Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bei formulierung klarer regeln zugunsten " (Duits → Nederlands) :

Ich freue mich, festzustellen, dass das Europäische Parlament – als Mitgesetzgeber – eine Schlüsselrolle bei der Formulierung klarer Regeln zugunsten der Patienten gespielt hat, unter anderem in Bezug auf die Kostenerstattung für Gesundheitsdienstleistungen in anderen Ländern.

Deze tekst heeft tot doel de voorschriften inzake behandeling in het buitenland te vereenvoudigen. Tot mijn tevredenheid stel ik vast dat het Europees Parlement als medewetgever een cruciale rol heeft gespeeld bij het opstellen van duidelijke bepalingen die in het voordeel zijn van de patiënt, onder andere met betrekking tot de terugbetaling van de kosten voor medische zorg in een andere EU-lidstaat.


c) eine klarere Formulierung - durch Mitgliedstaaten und Kommission - der Regeln für das Recht am geistigen Eigentum aufgrund öffentlicher Forschung, und die Überwachung der Auswirkungen der Durchführung der Patentbestimmungen auf Forschung und Innovation.

c) de lidstaten en de Commissie de regels verduidelijken betreffende intellectuele eigendom die voortkomt uit openbaar onderzoek, en toezien op de gevolgen van de toepassing van de octrooiwetgeving voor onderzoek en innovatie.


1° braucht die Gesellschaft ihr bei der Wallonischen Gesellschaft eröffnetes laufendes Konto nicht aufzufüllen, und zwar höchstens in Höhe der zugunsten ihrer Mieter für die Mehrmiete infolge der Nichtigerklärung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 9. Januar 2014 zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 19. Juli 2012 zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 6. September 2007 über die Vermietung der von der "Société wallonne du Logement" (Wallonische Wohnungsbaugesells ...[+++]

1° haar bij de Waalse Huisvestingsmaatschappij geopende lopende rekening niet stijven ten maximale hoogte van de aan de huurders beschuldigde, terugbetaalde of compensatiebedragen inzake toeslagen van de huurprijzen als gevolg van de nietigverklaring van het besluit van de Waalse Regering van 9 januari 2014 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 19 juli 2012 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 6 september 2007 tot organisatie van de verhuur van woningen beheerd door de "Société wallonne du Logement" (Waalse Huisvestingsmaatschappij) of de openbare huisvestingsmaatschappijen en tot invoering van muta ...[+++]


Im Anschluss an die Feststellung, dass das Berufsinstitut für Immobilienmakler (nachstehend: BII) und die VoG « Association professionnelle des inspecteurs et experts d'assurances » - intervenierende Partei - angeführt haben, dass Artikel 13 Absatz 1 Buchstaben d und g der Richtlinie 95/46/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. Oktober 1995 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und zum freien Datenverkehr es erlaube, Privatdetektive von der Verpflichtung zur Information der von ihren Nachforschungen betroffenen Personen zu befreien, weil dies notwendig sei für die Verhütung, Ermittlung ...[+++]

Na te hebben vastgesteld dat het Beroepsinstituut van vastgoedmakelaars (hierna : BIV) en de vzw « Beroepsverening van verzekeringsinspecteurs en -experts », tussenkomende partij, aanvoerden, enerzijds, dat artikel 13, lid 1, onder d) en g), van de richtlijn 95/46/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 oktober 1995 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens zou toelaten de privédetectives te ontslaan van de verplichting tot het informeren van de personen die zij naspeuren, omdat dat noodzakelijk zou zijn voor het voorkome ...[+++]


2° die Finanzierung der in Aussicht genommenen Projektaktivität bewirkt zugunsten Letzterer keine Umleitung der öffentlichen Entwicklungsbeihilfen im Rahmen der bei der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung besprochenen Regeln und unter Beachtung der Beschlüsse des Exekutivrates im Sinne von Artikel 12 des Kyoto-Protokolls und des Aufsichtsausschusses im Sinne von Artikel 6 dieses Protokolls;

