Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entschließung zu dringlichen Themen
Summarische Gerichtsbarkeit in dringlichen Sachen

Vertaling van "bei diesem dringlichen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
summarische Gerichtsbarkeit in dringlichen Sachen

rechtspraak in kort geding




zu diesem Zeitpunkt herrschende Motorbetriebsbedingungen

momentopname motorcondities
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
15. fordert die Mitgliedstaaten auf, angesichts der dringlichen Lage in Bezug auf die Jugendarbeitslosigkeit zu handeln, und in diesem Sinne nicht nur echte Impulse für die Realwirtschaft (durch die Förderung der Nachfrage und der Bereitstellung von Gütern und der Erbringung von Dienstleistungen) und den Arbeitsmarkt zu generieren, sondern auch die Beschäftigungsinitiative für junge Menschen wirksam und gezielt umzusetzen; fordert die Mitgliedstaaten auf, alle zur Verfügung stehenden Ressourcen zu nutzen, insbesondere indem in den Be ...[+++]

15. dringt er bij de lidstaten op een om de urgente situatie inzake de jeugdwerkloosheid aan te pakken, niet alleen door een daadwerkelijke impuls aan de reële economie (middels stimulering van de vraag en de levering van goederen en diensten) en de arbeidsmarkt te geven, maar ook door op doeltreffende en gerichte wijze het jongerenwerkgelegenheidsinitiatief ten uitvoer te leggen; doet een beroep op de lidstaten om alle beschikbare middelen in te zetten, met name via investeringen in menselijk kapitaal, vooral in het onderwijs en de beroepsopleiding, om de jeugdwerkgelegenheid te ondersteunen dankzij een betere afstemming tussen vaardig ...[+++]


In diesem Jahr hat sich der Schwerpunkt weg von dringlichen Problemen der Krise hin zur Verbesserung der Voraussetzungen für nachhaltiges Wachstum und Beschäftigung nach der Krise verschoben.

Dit jaar is het accent verschoven van het aanpakken van de door de crisis veroorzaakte urgente problemen naar het bijdragen aan een klimaat dat bevorderlijk is voor duurzame groei en werkgelegenheid in een economie die uit een crisis komt.


Falls erforderlich In hinreichend begründeten Fällen äußerster Dringlichkei t kann die Kommission diesen Beschluss in dringlichen Fällen gemäß Artikel 38g Absatz 2 treffen. Die in diesem Fall erlassenen Maßnahmen sind unverzüglich den Mitgliedstaaten mitzuteilen und werden sofort wirksam. dem in Artikel 38g Absatz 3 genannten Verfahren sofort geltende Durchführungsrechtsakte erlassen".

In spoedeisende gevallen Om naar behoren gemotiveerde dwingende redenen van urgentie kan de Commissie zo nodig een dergelijk besluit nemen, onmiddellijk toepasbare uitvoeringshandelingen vaststellen overeenkomstig de in artikel 38 octies, tweede alinea. lid 3, bedoelde procedure In dat geval worden de vastgestelde maatregelen onverwijld aan de lidstaten meegedeeld en zijn ze met onmiddellijke ingang van toepassing ".


Falls erforderlich In hinreichend begründeten Fällen äußerster Dringlichkeit kann die Kommission in dringlichen Fällen diesen Beschluss gemäß Artikel 38g Absatz 2 treffen. Die in diesem Fall erlassenen Maßnahmen sind unverzüglich den Mitgliedstaaten mitzuteilen und werden sofort wirksam gemäß dem in Artikel 38g Absatz 3 genannten Verfahren sofort geltende Durchführungsrechtsakte erlassen ".

In spoedeisende gevallen Om naar behoren gemotiveerde dwingende redenen van urgentie kan de Commissie zo nodig een dergelijk besluit nemen, onmiddellijk toepasselijke uitvoeringshandelingen vaststellen overeenkomstig de in artikel 38 octies, tweede alinea. lid 3, bedoelde procedure In dat geval worden de vastgestelde maatregelen onverwijld aan de lidstaten meegedeeld en zijn ze met onmiddellijke ingang van toepassing ".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Annahme dieser Entscheidung ist möglich geworden, nachdem Einvernehmen über zwei Fragen erreicht wurde, die bei diesem dringlichen Dossier noch zu lösen waren, nämlich die Frage, welcher Anteil des Gesamtbetrags des Fonds (Artikel 1) für Sofortmaßnahmen nach Artikel 6 (zuvor Artikel 5) bereitzustellen ist und welcher Schlüssel für die Verteilung der Mittel auf die Mitgliedstaaten (Artikel 10 (zuvor Artikel 9)) anzuwenden ist.

