Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bei morgigen abstimmung nicht » (Allemand → Néerlandais) :

Bei einer Abstimmung darf die Anzahl Stimmen eines Einzelnen ein Fünftel der bei der Generalversammlung vertretenen Anteile jedoch nicht überschreiten".

Niemand mag echter aan de stemming deelnemen voor een aantal aandelen dat groter is dan het vijfde deel van de in de vergadering vertegenwoordigde aandelen".


Der Reorganisationsplan gilt als von den Gläubigern gebilligt, wenn bei der Abstimmung die Mehrheit von ihnen, die mit ihren nicht angefochtenen Schuldforderungen oder gemäß Artikel 46 § 3 vorläufig zugelassenen Schuldforderungen die Hälfte aller als Hauptsumme geschuldeten Beträge vertreten, dafür stimmt.

Het reorganisatieplan wordt geacht goedgekeurd te zijn door de schuldeisers wanneer de meerderheid van hen, die met hun onbetwiste of overeenkomstig artikel 46, § 3, voorlopig aanvaarde schuldvorderingen de helft van alle in hoofdsom verschuldigde bedragen vertegenwoordigen, voor stemmen.


Der Reorganisationsplan gilt als von den Gläubigern gebilligt, « wenn bei der Abstimmung die Mehrheit von ihnen, die mit ihren nicht angefochtenen Schuldforderungen oder gemäß Artikel 46 § 3 vorläufig zugelassenen Schuldforderungen die Hälfte aller als Hauptsumme geschuldeten Beträge vertreten, dafür stimmt » (Artikel 54 Absatz 2 des Gesetzes über die Kontinuität der Unternehmen).

Het reorganisatieplan wordt geacht te zijn goedgekeurd door de schuldeisers « wanneer de meerderheid van hen, die met hun onbetwiste of overeenkomstig artikel 46, § 3, voorlopig aanvaarde schuldvorderingen de helft van alle in hoofdsom verschuldigde bedragen vertegenwoordigen, voor stemmen » (artikel 54, tweede lid, van de WCO).


Gläubiger, die nicht an der Abstimmung teilgenommen haben, und ihre Schuldforderungen werden bei der Berechnung der Mehrheiten nicht berücksichtigt (Artikel 54 Absatz 3 des Gesetzes über die Kontinuität der Unternehmen).

Met de schuldeisers die niet aan de stemming deelnamen en hun schuldvorderingen wordt geen rekening gehouden bij het berekenen van de meerderheden (artikel 54, derde lid, van de WCO).


Der Reorganisationsplan gilt als von den Gläubigern gebilligt, « wenn bei der Abstimmung die Mehrheit von ihnen, die mit ihren nicht angefochtenen Schuldforderungen oder gemäss Artikel 46 § 3 vorläufig zugelassenen Schuldforderungen die Hälfte aller als Hauptsumme geschuldeten Beträge vertreten, dafür stimmt » (Artikel 54 Absatz 2 des Gesetzes über die Kontinuität der Unternehmen).

Het reorganisatieplan wordt geacht te zijn goedgekeurd door de schuldeisers « wanneer de meerderheid van hen, die met hun onbetwiste of overeenkomstig artikel 46, § 3, voorlopig aanvaarde schuldvorderingen de helft van alle in hoofdsom verschuldigde bedragen vertegenwoordigen, voor stemmen » (artikel 54, tweede lid, van de WCO).


(4) Vertreter von Dritten im Sinne der Absätze 1, 2 und 3 sind bei den Abstimmungen des Berufungsausschusses nicht zugegen und nehmen an der Abstimmung nicht teil.

4. De in de leden 1, 2 en 3 bedoelde vertegenwoordigers van derde partijen zijn niet aanwezig bij en nemen niet deel aan de stemmingen van het comité van beroep.


Der designierte Verwaltungsdirektor nimmt an der Vorbereitung des entsprechenden Beschlusses und an der entsprechenden Abstimmung nicht teil.

De voorgedragen administratief directeur neemt niet deel aan de voorbereiding van of de stemming over een dergelijk besluit.


Jedoch ist die Abstimmung mit bestehenden oder geplanten Modernisierungs- und Umstrukturierungsmaßnahmen im Rahmen der Regionalentwicklung erforderlich, wenngleich eine solche Abstimmung nicht zur Schaffung paralleler oder zusätzlicher Managementstrukturen für aus dem EGF finanzierte Maßnahmen führen sollte.

Coördinatie met bestaande of geplande moderniserings- en herstructureringsmaatregelen in het kader van de regionale ontwikkeling is evenwel noodzakelijk, hoewel parallelle of extra beheersstructuren voor uit het EFG gefinancierde acties vermeden moeten worden.


Eine abgestimmte Vorgehensweise kann jedoch nur erfolgreich sein, wenn die erwarteten Wirkungen der Abstimmung nicht durch die Erwiderung potenzieller Wettbewerber, die an der Abstimmung nicht teilnehmen, und die Reaktion der Abnehmer vereitelt werden.

Wil marktcoördinatie echter kunnen slagen, dan mogen de van coördinatie verwachte resultaten niet in gevaar gebracht kunnen worden door het optreden van niet-coördinerende ondernemingen en potentiële concurrenten, of van afnemers.


Der Vertreter der Kommission nimmt an der Abstimmung nicht teil.

De vertegenwoordiger van de Commissie neemt niet aan de stemming deel.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei morgigen abstimmung nicht' ->

Date index: 2024-10-13
w