Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bei heutigen debatte ging » (Allemand → Néerlandais) :

Bei der heutigen Debatte ging es nicht um die Frage, ob China als Marktwirtschaftsland zu betrachten ist.

De bespreking van vandaag ging niet over de vraag of China al dan niet een markteconomie is.


Aus der in diesem Europäischen Jahr geführten Debatte ging – auch unterstützt durch Wirtschaftsuntersuchungen[6] – eindeutig hervor, wie vielfältig und wirksam die verbleibenden Hindernisse für die Mobilität innerhalb der EU sind.

Het tijdens dit Jaar gelanceerde debat heeft, gestaafd door economische onderzoeken[6], duidelijk de verscheidenheid en het effect van de resterende obstakels voor mobiliteit in de EU laten zien.


Unter Berücksichtigung der heutigen Debatte im Kollegium wird sich die Kommission erneut mit diesem Thema befassen und vor Ende des Jahres einen Vorschlag vorlegen.

Op basis van het collegedebat van vandaag zal de Commissie op dit onderwerp terugkomen en voor het einde van dit jaar een voorstel indienen.


Der Europarat führte eine ähnliche Debatte über die Bedeutung der Grundsätze des Übereinkommens 108 in der heutigen Welt.

Een vergelijkbaar debat is in de Raad van Europa gevoerd over de vraag of de in Conventie 108 neergelegde beginselen nog relevant waren in deze tijd.


In ihrer Rede bei der heutigen feierlichen Unterzeichnung in Botswana ging Kommissarin Malmström auf die Vorzüge des Abkommens ein, dessen Wortlaut hier eingesehen werden kann.

Commissaris Malmström heeft vandaag tijdens de ondertekeningsplechtigheid in Botswana een toespraak gehouden over de voordelen van de overeenkomst (hier beschikbaar).


In der vom EWSA geführten Debatte ging es auch um die Klauseln des Lissabon-Vertrags über den Schutz der Grundrechte.

Tijdens het EESC-debat werd ook verwezen naar de clausules in het Lissabonverdrag inzake de bescherming van de grondrechten.


Dem heutigen Beschluss, nun beim Gerichtshof die Verhängung von Strafgeldern gegen Portugal zu beantragen, ging im März 2012 der Beschluss zur Anrufung des Gerichtshofs durch die Kommission voraus (IP/12/287).

De beslissing van vandaag om Portugal weer voor het Hof te dagen teneinde een financiële sanctie op te leggen, volgt op een eerdere beslissing van de Commissie tot verwijzing naar het Hof uit maart 2012 (IP/12/287).


Bei den heutigen Abstimmungen ging es um die Vorschläge der Kommission für eine überarbeitete Richtlinie über das EU-Emissionshandelssystem (EU ETS), eine Entscheidung über die Aufgabenteilung bei der Reduzierung von Treibhausgasemissionen in Sektoren, die nicht unter das EU-ETS fallen, und eine Richtlinie über Kohlenstoffabscheidung und -speicherung.

De stemming van vandaag had betrekking op de voorstellen van de Commissie voor een herziene richtlijn inzake de EU-regeling voor de handel in emissierechten (EU-ETS), een lastenverdelingsbeschikking ter vermindering van de broeikasgasuitstoot in niet onder de EU-ETS vallende sectoren en een richtlijn inzake koolstofvastlegging en -opslag.


in unserer heutigen Debatte befassen wir uns mit dem jüngsten Gipfeltreffen des Europäischen Rates.

Het debat van vandaag heeft betrekking op de recente Europese Raad.


Der Rat ersucht die Kommission, die in der heutigen Debatte vorgebrachten Bemerkungen in die Ausarbeitung des Aktionsplans einzubeziehen.

De Raad verzoekt de Commissie bij het opstellen van het actieplan rekening te houden met de opmerkingen die tijdens het debat van vandaag zijn gemaakt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei heutigen debatte ging' ->

Date index: 2024-05-05
w