2° voor de financiering van de overwogen projectactiviteit wordt geen officiële ontwikkelingshulp gebruikt, in het kader van de regels die vastgelegd zijn binnen de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling en overeenkomstig de beslissingen van de raad van bestuur, opgericht op grond van artikel 12 van het Protocol van Kyoto, en van het Comité van toezicht, opgericht op grond van artikel 6 van het Protocol van Kyoto;


(7) Einige Anträge der Mitgliedstaaten bezogen sich auf Fragen, die mehrere Mitgliedstaaten betreffen : Es ist ║angebracht, diese Fragen in einem allgemeinen Zusammenhang zu regeln,║ entweder durch eine klarere Formulierung des verfügenden Teils der Verordnung (EG) Nr. 883/2004 oder ihrer Anhänge – die entsprechend geändert werden sollten – oder aber durch die in Artikel 89 der genannten Verordnung genannten Durchführungsverordnung; ungünstig wäre es ...[+++]

(7) Enkele verzoeken van de lidstaten hadden betrekking op punten die voor meerdere lidstaten relevant waren: het is ║ zinvol deze punten op een meer algemeen niveau te behandelen, hetzij door verduidelijking in de hoofdtekst van Verordening (EG) nr. 883/2004 of in een van de andere bijlagen, die dus dienovereenkomstig aangepast zouden moeten worden, hetzij door bepalingen in de in artikel 89 van die verordening bedoelde toepassingsverordening, in plaats van door middel van vergelijkbare vermeldingen in bijlage XI voor meerdere lidstaten.


(7) Einige Anträge der Mitgliedstaaten bezogen sich auf Fragen, die mehrere Mitgliedstaaten betreffen : Es ist ║angebracht, diese Fragen in einem allgemeinen Zusammenhang zu regeln,║ entweder durch eine klarere Formulierung des verfügenden Teils der Verordnung (EG) Nr. 883/2004 oder ihrer Anhänge – die entsprechend geändert werden sollten – oder aber durch die in Artikel 89 der genannten Verordnung genannten Durchführungsverordnung; ungünstig wäre es ...[+++]

(7) Enkele verzoeken van de lidstaten hadden betrekking op punten die voor meerdere lidstaten relevant waren: het is ║ zinvol deze punten op een meer algemeen niveau te behandelen, hetzij door verduidelijking in de hoofdtekst van Verordening (EG) nr. 883/2004 of in een van de andere bijlagen, die dus dienovereenkomstig aangepast zouden moeten worden, hetzij door bepalingen in de in artikel 89 van die verordening bedoelde toepassingsverordening, in plaats van door middel van vergelijkbare vermeldingen in bijlage XI voor meerdere lidstaten.


2° die Finanzierung der in Aussicht genommenen Projektaktivität bewirkt zugunsten dieser keine Umleitung der öffentlichen Entwicklungsbeihilfen im Rahmen der bei der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung besprochenen Regeln und unter Beachtung der Beschlüsse des Exekutivrates im Sinne von Artikel 12 des Kyoto-Protokolls und des Aufsichtsausschusses im Sinne von Artikel 6 dieses Protokolls;

2° voor de financiering van de overwogen projectactiviteit wordt geen officiële ontwikkelingshulp gebruikt, in het kader van de regels die vastgelegd zijn binnen de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling en overeenkomstig de beslissingen van de raad van bestuur, opgericht op grond van artikel 12 van het Protocol van Kyoto, en van het Comité van toezicht, opgericht op grond van artikel 6 van het Protocol van Kyoto;


* Klarere Formulierung der Regeln für das Recht am geistigen Eigentum aus öffentlicher Forschung

* verduidelijking van de regels betreffende intellectuele eigendom die voortkomt uit openbaar onderzoek;


* Klarere Formulierung der Regeln für das Recht am geistigen Eigentum aus öffentlicher Forschung

* verduidelijking van de regels betreffende intellectuele eigendom die voortkomt uit openbaar onderzoek.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei formulierung klarer regeln zugunsten' ->

Date index: 2024-11-08
w