Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bei diesem thema argumentiert präsident " (Duits → Nederlands) :

Zu diesem Anlass erklärte Präsident Juncker: „Die Jugend war ein großes Thema auf diesem Gipfel.

Bij deze gelegenheid zei voorzitter Juncker: "We hebben tijdens deze top veel gesproken over jongeren.


Bei diesem Thema argumentiert Präsident Mbeki sachlich, beim Thema Simbabwe ist er eher Partei.

Op dit punt is president Mbeki objectief, als het om Zimbabwe gaat is hij al partijdiger.


Vielen Dank für Ihr Kommen, vielen Dank Ihnen beiden für diese eingehende Diskussion zu diesem Thema, Herr Präsident des Europäischen Rates und Herr Vizepräsident der Kommission, und vielen Dank Ihnen, Kolleginnen und Kollegen für Ihre Kommentare.

Ik dank u voor uw komst hier en dank u allebei, geachte voorzitter van de Europese Raad en geachte vicevoorzitter van de Commissie, voor de diepgaande en brede discussie over dit onderwerp. Ik dank ook u, geachte collega’s, voor uw bijdrage aan de discussie.


In Bezug auf die Diskussion während der Konferenz der Präsidenten wurde dahin gehend argumentiert, heute über unsere Entschließungen zu der Strategie Europa 2020 abzustimmen, da wir diese so schnell wie möglich brauchen, damit wir verantwortungsbewusst an den zu diesem Thema stattfindenden Diskussionen mit anderen europäischen Gemeinschaftsorganen teilnehmen können.

Wat het overleg tijdens de bijeenkomst van de Conferentie van voorzitters betreft: er is betoogd dat we vandaag zouden moeten stemmen over onze ontwerpresoluties over de Europa 2020-strategie, omdat we zo snel mogelijk resoluties moeten aannemen om op verantwoordelijke wijze te kunnen deelnemen aan de discussie over dit onderwerp met andere Europese instellingen.


Daher möchte ich wiederholen, was ich in meinem Brief zu diesem Thema an Präsident Borrell geschrieben habe.

Het lijkt me daarom goed hier te herhalen wat ik gezegd heb in de brief die ik aan Voorzitter Borrell gestuurd heb.


Herr Präsident, Herr Kommissar, werte Kolleginnen und Kollegen! Wir befassen uns nicht zum ersten Mal mit diesem Thema. Wir hatten schon einige Diskussionen darüber – kein Wunder, denn die Kritik, die uns aus der Bevölkerung zu diesem Thema entgegenschlägt, ist mehr als heftig, vor allem in der Richtung, dass der Europäischen Union – „Brüssel“ – die Schuld für etwas gegeben wird, woran zum Beispiel das Europä ...[+++]

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega’s, we behandelen dit onderwerp niet voor de eerste keer, we hebben het al meerdere malen besproken. Dat is ook geen wonder, want we krijgen ongezouten kritiek van de burgers. De Europese Unie, “Brussel”, krijgt de schuld voor iets waar bijvoorbeeld het Europees Parlement niet op gepaste wijze bij betrokken is.


Zur Ausarbeitung eines Weißbuchs zu diesem Thema hat sich Präsident Prodi im Rahmen der strategischen Leitlinien der Kommission 2000-2005 verpflichtet, die er dem Europäischen Parlament am 15. Februar dargelegt hat.

De voorbereiding van een Witboek over bestuur beantwoordt aan een verbintenis die door de voorzitter is aangegaan in het kader van de belangrijke richtsnoeren van de Commissie voor de periode 2000-2005, die op 15 februari aan het Europees Parlement werden voorgelegd.


Am Ende der Aussprache dankte der Präsident den Delegationen für ihre Beiträge zu den inhaltlichen und prozeduralen Fragen, die der Vorsitz bei den weiteren Vorarbeiten zu diesem Thema berücksichtigen wird.

Aan het eind van het debat dankte de voorzitter de delegaties voor hun bijdragen tot de inhoudelijke en procedurele vraagstukken.


Der Präsident des Rates hat seine Kollegen kurz über den Stand der Beratungen betreffend die vorgeschlagene Richtlinie über die Beteiligung der Arbeitnehmer in der Europäischen Aktiengesellschaft (Societas Europaea - SE) im Anschluß an die Beratungen des Rates (Arbeit und Soziales) vom 2. Dezember 1998 zu diesem Thema unterrichtet.

De voorzitter van de Raad heeft zijn collega's in het kort geïnformeerd over de stand van de besprekingen betreffende het voorstel voor een richtlijn inzake de rol van de werknemers in de Europese Vennootschap (Societas Europaea - SE), in aansluiting op de besprekingen hierover in de Raad Arbeid en Sociale Zaken van 2 december 1998.


Im Anschluß an die einleitenden Bemerkungen des Vorsitzes legte der Präsident des Gerichtshofes der Europäischen Gemeinschaften, Herr Rodríguez Iglesias, ein vom Gerichtshof und vom Gericht erster Instanz erstelltes Reflexionspapier zu diesem Thema vor.

Na een inleiding door de voorzitter, presenteerde de president van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, de heer Rodriguez Iglesias, een door het Hof van Justitie en het Gerecht van eerste aanleg opgestelde discussienota over deze aangelegenheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei diesem thema argumentiert präsident' ->

Date index: 2023-02-11
w