Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bei diesem dialog erzielten fortschritte » (Allemand → Néerlandais) :

Die Regierung gibt zweckmäßige, spezifische qualitative oder quantitative Maßstäbe für verabschiedete Abfallvermeidungsmaßnahmen vor, anhand derer die bei den Maßnahmen erzielten Fortschritte überwacht und bewertet werden, und sie kann spezifische qualitative oder quantitative Indikatoren und Zielvorgaben festlegen.

De Regering stelt passende specifieke kwalitatieve of kwantitatieve benchmarks voor de aangenomen afvalpreventiemaatregelen vast teneinde de voortgang van de maatregelen te bewaken en te evalueren, en kan specifieke kwalitatieve of kwantitatieve streefcijfers en indicatoren vastleggen.


Die Regierung gibt zweckmässige, spezifische qualitative oder quantitative Massstäbe für verabschiedete Abfallvermeidungsmassnahmen vor, anhand derer die bei den Massnahmen erzielten Fortschritte überwacht und bewertet werden, und sie kann spezifische qualitative oder quantitative Zielvorgaben festlegen.

De Regering stelt passende specifieke kwalitatieve of kwantitatieve benchmarks voor de aangenomen afvalpreventiemaatregelen vast teneinde de voortgang van de maatregelen te bewaken en te evalueren, en kan specifieke kwalitatieve of kwantitatieve streefcijfers en indicatoren vaststellen.


11. Die EU hat das im April 2005 gemeinsam von Indien und Pakistan veröffentlichte Kommuniqué zu Kaschmir entschieden begrüßt, da dieses den Friedensprozess gefördert hat, indem darin die Unumkehrbarkeit des Friedensprozesses bekräftigt und die Bedeutung einer nichtmilitärischen Lösung des Konflikts hervorgehoben wurde. Die EU hat ebenfalls die seither bei diesem Dialog erzielten Fortschritte begrüßt.

11. De EU is erg ingenomen met het gezamenlijk communiqué dat India en Pakistan in april 2005 over Kasjmir hebben uitgegeven, omdat dit het vredesproces heeft bevorderd door de onomkeerbaarheid van het vredesproces te bevestigen en de nadruk te leggen op een niet-militaire oplossing van het conflict.


Die Beurteilung der in diesem Bereich erzielten Fortschritte ist in die Berichterstattung gemäß Artikel 12 aufzunehmen.

De evaluatie van de vorderingen dienaangaande wordt opgenomen in de in artikel 12 bedoelde verslagen.


[5] Berücksichtigt werden jedoch auch das Inkrafttreten von relevanten Gesetzesänderungen oder Gesetzesentwürfen sowie die in diesem Bereich erzielten Fortschritte, über die die Kommission vor diesem Zeitpunkt unterrichtet wurde.

[5] Met uitzondering van de inwerkingtreding of de vooruitgang van relevante wetswijzigingen of voorstellen waarvan de Commissie al voordien in kennis was gesteld.


Die Europäische Kommission unterstreicht die große Bedeutung der Bewertung der Fortschritte, die bei der Umsetzung des Aktionsplans erzielt werden, und fordert die Mitgliedstaaten auf, mindestens einmal jährlich über die in diesem Bereich erzielten Fortschritte zu berichten.

De Europese Commissie beklemtoont dat toezicht een essentieel onderdeel vormt van het beoordelen van de voortgang bij de uitvoering van dit actieplan en verzoekt de lidstaten haar jaarlijks informatie te verstrekken over de voortgang op dat gebied.


49. unterstützt nachdrücklich die auf der letzten Tagung des Europäischen Rates eingeleitete Initiative zur Förderung eines intensiveren Dialogs mit den arabischen Ländern unter Nutzung der derzeit verfügbaren Instrumente und fordert den Rat, den Hohen Vertreter und die Kommission auf, ihm über die in diesem Bereich erzielten Fortschritte Bericht zu erstatten;

49. steunt met klem het initiatief van de laatste Europese Raad om met gebruikmaking van de momenteel beschikbare instrumenten een hechtere dialoog met de Arabische landen te stimuleren, en verzoekt de Raad, de Hoge Vertegenwoordiger en de Commissie aan het Europees Parlement verslag uit te brengen over de op dit terrein geboekte vooruitgang;


48. begrüßt die Ingangsetzung der Regionalen Kooperationsprogramme in den Bereichen Justiz und Inneres im Rahmen von MEDA und TACIS und nimmt die im Rahmen von ASEM in diesem Bereich erzielten Fortschritte mit Genugtuung zur Kenntnis; bedauert hingegen, dass der politische Dialog zwischen der Europäischen Union und Lateinamerika über Einwanderung noch nicht aufgenommen wurde, und fordert daher den Rat und die Kommission auf, unverzüglich mit der Vorbereitung eines diesbezüglichen Dialogs auf europäisch-lateinamerikanischer Ebene zu b ...[+++]

48. is verheugd over de invoering van de regionale samenwerkingsprogramma's op het gebied van justitie en binnenlandse zaken in het kader van MEDA of TACIS alsook over de vooruitgang die op dit gebied is geboekt in het kader van de ASEM; betreurt echter dat de politieke dialoog over immigratie ten aanzien van EU/Latijns-Amerika nog niet is gestart en verzoekt de Raad en de Commissie derhalve onmiddellijk te beginnen met de voorbereiding van de dialoog terzake tussen Europa en Latijns-Amerika;


48. begrüßt die Ingangsetzung der Regionalen Kooperationsprogramme in den Bereichen Justiz und Inneres im Rahmen von MEDA und TACIS und nimmt die im Rahmen von ASEM in diesem Bereich erzielten Fortschritte mit Genugtuung zur Kenntnis; bedauert hingegen, dass der politische Dialog zwischen der EU und Lateinamerika über Einwanderung noch nicht aufgenommen wurde, und fordert daher den Rat und die Kommission auf, unverzüglich mit der Vorbereitung eines diesbezüglichen Dialogs auf europäisch-lateinamerikanischer Ebene zu beginnen;

48. is verheugd over de invoering van de regionale samenwerkingsprogramma's op het gebied van justitie en binnenlandse zaken in het kader van MEDA of TACIS alsook over de vooruitgang die op dit gebied is geboekt in het kader van de ASEM; betreurt echter dat de politieke dialoog over immigratie ten aanzien van EU/Latijns-Amerika nog niet is gestart en verzoekt de Raad en de Commissie derhalve onmiddellijk te beginnen met de voorbereiding van de dialoog terzake tussen Europa en Latijns-Amerika;


Dieser Fahrplan für erneuerbare Energien soll den Anteil der erneuerbaren Energien am Energiemix und die in diesem Bereich erzielten Fortschritte bewerten.

In de routekaart voor hernieuwbare energie wordt een evaluatie gemaakt van het aandeel van hernieuwbare energiebronnen in de totale energiemix en wordt de vooruitgang besproken die op dit gebied is geboekt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei diesem dialog erzielten fortschritte' ->

Date index: 2024-05-30
w