Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bei überwachung übermäßiger ausgleichszahlungen » (Allemand → Néerlandais) :

25. fordert die Kommission auf, als Teil der beabsichtigten Vereinfachung der Vorschriften über staatliche Beihilfen eine größere Flexibilität und Transparenz bei der Überwachung übermäßiger Ausgleichszahlungen herbeizuführen und insbesondere die Maßnahmen zur Vermeidung von Überkompensation zu verbessern; regt zu diesem Zweck an, dass die Kontrollen zur Ermittlung von übermäßigen Ausgleichszahlungen im Falle von mehrjährigen Vert ...[+++]

25. vraagt de Commissie in het kader van de voorgenomen vereenvoudiging van de voorschriften inzake staatssteun de regels voor de controle op overcompensatie flexibeler en transparanter te maken en met name de maatregelen ter preventie van overcompensatie te verbeteren; stelt daartoe voor om bij overeenkomsten voor meerdere jaren pas aan het einde van de looptijd en in ieder geval met tussenpozen van ten hoogste drie jaar een controle op overcompensatie uit te voeren, en transparante criteria vast te stellen voor de berekening van compensaties voor DAEB's, daar dit de dienstverleners en de overheidsinstanties veel tijd en geld zou bespa ...[+++]


25. fordert die Kommission auf, als Teil der beabsichtigten Vereinfachung der Vorschriften über staatliche Beihilfen eine größere Flexibilität und Transparenz bei der Überwachung übermäßiger Ausgleichszahlungen herbeizuführen und insbesondere die Maßnahmen zur Vermeidung von Überkompensation zu verbessern; regt zu diesem Zweck an, dass die Kontrollen zur Ermittlung von übermäßigen Ausgleichszahlungen im Falle von mehrjährigen Vert ...[+++]

25. vraagt de Commissie in het kader van de voorgenomen vereenvoudiging van de voorschriften inzake staatssteun de regels voor de controle op overcompensatie flexibeler en transparanter te maken en met name de maatregelen ter preventie van overcompensatie te verbeteren; stelt daartoe voor om bij overeenkomsten voor meerdere jaren pas aan het einde van de looptijd en in ieder geval met tussenpozen van ten hoogste drie jaar een controle op overcompensatie uit te voeren, en transparante criteria vast te stellen voor de berekening van compensaties voor DAEB's, daar dit de dienstverleners en de overheidsinstanties veel tijd en geld zou bespa ...[+++]


So wird eine Gruppe von Wirtschaftsprüfern (das „Collège des commissaires aux comptes“) einen diesbezüglichen Bericht vorlegen, und der „Conseil Supérieur de l’Audiovisuel“ (CSA), ein unabhängiges Gremium, kann Sanktionen verhängen, wenn die Rundfunkanstalt ihrem öffentlich-rechtlichen Auftrag zuwiderhandelt oder etwaige übermäßige Ausgleichszahlungen nicht zurückzahlt.

Externe accountants (het "Collège des Commissaires aux Comptes") zullen een speciaal verslag opstellen en de "Conseil supérieur de l’audiovisuel" (CSA), een onafhankelijke instantie, zal de RTBF sancties kunnen opleggen indien hij zijn publieke taken overschrijdt of overcompensatie niet daadwerkelijk terugbetaalt.


(2) Der Stabilitäts- und Wachstumspakt, insbesondere die Verordnung (EG) Nr. 1466/97 vom 7. Juli 1997 über den Ausbau der haushaltspolitischen Überwachung und der Überwachung und Koordinierung der Wirtschaftspolitiken und die Verordnung (EG) Nr. 1467/97 vom 7. Juli 1997 über die Beschleunigung und Klärung des Verfahrens bei einem übermäßigen Defizit, ist auf die Gewährleistung von Haushaltsdisziplin in der gesamten Union ausgelegt und bildet den Rahmen für die Vermeidung und Korrektur übermäßiger staatlicher Defizite.

(2) Het stabiliteits- en groeipact, met name Verordeningen (EG) nr. 1466/97 van 7 juli 1997 over het versterken van toezicht op de begrotingssituatie en het toezicht en coördinatie van economisch beleid en de Verordening (EG) nr. 1467/97 van de Raad van 7 juli 1997 over de bespoediging en verduidelijking van de tenuitvoerlegging van de procedure bij buitensporige tekorten, ontwikkeld om begrotingsdiscipline binnen de gehele Unie te waarborgen, formuleert het kader voor het voorkomen en ter correctie van buitensporige overheidstekorten.


