Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeine Durchführungsbestimmungen zu diesem Statut

Vertaling van "bei diesem anlaß " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Stimmzettel,die Anlaß zu Bedenken geben

de twijfelachtige stembiljetten


allgemeine Durchführungsbestimmungen zu diesem Statut

algemene bepalingen ter uitvoering van dit statuut | algemene uitvoeringsbepalingen


zu diesem Zeitpunkt herrschende Motorbetriebsbedingungen

momentopname motorcondities
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bei diesem Anlaß könnten Rahmenbedingungen festgelegt bzw. diese Problematik erörtert werden.

Dit kan een gelegenheid zijn voor de totstandbrenging van een kader waarbinnen deze problematiek kan worden besproken.


Unseres Erachtens sollte die Europäische Union zu diesem Anlaß eine Initiative ergreifen, allerdings eine konkrete Initiative, die ein prioritäres Ziel darstellt und an genaue Fristen gebunden ist.

Ons inziens zou het goed zijn indien men als Unie bij deze gelegenheid een initiatief ontplooide. Dat moet dan wel een concreet initiatief zijn, een initiatief met vaste termijnen en een prioritair doel.


39. schlägt vor, den 21. März zum Europäischen Tag gegen den Rassismus auszurufen und aus diesem Anlaß unter Mitwirkung antirassistischer Organisationen konkrete Initiativen in sämtlichen Mitgliedstaaten und auf Gemeinschaftsebene durchzuführen;

39. stelt voor 21 maart aan te wijzen als Europese dag van de bestrijding van racisme, met concrete initiatieven in alle lidstaten en op communautaire niveau en met deelname van anti-racistische organisaties;


Auch aus diesem Grund fordere ich das Parlament nachdrücklich auf, den Bericht über Schulmilch zu unterstützen, denn dazu besteht aller Anlaß.

Het is ook om die reden dat ik het Parlement van harte oproep om het verslag over schoolmelk te steunen, want daar is alle aanleiding toe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei diesem Anlaß hat Kanada ein Treffen zu diesem Thema für den 29. Juli 1995 in Brüssel vorgeschlagen, um ein gemeinsames Vorgehen den anderen Vertragsparteien gegenüber zu verabreden und so eine zufriedenstellende Heilbuttquote für die Gemeinschaft sicherzustellen.

In dit verband heeft Canada uitdrukkelijk voorgesteld om op donderdag 29 juni 1995 in Brusel een vergadering over deze kwestie te houden waarin dan afspraken zouden worden gemaakt over een gezamenlijke aanpak ten opzichte van de andere verdragsluitende partijen om ervoor te zorgen dat de Gemeenschap een bevredigend quotum aan zwarte heilbot krijgt toegewezen.


Das Vorsorgeprinzip läßt sich unter zwei grundlegend verschiedenen Aspekten betrachten: erstens unter dem Gesichtspunkt der politischen Entscheidung, ob man überhaupt tätig werden soll (in diesem Zusammenhang ist zu prüfen, aus welchem Anlaß auf das Vorsorgeprinzip zurückgegriffen wird) und zweitens unter dem Gesichtspunkt, wie man gegebenenfalls tätig wird, d. h. welche Maßnahmen im Falle eines Rückgriffs auf das Vorsorgeprinzip g ...[+++]

Uit de analyse van het voorzorgsbeginsel komen twee verschillende aspecten naar voren: (i) het politieke besluit om al dan niet te handelen hangt af van factoren die tot toepassing van het voorzorgsbeginsel nopen; (ii) als besloten wordt om te handelen, hoe moet dan worden gehandeld, d.w.z. welke maatregelen vloeien uit de toepassing van het voorzorgsbeginsel voort.


Es besteht Anlaß zu der Befürchtung, daß diesem Aspekt der Erweiterung bisher nicht genug Aufmerksamkeit geschenkt wurde, und das Parlament muß sich sowohl wachsam als auch konstruktiv verhalten, und zwar insbesondere mit Blick auf Programme für legislative Funktionen, aber auch auf Möglichkeiten für neue Verbindungen und Austauschmaßnahmen, die für beide Seiten von Vorteil sind.

Gevreesd moet worden dat aan dit aspect van de uitbreiding tot dusver niet genoeg aandacht werd geschonken. Het Parlement moet zich waakzaam en constructief opstellen, in het bijzonder met betrekking tot programma's voor legislatieve functies, maar ook met betrekking tot mogelijkheden voor nieuwe relaties en uitwisselingen die tot wederzijds voordeel strekken.


Aus diesem Grund nimmt das Parlament die Befassung seitens der Kommission mit dieser Mitteilung und den Beschlußvorschlag zum Anlaß, sich auch zur Schuldenproblematik insgesamt zu äußern.

Om die reden grijpt het Parlement het feit dat de Commissie haar mededeling en het voorstel voor een besluit aan hem hebben voorgelegd, aan om in te gaan op de schuldenproblematiek in het algemeen.


Zu diesem Anlaß sagte Herr Millan: "Der Globalzuschuß ist ein besonders auf die Bedürfnisse der KMU zugeschnittenes Instrument zur Durchführung von Gemeinschaftsaktionen, das künftig häufiger eingesetzt werden sollte".

Bij die gelegenheid zei de heer Millan : "De globale subsidie is een instrument voor de uitvoering van de communautaire acties dat bijzonder goed is afgestemd op de behoeften van de MKB's, en daarom ook vaker zal worden aangewend".


Ziel dieses im Rahmen von PHARE aufgelegten Programms ist die Förderung der Schaffung bzw. die Ausweitung von Joint Venture-Unternehmen in den mittel- und osteuropäischen Ländern. Die GD XVIII, zuständig für Kredite und Darlehen der Kommission, wird bei diesem Anlaß rund 50 Finanzinstitute aus allen Mitgliedstaaten empfangen".

DG XVIII, financieel verantwoordelijke voor de door de Commissie opgenomen en verstrekte leningen, zal het vijftigtal financiële instellingen uit alle Lid-Staten ontvangen".




Anderen hebben gezocht naar : bei diesem anlaß     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei diesem anlaß' ->

Date index: 2022-04-02
w