Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bei berichterstatterin ganz herzlich » (Allemand → Néerlandais) :

Sie und alle übrigen Finalisten sind eine Quelle der Inspiration für andere Regionen und Städte in Europa und ich gratuliere allen ganz herzlich.

Zij en alle andere finalisten zijn een inspiratiebron voor andere regio’s en steden in heel Europa, en ik feliciteer hen daarom van harte.


"Ich gratuliere allen diesjährigen Gewinnern und ihren Teams ganz herzlich. Ihre Leidenschaft und ihr Engagement wirken inspirierend.

"Ik wil de winnaars van dit jaar en hun teams van harte feliciteren. Hun passie en toewijding vormen een bron van inspiratie.


Androulla Vassiliou, EU-Kommissarin für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend: „Alle fünf niederländischen Städte, die sich beworben hatten, legten sehr gute Vorschläge vor, und ich gratuliere Eindhoven, Leeuwarden und Maastricht ganz herzlich zu ihrer Nominierung.

Androulla Vassiliou, EU-commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Meertaligheid en Jeugdzaken, zei hierover: "De voorstellen van de vijf concurrerende Nederlandse steden waren zonder uitzondering heel goed en ik wens Eindhoven, Leeuwarden en Maastricht hartelijk geluk met hun voordracht.


EU-Kommissarin Vassiliou dazu: „Ich gratuliere ganz herzlich den Siegern und all den hervorragenden Projekten, die nominiert waren.

Commissaris Vassiliou zei hierover: "Ik wil de winnaars en alle uitstekende projecten die zijn voorgedragen van harte feliciteren.


Wir stützen uns jetzt auf die exzellente Vorarbeit, die der dänische Vorsitz geleistet hat, und dafür geht mein ganz herzlicher Dank an Ministerpräsidentin Helle Thorning-Schmidt.

Vandaag kunnen wij voortbouwen op het uitstekende voorbereidingswerk van het Deense voorzitterschap, waarvoor ik mijn hartelijke dank wens te betuigen aan minister-president Helle Thorning-Schmidt.


– Frau Präsidentin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Ich möchte mich zunächst bei der Berichterstatterin ganz herzlich für ihren Bericht bedanken.

– Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, allereerst wil ik de rapporteur hartelijk bedanken voor het verslag.


Ich möchte mich bei der Berichterstatterin ganz herzlich für diesen spannenden Bericht bedanken, weil wir ja eigentlich alle ein Ziel haben: Wir wollen die Disparitäten zwischen den Regionen der Europäischen Union beseitigen.

Ik wil de rapporteur zeer hartelijk danken voor dit boeiende verslag, omdat wij tenslotte allemaal één doel voor ogen hebben, namelijk het verminderen van de ongelijkheid tussen de regio’s in de Europese Unie.


– (EN) Zunächst möchte ich Ieke van den Burg, der Berichterstatterin, ganz herzlich zu ihrem ausgezeichneten Bericht über das Weißbuch für die Finanzdienstleistungspolitik für die Jahre 2005-2010 gratulieren.

- (EN) In de eerste plaats wil ik de rapporteur, Ieke van den Burg, van harte feliciteren met haar uitstekende verslag met betrekking tot het Witboek over het beleid op het gebied van financiële diensten (2005-2010).


– (EN) Zunächst möchte ich Ieke van den Burg, der Berichterstatterin, ganz herzlich zu ihrem ausgezeichneten Bericht über das Weißbuch für die Finanzdienstleistungspolitik für die Jahre 2005-2010 gratulieren.

- (EN) In de eerste plaats wil ik de rapporteur, Ieke van den Burg, van harte feliciteren met haar uitstekende verslag met betrekking tot het Witboek over het beleid op het gebied van financiële diensten (2005-2010).


– Herr Präsident, Frau Kommissarin, Herr Ratspräsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Ich möchte unserer Berichterstatterin ganz herzlich danken.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte commissaris, geachte fungerend voorzitter van de Raad, geachte dames en heren, onze hartelijke dank gaat uit naar de rapporteur.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei berichterstatterin ganz herzlich' ->

Date index: 2022-01-09
w