Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bei nächsten weltfunkkonferenz dafür » (Allemand → Néerlandais) :

42. fordert die Kommission daher auf, die derzeitige Verfügbarkeit sowie den zukünftigen Bedarf an Funkfrequenzen für die Satellitenkommunikation zu analysieren und bei der nächsten Weltfunkkonferenz dafür Sorge zu tragen, dass die Interessen der EU sowie die Interessen der Satellitenkommunikationsbranche bei der Zuteilung weltweiter und regionaler Funkfrequenzen angemessen gewahrt werden;

42. dringt er bij de Commissie op aan de huidige beschikbaarheid alsmede de toekomstige behoefte aan radiofrequenties voor de satellietcommunicatie te analyseren en er op de volgende Wereldradioconferentie voor te zorgen dat er bij de toewijzing van mondiale en regionale radiofrequenties terdege rekening wordt gehouden met de belangen van de EU en de belangen van de satellietcommunicatiesector;


42. fordert die Kommission daher auf, die derzeitige Verfügbarkeit sowie den zukünftigen Bedarf an Funkfrequenzen für die Satellitenkommunikation zu analysieren und bei der nächsten Weltfunkkonferenz dafür Sorge zu tragen, dass die Interessen der EU sowie die Interessen der Satellitenkommunikationsbranche bei der Zuteilung weltweiter und regionaler Funkfrequenzen angemessen gewahrt werden;

42. dringt er bij de Commissie op aan de huidige beschikbaarheid alsmede de toekomstige behoefte aan radiofrequenties voor de satellietcommunicatie te analyseren en er op de volgende Wereldradioconferentie voor te zorgen dat er bij de toewijzing van mondiale en regionale radiofrequenties terdege rekening wordt gehouden met de belangen van de EU en de belangen van de satellietcommunicatiesector;


41. fordert die Kommission daher auf, die derzeitige Verfügbarkeit sowie den zukünftigen Bedarf an Funkfrequenzen für die Satellitenkommunikation zu analysieren und bei der nächsten Weltfunkkonferenz dafür Sorge zu tragen, dass die Interessen der EU sowie die Interessen der Satellitenkommunikationsbranche bei der Zuteilung weltweiter und regionaler Funkfrequenzen angemessen gewahrt werden;

41. dringt er bij de Commissie op aan de huidige beschikbaarheid alsmede de toekomstige behoefte aan radiofrequenties voor de satellietcommunicatie te analyseren en er op de volgende Wereldradioconferentie voor te zorgen dat er bij de toewijzing van mondiale en regionale radiofrequenties terdege rekening wordt gehouden met de belangen van de EU en de belangen van de satellietcommunicatiesector;


In diesem Zusammenhang wird das kommende Jahrzehnt entscheidend dafür sein, ob Europa den richtigen Kurs einschlagen kann, da die heutigen Investitionsentscheidungen unseren Energiesektor für die nächsten 30 Jahre prägen werden.

In dat verband is het komende decennium cruciaal om Europa op het goede spoor te zetten aangezien vandaag genomen investeringsbeslissingen een effect zullen hebben op de Europese energiesector gedurende de komende 30 jaar.


Ich setze mich mit allen Kräften dafür ein, dass diese Reform bis zum Datenschutztag im nächsten Jahr unter Dach und Fach sein wird.

Ik werk zeer hard om ervoor te zorgen dat deze hervorming tegen de volgende dag voor gegevensbescherming wet zal zijn geworden".


Die Kommission tritt dafür ein, das längerfristige Ziel einer vollständigen Konvergenz, d. h. einer absolut gleichen Verteilung der Direktzahlungen in der gesamten Europäischen Union, im Rahmen des nächsten mehrjährigen Finanzrahmens nach 2020 zu diskutieren.

De Commissie is vastbesloten een doelstelling op langere termijn in discussie te brengen, nl. de verwezenlijking van "volledige convergentie" via de gelijke verdeling van rechtstreekse steun over de hele Unie in het kader van de volgende financiële vooruitzichten na 2020.