Een en ander was mogelijk dankzij de consensus die bereikt was over de twee nog onopgeloste vraagstukken van dit dringende dossier, namelijk de vergoeding van kosten die het gevolg zijn van noodmaatregelen in geval van een plotselinge en massale toestroom van vluchtelingen of ontheemden als bedoeld in artikel 6 (ex artikel 5) en de sleutel voor de verdeling van de middelen over de lidstaten (artikel 10 (ex artikel 9)).


166. stellt jedoch fest, dass die Kommission in diesem Bericht im Einklang mit seiner Entschließung vom 5. September 2001 zu dem Antrag Rumäniens auf Beitritt zur Europäischen Union und dem Stand der Verhandlungen nachdrücklich auf die folgenden dringlichen Aufgaben hinweist: signifikante Verstärkung der Verwaltungskapazität Rumäniens, Lösung des weitverbreiteten Korruptionsproblems, Durchführung einer strategischen Reform der öffentlichen Verwaltung und ihre Entpolitisierung sowie Ausarbeitung und Umsetzung eines umfassenden Politik ...[+++]

166. merkt evenwel op dat de Commissie in dit verslag, overeenkomstig de resolutie van het Parlement van 5 september 2001over het verzoek van Roemenië om toetreding tot de Europese Unie en de stand van de onderhandelingen , de nadruk legt op de noodzaak om de administratieve capaciteit van Roemenië aanzienlijk te verbeteren en het endemisch probleem van corruptie op te lossen, op de noodzaak van een strategische hervorming en depolitisering van het openbaar bestuur, alsook het uitwerken en uitvoeren van een omvattend beleidskader voor interne controle op de overheidsfinanciën, met inbegrip van de gelden die worden beheerd in het kader va ...[+++]


157. stellt jedoch fest, dass die Kommission in diesem Bericht im Einklang mit der Entschließung des Parlaments vom 5. September 2001 nachdrücklich auf die folgenden dringlichen Aufgaben hinweist: signifikante Verstärkung der Verwaltungskapazität Rumäniens, Lösung des weitverbreiteten Korruptionsproblems, Durchführung einer strategischen Reform der öffentlichen Verwaltung und ihre Entpolitisierung sowie Ausarbeitung und Umsetzung eines umfassenden Politikrahmens für die interne Finanzkontrolle der öffentlichen Mittel einschließlich d ...[+++]

157. merkt evenwel op dat de Commissie in dit verslag, overeenkomstig de resolutie van het Parlement van 5 september 2001, de nadruk legt op de noodzaak om de administratieve capaciteit van Roemenië aanzienlijk te verbeteren en het endemisch probleem van corruptie op te lossen, op de noodzaak van een strategische hervorming en depolitisering van het openbaar bestuur, alsook het uitwerken en uitvoeren van een omvattend beleidskader voor interne controle op de overheidsfinanciën, met inbegrip van de gelden die worden beheerd in het kader van de communautaire pretoetredingssteun (boekhoud- en auditsystemen)


In diesem Fall müssen die Maßnahmen so bald wie möglich und unter Angabe der Gründe, aus denen der Mitgliedstaat der Auffassung ist, dass es sich um einen dringlichen Fall handelt, der Kommission und dem in Absatz 1 genannten Mitgliedstaat mitgeteilt werden.

In dat geval moeten de Commissie en de in lid 1 bedoelde lidstaat onverwijld in kennis gesteld worden van de maatregelen en van de redenen van de urgentie.


In diesem Fall müssen die Maßnahmen so bald wie möglich und unter Angabe der Gründe, aus denen der Mitgliedstaat der Auffassung ist; daß es sich um einen dringlichen Fall handelt, der Kommission und dem in Absatz 1 genannten Mitgliedstaat mitgeteilt werden.

In dat geval moeten de Commissie en de in lid 1 bedoelde lidstaat onverwijld in kennis gesteld worden van de maatregelen en van de redenen van de urgentie.


Er forderte die Konfliktparteien auf, mit dem Vermittler eng zusammenzuarbeiten und bei der dringlichen Ermittlung einer friedlichen und dauerhaften Lösung der politischen Krise in diesem Land im Geiste der Kompromiß- und Aussöhnungsbereitschaft konstruktiv mitzuwirken.

Hij riep de partijen bij het conflict op om nauw samen te werken met de bemiddelaar en constructief, in een geest van compromis en verzoening, ertoe bij te dragen dat er snel een vreedzame en blijvende oplossing voor de politieke crisis in het land wordt gevonden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei diesem dringlichen' ->

Date index: 2024-12-30
w