Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bei auch drittländer eingebunden werden müssten » (Allemand → Néerlandais) :

Ziele wie die Vergrößerung der Autonomie der Partnerländer auf dem Gebiet der Fischerei (z.B. Erhöhung der Zahl von lokalen Fischern), der Beitrag bei der Bekämpfung der illegalen, nicht gemeldeten und nicht regulierten Fischerei und die Umsetzung von Früherkennungsprogrammen (z.B. VMS oder AIS) sind Themen, die in die Fischereiabkommen besser eingebunden werdenssten.

Doelstellingen zoals grotere autonomie van de partnerlanden (bijv. toename van het aantal plaatselijke vissers), bijdrage aan de bestrijding van illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij en toepassing van monitoringsystemen (bijv. VMS of AIS) moeten beter gedefinieerd worden in de partnerschapsovereenkomsten.


Im Gegensatz zu dem, was der Ministerrat angeführt hat, kann ebenfalls nicht angenommen werden, dass die Anteile, die natürliche Personen bei den betreffenden Genossenschaften besitzen, als Bankeinlagen bei Kreditanstalten betrachtet werden müssen und dass die betreffenden Anteile aus diesem Grund auf die gleiche Weise behandelt werden müssten wie herkömmliche Sparprodukte, auch wenn sie eine Reihe von Ähnlichkeiten damit aufweisen ...[+++]

In tegenstelling tot wat de Ministerraad heeft aangevoerd, kan evenmin worden aangenomen dat de aandelen die de natuurlijke personen hebben bij de bedoelde coöperatieve vennootschappen, moeten worden beschouwd als bankdeposito's bij kredietinstellingen en dat die aandelen om die reden gelijk hadden moeten worden behandeld als klassieke spaarproducten, ook al vertonen zij daarmee een aantal gelijkenissen.


Er bemerkt, dass alle Berufungen, bei denen beide Parteien Kaufleute waren, auch in Bezug auf Mietstreitsachen vorher dem Handelsgericht unterbreitet werden mussten.

Hij merkt op dat alle hogere beroepen waarbij beide partijen handelaar waren, ook wat huurgeschillen betreft, voorheen voor de rechtbank van koophandel moesten worden gebracht.


Die Minister waren sich schließlich darüber einig, dass die Betroffenen – insbesondere kleine und mittlere Unternehmen (KMU) – stärker in den Normungsprozess eingebunden werdenssten.

Tot slot waren de ministers het eens over het belang van grotere betrokkenheid van de belang­hebbenden bij het normalisatieproces en met name van het midden- en kleinbedrijf (mkb)/de kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's).


26. vertritt die Auffassung, dass die Aufmerksamkeit der nationalen und internationalen Kontrollstellen verstärkt auf dieses Problem gelenkt werden muss und dass nur eine enge internationale Zusammenarbeit, bei der auch Drittländer eingebunden werden müssten, langfristig in der Lage sein wird, einen verbesserten Verbraucherschutz und einen optimierten Schutz der finanziellen Interessen der ...[+++]

26. is van mening dat het van zeer groot belang is om de aandacht van de nationale en internationale controlediensten meer op dit probleem te vestigen en dat alleen een nauwe internationale samenwerking, ook met derde landen, op de lange termijn een betere consumentenbescherming en betere bescherming van de financiële belangen van de EU kan waarborgen;


26. vertritt die Auffassung, dass die Aufmerksamkeit der nationalen und internationalen Kontrollstellen verstärkt auf dieses Problem gelenkt werden muss und dass nur eine enge internationale Zusammenarbeit, bei der auch Drittländer eingebunden werden müssten, langfristig in der Lage sein wird, einen verbesserten Verbraucherschutz und einen optimierten Schutz der finanziellen Interessen der ...[+++]

26. is van mening dat het van zeer groot belang is om de aandacht van de nationale en internationale controlediensten meer op dit probleem te vestigen en dat alleen een nauwe internationale samenwerking, ook met derde landen, op de lange termijn een betere consumentenbescherming en betere bescherming van de financiële belangen van de EU kan waarborgen;


26. vertritt die Auffassung, dass die Aufmerksamkeit der nationalen und internationalen Kontrollstellen verstärkt auf dieses Problem gelenkt werden muss und dass nur eine enge internationale Zusammenarbeit, bei der auch Drittländer eingebunden werden müssten, langfristig in der Lage sein wird, einen verbesserten Verbraucherschutz und einen optimierten Schutz der finanziellen Interessen der ...[+++]

26. is van mening dat het van zeer groot belang is om de aandacht van de nationale en internationale controlediensten meer op dit probleem te vestigen en dat alleen een nauwe internationale samenwerking, ook met derde landen, op de lange termijn een betere consumentenbescherming en betere bescherming van de financiële belangen van de EU kan waarborgen;


Die spanische Delegation wies darauf hin, dass die Drittländer im Mittelmeerraum, in denen die Krankheit endemisch ist, mit Gemeinschaftsmitteln unterstützt werden müssten.

De Spaanse delegatie herinnerde eraan dat communautaire steun nodig is voor mediterrane derde landen waar de ziekte een endemisch karakter heeft.


Schließlich seien es die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften der Union, die "als Erste mit der Situation vor Ort und diesen Problemen konfrontiert würden" und die als Partner angesehen und daher in eine gemeinsame Politik eingebunden werdenssten".

De lokale en regionale overheden in de EU worden meestal "als eerste geconfronteerd met (illegale) immigratie en de daarbij horende problemen" en moeten daarom als partners bij het gemeenschappelijk immigratiebeleid worden betrokken".


Es bleibe nur wenig Zeit bis zum Ablauf der Frist für eine Einigung Ende April, und auf der Sondertagung in der Woche vom 17. April müssten die Fragen des Marktzugangs für nicht landwirtschaftliche Erzeugnisse, der internen Stützung und des Marktzugangs für Drittländer behandelt werden .

Er restte nog maar weinig tijd om vóór de uiterste termijn van eind april overeenstemming te bereiken, en zij stelde dat de kwesties NAMA, binnenlandse steun en markttoegang met succes zouden moeten worden aangepakt tijdens de bijzondere zitting in de week van 17 april.


w