gesprächen grundsätzlich Bereitschaft gezeigt, zur Herstellung der Genehmigungsfähigkeit der Beihilfe die Einstellung des Online-Direktvertriebes von MobilCom-Mobilfunkverträgen für einen Zeitraum von sieben Monaten zuzusagen.

Tijdens deze gesprekken heeft Duitsland zich, onverminderd zijn standpunt, in principe bereid getoond in te stemmen met de tijdelijke stopzetting van de directe on-lineverkoop van mobieletelefoniecontracten van MobilCom gedurende een termijn van zeven maanden, zodat de steun kan worden goedgekeurd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission kann an diesen Gesprächen teilnehmen, hat aber keinen Zugang zu detaillierten Informationen, die die eindeutige Identifizierung bestimmter Infrastrukturen zulassen würden.

De Commissie kan aan dat overleg deelnemen, maar heeft geen toegang tot informatie waarmee een bepaalde infrastructuur onmiskenbaar geïdentificeerd kan worden.


In diesen Gesprächen bestand das Hauptziel der Kommission darin, die bestmöglichen Standards für den Schutz personenbezogener Daten, die von der EU übermittelt werden, zu erreichen, und sie in einen geeigneten Rechtsrahmen einzugliedern.

Tijdens deze besprekingen was het belangrijkste streefdoel van de Commissie de best mogelijke beschermingsnormen voor door de EU doorgegeven persoonsgegevens te verkrijgen en deze in een geschikt wettelijk kader te integreren.


Bei diesen Gesprächen sollen verschiedene Fragen im Zusammenhang mit der Besteuerung europäischer Unternehmen in den Vereinigten Staaten angesprochen und den amerikanischen Behörden die Besorgnisse der Kommission angesichts der jüngsten Entwicklungen bei der Besteuerung ausländischer Gesellschaften im Bundesstaat Kalifornien vorgetragen werden.

Met haar gesprekspartners zal mevrouw SCRIVENER de balans opmaken van diverse kwesties met betrekking tot de belastingheffing op in de Verenigde Staten gevestigde Europese ondernemingen, en zal zij in dit kader de Amerikaanse autoriteiten met name in kennis stellen van de grote bezorgdheid van de Gemeenschap wat de geschillen inzake het Californische stelsel van belasting van buitenlandse vennootschappen betreft.


Die Europäische Union begrüßt die bei der ersten Runde der Friedensgespräche von Burundi vom 15. bis 21. Juni in Arusha erzielten Fortschritte sowie auch die von allen bei diesen Gesprächen vertretenen Parteien gegebene Zusage, ernsthafte Verhandlungen mit dem Ziel der Beilegung des Konflikts in Burundi aufzunehmen.

De Europese Unie is verheugd over de vorderingen die zijn gemaakt tijdens de eerste ronde van de Burundese vredesbesprekingen van 15 tot en met 21 juni 1998 in Arusha en over de toezegging van alle bij de besprekingen vertegenwoordigde partijen om serieuze onderhandelingen aan te knopen met de bedoeling het conflict in Burundi op te lossen.


Und die substantielle Übereinstimmung der Ansichten, die mir bei diesen Gesprächen aufgefallen ist, ist ein gutes Vorzeichen für unsere Beratungen. Ich danke Ihnen für Ihr Vertrauen und, wenn Sie gestatten, für Ihre Freundschaft".

En de werkelijke eensgezindheid die ik tijdens die gedach- tenwisselingen heb kunnen constateren, doet het beste verwachten voor onze werkzaamheden. Bedankt voor Uw vertrouwen en, als U mij toestaat, Uw vriendschap".


Abschließend dankte der Präsident des Rates den MOEL-Ministern sowie den Ministern der Union für ihre konstruktiven Redebeiträge und zog folgende Schlußfolgerungen: "Nach diesen Gesprächen sehen wir die Perspektiven für die Entwicklung des Austauschs und ganz generell der kulturellen Zusammenarbeit deutlicher.

Tot slot van de vergadering heeft de Voorzitter van de Raad de Ministers van Midden- en Oost-Europa en die van de Unie bedankt voor hun constructieve bijdragen aan de discussie en de volgende conclusies getrokken : "Na deze discussie zien wij duidelijker perspectieven voor de ontwikkeling van de uitwisselingen en van de culturele samenwerking in het algemeen.




D'autres ont cherché : bei diesen gesprächen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei diesen gesprächen' ->

Date index: 2025-04-12
w