Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bei bildung unserer zukünftigen » (Allemand → Néerlandais) :

Effiziente, zielgerichtete Investitionen sind hier von wesentlicher Bedeutung, während wir bei einer Kürzung der Mittel für die Bildung unsere Ziele nicht erreichen werden.“

Efficiënte en goed gerichte investeringen zijn essentieel hiervoor, maar we zullen onze doelstellingen niet verwezenlijken door onderwijsbegrotingen te verkleinen".


Ein ehrgeiziges und ausgeglichenes Abkommen mit Indien würde unsere Beziehung durch die Bereitstellung eines stabilen, vorhersehbaren Rahmens für unsere zukünftigen Wirtschaftsbeziehungen auf eine neue Ebene befördern.

Een ambitieus en evenwichtig akkoord met India zal onze betrekkingen naar een ander niveau tillen doordat het een stabiel, voorspelbaar kader biedt voor onze toekomstige economische betrekkingen.


Wir müssen unsere Anstrengungen bei der Umsetzung des Vertrags von Lissabon durch die Annahme eines mehrjährigen Finanzrahmens und der neuen interinstitutionellen Vereinbarung fortsetzen, da wir andernfalls mit Stillstand und Verzögerungen in unbekannte Gewässer abtreiben und keinen festen Boden mehr unter den Füßen haben, was die rechtlichen Bedingungen unserer zukünftigen Versuche betrifft.

We have to pursue our efforts in the transposition of the Lisbon Treaty via the adoption of the multiannual financial framework and the new interinstitutional agreement as otherwise, with stalemate and delay in these areas, we are in uncharted territory, not on solid ground when it relates to the legal conditions of our attempts for the future.


Ich denke, Sie haben schon bemerkt, dass es immer sehr starke Stimmen seitens der Kommission gibt, die die Notwendigkeit betonen, ein angemessenes Maß an Finanzierung für Forschung und Innovation im Ausbildungsbereich aufrechtzuerhalten, weil wir glauben, dass das der Weg ist, wie wir unsere Wettbewerbsfähigkeit bewahren und verbessern und unsere zukünftigen Forscher, unsere zukünftigen Arbeiter auf hart umkämpften Gebieten für ein ...[+++]

U hebt vast reeds gemerkt dat er vanuit de Commissie altijd sterk op wordt aangedrongen de financiering van onderzoek en innovatie in het onderwijs op een aanvaardbaar peil te houden. Dat is volgens ons nodig om ons concurrentievoordeel te behouden en te verbeteren en onze toekomstige onderzoekers en ons toekomstig personeel in uiterst competitieve sectoren beter te laten presteren.


Wir haben unsere Verpflichtungen erfüllt, jetzt müssen wir dafür sorgen, dass wir unsere zukünftigen Versprechen gegenüber zukünftigen Generationen in Europa einhalten können.

We hebben ons aan onze afspraken gehouden; nu moeten we ervoor zorgen dat we ook onze beloften voor de toekomst kunnen inlossen. Dat zij wij de toekomstige generaties in Europa verschuldigd.


Evaluierung, Transparenz und Qualität sollte die verantwortungsbewusste Reaktion dieser Einrichtungen sein, die im Allgemeinen aus öffentlichen Mitteln finanziert werden und in die die Gesellschaft ihr Vertrauen bei der Bildung unserer zukünftigen Generationen setzt.

Een kritische analyse, openheid en kwaliteit moeten de verantwoorde respons zijn van een instelling die overwegend wordt gefinancierd met overheidsgeld en waaraan door de samenleving de vorming van de toekomstige generaties wordt toevertrouwd.


„In der allgemeinen und beruflichen Bildung vermögen effiziente Systeme eine nachhaltige positive Wirkung auf unsere Wirtschaft und unsere Gesellschaft zu erzielen“, erklärte Ján Figel’, EU-Kommissar für allgemeine und berufliche Bildung, Kultur und Mehrsprachigkeit. „Allerdings“, so der Kommissar weiter, „verursachen die bestehenden Ungerechtigkeiten in der Bildung, enorme verdeckte Kosten, die in der öffentlichen Rechnungsführung selten zum Vorschein kommen.

“Van doelmatige onderwijs- en opleidingsstelsels kunnen belangrijke positieve effecten op onze economie en samenleving uitgaan,” aldus Europees commissaris voor onderwijs, opleiding, cultuur en veeltaligheid, Ján Figel’, “maar door onrechtvaardigheden in onderwijs en opleiding ontstaan immense kosten die in de boekhouding van de overheid moeilijk terug te vinden zijn.


Zum Inhalt unserer zukünftigen Vorschläge kann ich jetzt schon sagen, dass wir unvoreingenommen sämtliche Themen im Zusammenhang mit der Festlegung des Finanzrahmens der Union prüfen werden.

Wat betreft de inhoud van onze nieuwe voorstellen, kan ik nu al zeggen dat wij alle aspecten van het financiële kader van de Unie onbevooroordeeld zullen onderzoeken.


Hierzu zählen unsere zukünftigen Nachbarn im Osten und das gesamte Mittelmeergebiet, wie ich es jüngst in meiner Rede in Löwen über "Europa und das Mittelmeer - Zeit zum Handeln" erläutert habe.

Het gaat om onze toekomstige buren in het oosten en het hele Middellandse-Zeegebied, zoals ik onlangs in Leuven heb verklaard toen ik sprak over "Europa en de Middellandse Zee - Tijd voor actie".


Der Rat nahm die nachstehend aufgeführten Schlussfolgerungen zur Umsetzung des Berichts über die konkreten zukünftigen Ziele der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung an, die der Rat (Bildung) am 12. Februar 2001 angenommen hatte und die dem Europäischen Rat in Stockholm im März 2001 unterbreitet worden waren.

De Raad heeft de hieronder weergegeven conclusies aangenomen betreffende de follow-up van het verslag over de concrete doelstellingen voor de onderwijs- en beroepsopleidingsstelsels, dat op 12 februari 2001 door de Raad Onderwijs is aangenomen en in maart 2001 in Stockholm aan de Europese Raad is voorgelegd.


w