11. zeigt sich enttäuscht darüber, dass sich nicht alle Organe darauf festgelegt haben, Umschichtungen als sinnvolle Lösung vorzunehmen; begrüßt Bemühungen, die von einigen Organen – insbesondere der Verwaltung des Parlaments, wenn auch in sehr begrenztem Maße – unternommen werden, um eine Umschichtungspolitik über mehrere Jahre hinweg erfolgreich durchzuführen; empfiehlt, dass die Organe in den nächsten Jahren dafür Sorge tragen, dass eine Umschichtungspolitik bei der Vorbereitung der jährlichen Voranschläge integraler Bestandteil des Planungsverfahrens ist, wodurch sichergestellt wird, dass die beantragten personellen Ressourcen den ...[+++]

11. is teleurgesteld dat niet alle instellingen zich inzetten om van herschikking van personeel een haalbare praktijk te maken; juicht de inspanningen die sommige instellingen - met name de Administratie van het Parlement, zij het in zeer beperkte mate - verrichten om in de loop van een aantal jaren op succesvolle wijze een herschikkingsbeleid in te voeren, toe; beveelt de instellingen aan er de komende jaren voor te zorgen dat een herschikkingsbeleid integrerend onderdeel wordt van de planningsprocedure bij de opstelling van de jaarlijkse ramingen, teneinde te waarborgen dat de gevraagde personele middelen aansluiten op de operationel ...[+++]


d) sich in Bezug auf den mobilen Hochgeschwindigkeits-Breitbandzugang dafür zu en­ga­gieren, dass den Mitgliedstaaten ein Zugang zu den Funkfrequenzen garantiert wird, der an den künftigen Bedarf angepasst werden kann, und in diesem Zusammen­hang auf der Grundlage der Ergebnisse der 7.Weltfunkkonferenz und der Schluss­fol­gerungen des Rates vom 12.Juni 2008 die Mitgliedstaaten zu einer engen Zusam­menarbeit bei der Nutzung der digitalen Dividende aufzufordern;

(d) met betrekking tot mobiele breedband van zeer hoge snelheid inspanningen te leveren om ervoor te zorgen dat de lidstaten toegang hebben tot frequenties die kunnen worden aangepast aan toekomstige behoeften, en in dit verband nauwe samenwerking tussen de lidstaten bij het gebruik van het digitale dividend aan te moedigen op basis van de resultaten van de WRC-07 en de Raadsconclusies van 12 juni 2008;


26. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Vorbereitungen der nächsten Weltfunkkonferenz 2003 zu intensivieren und so den Frequenzbedarf für Galileo endgültig zu sichern;

26. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan de voorbereiding van de komende Wereldradioconferentie 2003 te intensiveren en in dat verband de benodigde frequenties voor Galileo definitief veilig te stellen;


Die Kommission hat sich außerdem mit Nachdruck dafür eingesetzt, daß bei der nächsten GATT-Runde insbesondere Maßnahmen ausgearbeitet werden, mit denen die Erhaltung der Umwelt im Rahmen der Regeln des internationalen Handels sichergestellt wird. c) Mit der Durchführung des 5. Umweltprogramms werden völlig neue Wege beschritten: - Aktive Beteiligung aller Betroffenen auf freiwilliger und präventiver Basis (Umweltzeichen, Umweltbetriebsprüfung, usw.). - Eingehende Konsultation der Beteiligten bei der Vorbereitung wichtiger Entscheidungen (Grünbuch über zivilrechtliche Haftung, ...[+++]

De Commissie heeft er tevens voor geijverd dat de volgende GATT-ronde voor een belangrijk deel gewijd is aan het opnemen van op de eerbiediging van het milieu gerichte disciplines in de internationale handelsregelingen. c) De dynamiek van het vijfde programma blijkt uit nieuwe praktijken, zoals: - actieve deelname van alle bij het milieu betrokken partijen, op vrijwillige basis en gericht op preventie (milieukeuren, milieu- audits ...); - verbetering van het overleg met de betrokken groepen bij de voorbereiding van belangrijke besluiten (Groenboek over de wettelijke aansprakelijkheid, conferentie over het drinkwater, het consultatief fo ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei nächsten weltfunkkonferenz dafür' ->

Date index: 2021-02-21
w