Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bei anderen tätigkeit erzielt » (Allemand → Néerlandais) :

Irland ist der Ansicht, dass der Fall eher politisch als rechtlich begründet ist und dass die Verzögerung des Beschlusses der Kommission im Fall Apple darauf hindeutet, dass die rechtliche Argumentation vermutlich schwach ist. Es geht dabei nicht um die von Apple in Irland erzeugten Einnahmen, sondern um Gewinne, die in einem anderen Land erzielt wurden und durch Irland geflossen sind.

Ierland vindt de zaak eerder politiek dan juridisch gemotiveerd. Dat de Commissie haar besluit in de zaak Apple heeft uitgesteld, toont aan dat de juridische argumenten waarschijnlijk zwak zijn. Het gaat niet om de inkomsten van Apple in Ierland, maar om winsten die elders zijn gemaakt en via Ierland zijn gesluisd;


Angaben zu Rendite und Kosten der einzelnen Arten von Wertpapierfinanzierungsgeschäften und anderen Finanzierungsstrukturen, aufgeschlüsselt nach Fonds, Fondsmanager und Leihstelle, ausgedrückt in absoluten Werten und als prozentualer Anteil an der Gesamtrendite, die mit der jeweiligen Art von Wertpapierfinanzierungsgeschäften und anderen Finanzstrukturen erzielt wird

Gegevens over het rendement en de kosten voor elk soort SFT en elk soort andere financieringsstructuur uitgesplitst tussen het fonds, de fondsbeheerder en de agent-uitlener in absolute cijfers en als percentage van het totale rendement van dat soort SFT en het soort andere financieringsstructuur


Nachdem wir gestern Abend Fortschritte bei der Bankenunion und in anderen Punkten erzielt hatten, haben wir heute über zwei Themen beraten, nämlich über Wachstum und Beschäftigung und über die Außenpolitik.

Nadat wij gisterenavond vorderingen hebben gemaakt met betrekking tot de bankenunie en andere onderwerpen, hebben wij vandaag besprekingen gevoerd over twee thema's: groei en werkgelegenheid, en het buitenlands beleid.


bei derzeitiger Tätigkeit NICHT LENKEN: aktuelle Dauer der anderen Tätigkeit (seit der Auswahl) und aktuelle kumulative Pausenzeit.

indien zijn huidige activiteit „NIET RIJDEN” is: de huidige duur van zijn activiteit (sinds deze geselecteerd werd) en zijn huidige cumulatieve rusttijd.


– bei derzeitiger Tätigkeit NICHT LENKEN: aktuelle Dauer der anderen Tätigkeit (seit der Auswahl) und aktuelle kumulative Pausenzeit.

- indien zijn huidige activiteit NIET RIJDEN is: de huidige duur van zijn activiteit (sinds deze geselecteerd werd) en zijn huidige cumulatieve rusttijd.


Zudem müssen sie für die Besteuerung ihrer gruppeninternen Transaktionen ein äußerst komplexes System anwenden (Verrechnungspreise) und können ihre in einem Mitgliedstaat entstandenen Verluste nicht mit Gewinnen ausgleichen, die sie in einem anderen Mitgliedstaat erzielt haben.

Voorts moeten zij een uiterst complex systeem (van verrekenprijzen) toepassen om de fiscale waarde van hun intragroepstransacties te bepalen en kunnen zij verliezen in de ene lidstaat niet compenseren met winsten in een andere.


Beim ersten Punkt handelt es sich darum, dass eine Kosten-Nutzen-Analyse, die im Hinblick auf die Beurteilung der Auswirkungen des Vorschlags durchgeführt wurde, aufgezeigt hat, dass potentiell beträchtliche Vorteile erzielt werden können, weil die wahrscheinlich höheren Kosten, die bei der Investition in Fahrzeuge anfangs anfallen, durch Einsparungen kompensiert werden, die durch einen niedrigeren Energieverbrauch sowie niedrigere Emissionen von CO2 und anderen Schadstoffen erziel ...[+++]

Ten eerste blijkt uit een kosten-batenanalyse die bij de effectbeoordeling van het voorstel is uitgevoerd, dat het mogelijke rendement aanzienlijk is, omdat de initiële investeringskosten voor de voertuigen, die waarschijnlijk hoger zullen uitvallen, zullen opwegen tegen de besparingen die worden verkregen dankzij een lager energieverbruik en een lagere uitstoot van CO2 en andere verontreinigende stoffen.


Zwar stellt die Richtlinie den Grundsatz auf, dass der Ort der Dienstleistungen der Ort der Niederlassung des Dienstleistenden ist, doch sieht sie Ausnahmen hiervon vor, von denen eine bestimmt, dass der Ort von Beratungsleistungen und Bank- und Finanzumsätzen, die Dienstleistungsempfängern erbracht werden, die in einem anderen Mitgliedstaat ansässig sind als der Dienstleistende, der Ort ist, an dem der Dienstleistungsempfänger den Sitz seiner wirtschaftlichen Tätigkeit hat.

De richtlijn voorziet immers niet alleen in het beginsel dat de plaats waar diensten worden verricht, de plaats is waar de dienstverrichter is gevestigd, maar ook in uitzonderingen, zoals onder meer die volgens welke de plaats van aan in de Gemeenschap doch buiten het land van de dienstverrichter gevestigde ontvangers van diensten van raadgeving en van bank- en financiële verrichtingen, de plaats is waar de ontvanger de zetel van zijn bedrijfsuitoefening heeft gevestigd


Folglich ist der Ort der Dienstleistungen, die den SICAV erbracht werden, die in einem anderen Mitgliedstaat ansässig sind als der Dienstleistende, der Ort, an dem diese SICAV den Sitz ihrer wirtschaftlichen Tätigkeit haben.

Het Hof preciseert dat daaruit volgt dat de plaats waar diensten aan in een andere lidstaat dan die van de dienstverrichter gevestigde BEVEK's worden verleend, de plaats is waar deze BEVEK’s de zetel van hun bedrijfsuitoefening hebben gevestigd.


Der Rat 1. bekräftigt erneut die Bedeutung einer Intensivierung der Koordinierung zwischen der Gemeinschaft und den Mitgliedstaaten im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit, wie sie in Artikel 130 x des Vertrags über die Europäische Union vorgesehen ist und sich aus dem Grundsatz der Komplementarität der Politiken gemäß Artikel 130 u ergibt; 2. nimmt mit Interesse Kenntnis von den ersten Ergebnissen, die bei der Intensivierung der Koordinierung in den sechs Pilotländern erzielt wurden, insbesondere von den Fortschritten, die in mehreren Ländern beim gegenseit ...[+++]

De Raad 1. bevestigt opnieuw het belang van de versterking van de coördinatie tussen de Gemeenschap en de Lid-Staten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking, zoals bedoeld in artikel 130 X van het Verdrag betreffende de Europese Unie en uit hoofde van het in artikel 130 U genoemde principe dat het beleid van de Gemeenschap een aanvulling vormt op het beleid van de Lid-Staten ; 2. neemt met belangstelling nota van de eerste resultaten die zijn verkregen bij de versterking van de coördinatie in de zes modellanden, in het bijzonder van de vooruitgang die in verscheidene landen is geboekt ten aanzien van de onderlinge gegevensuitwisseli ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei anderen tätigkeit erzielt' ->

Date index: 2021-04-16
w