(ca) Sicherstellung der Vereinbarkeit der haushaltspolitischen Maßnahmen mit dem Verfahren für die Vermeidung und Korrektur übermäßiger makroökonomischer Ungleichgewichte gemäß Verordnung (EU) Nr. 1174/2011 durch eine genauere Überwachung der nationalen Reformprogramme der Mitgliedstaaten und ihrer Wirtschaftspartnerschaftsprogramme, um dauerhafte Übereinstimmung und Konvergenz im Euro-Währungsgebiet herbeizuführen.

(c bis) het waarborgen van de verenigbaarheid van het begrotingsbeleid en de procedure ter voorkoming en correctie van buitensporige macro-economische onevenwichtigheden, opgezet door Verordening (EU) nr. 1174/2011, door het intensiever controleren van de hervormingsprogramma's en economische partnerschapsprogramma's van de lidstaten, om een duurzame convergentie en naleving binnen het eurogebied te waarborgen.


Das im vergangenen Monat vereinbarte Paket von sechs Gesetzgebungsakten zur wirtschaftspolitischen Steuerung wird ein weitaus höheres Maß an Überwachung und Koordinierung ermöglichen, das notwendig ist, um die langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen sicherzustellen und einen Aufstau übermäßiger Ungleichgewichte zu vermeiden.

Met het vorige maand overeengekomen pakket van zes wetgevingsbesluiten inzake economische governance zal een veel hogere graad van toezicht en coördinatie kunnen worden bereikt, wat nodig is om houdbare overheidsfinanciën te waarborgen en te voorkomen dat er buitensporige oneven­wichtigheden worden opgebouwd.


(3) Insbesondere sollte die Überwachung der Wirtschaftspolitik der Mitgliedstaaten über die haushaltspolitische Überwachung hinaus erweitert werden, um übermäßige makroökonomische und soziale Ungleichgewichte zu vermeiden, die betroffenen Mitgliedstaaten bei der Aufstellung von Korrekturplänen zu unterstützen, bevor sich Divergenzen verfestigen, sich gegenseitige verstärkende Entwicklungsstrategien zu fördern und die Überwachung des Fortschritts bei der Verwirklichung der Ziele der Union in den Bereichen Wachstum und Arbeitsplätze zu ...[+++]

(3) In het bijzonder moet het toezicht op het economisch beleid van de lidstaten worden verruimd tot meer dan louter budgettair toezicht om buitensporige macro-economische en sociale onevenwichtigheden te voorkomen en om de betrokken lidstaten te helpen corrigerende plannen uit te werken voordat de verschillen een blijvend karakter krijgen, om elkaar aanvullende ontwikkelingsstrategieën te bevorderen en om het toezicht op de vooruitgang in de richting van verwezenlijking van de EU-doelstellingen inzake groei en banen te faciliteren.


Wie bei der haushaltspolitischen Überwachung wird ein Mitgliedstaat des Euroraums, der es wiederholt versäumt, auf Empfehlungen des Rates zur Beseitigung übermäßiger Ungleichgewichte zu reagieren, auch im Rahmen eines EIP eine jährliche Geldbuße in Höhe von 0,1 % seines BIP zahlen müssen.

Zoals ook op budgettair gebied het geval is, zal een lidstaat van het eurogebied die herhaaldelijk nalaat gevolg te geven aan PBO-aanbevelingen van de Raad om buitensporige onevenwichtigheden aan te pakken, een jaarlijkse boete ter grootte van 0,1% van zijn bbp moeten betalen.


Die beiden Fälle belegen, dass die Verfahren der haushaltspolitischen Überwachung flexibel genug sind, um vorübergehende Situationen zu berücksichtigen, ohne dass einem Mitgliedstaat notwendigerweise ein übermäßiges Defizit vorgeworfen wird, wenn rechtzeitig entsprechende Korrekturmaßnahmen ergriffen werden.

Deze beide gevallen demonstreren dat de toezichtprocedures flexibel genoeg zijn om op tijdelijke situaties te reageren zonder dat het noodzakelijk is te verklaren dat een lidstaat een buitensporig tekort heeft, mits de betrokken lidstaat tijdig passende corrigerende maatregelen neemt.


Der vorliegende Bericht enthält Vorschläge dafür, wie die Umsetzung des Stabilitäts- und Wachstumspakts gestärkt und klarer gestaltet werden kann; Ziel hierbei ist eine bessere Koordinierung und Überwachung der Wirtschaftspolitik nach Artikel 99 des Vertrags und die Vermeidung übermäßiger Defizite, wie es Artikel 104 Absatz 1 des Vertrags verlangt.

In dit verslag worden voorstellen gedaan voor de versterking en verduidelijking van de uitvoering van het stabiliteits- en groeipact teneinde de coördinatie van en het toezicht op het economisch beleid overeenkomstig artikel 99 van het Verdrag te verbeteren en buitensporige tekorten te voorkomen, zoals wordt bepaald in artikel 104, lid 1, van het Verdrag.


w