Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bei abgabe unserer stimme » (Allemand → Néerlandais) :

Die EU-Bürger müssen darauf vertrauen können, dass die Abgabe ihrer Stimme bei den Wahlen (über die Mitglieder, die sie wählen) ihnen ein wichtiges Mitspracherecht bei der Beschlussfassung in der EU gibt, insbesondere im Zusammenhang mit Beschlüssen, die ihr Alltagsleben betreffen.

De Europese burgers moeten ervan overtuigd zijn dat ze door hun deelname aan de verkiezingen een aanzienlijke invloed kunnen uitoefenen (via de verkozen vertegenwoordigers) op de besluitvorming op Europees niveau, en met name op besluiten die van doorslaggevend belang zijn voor hun dagelijks leven.


Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), schriftlich (PT) Bei der Abgabe unserer Stimme zu diesem Bericht haben wir angesichts des Drucks, der zur Durchsetzung der Stilllegung der Kernkraftwerke ausgeübt wurde, den tschechischen Standpunkt zu diesen Vorschlägen berücksichtigt.

Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), schriftelijk. - (PT) Bij de stemming over dit verslag is rekening gehouden met de Tsjechische standpunten over deze voorstellen.


Ilda Figueiredo (GUE/NGL), schriftlich (PT) Bei der Abgabe unserer Stimme zu diesem Bericht haben wir angesichts des Drucks, der zur Durchsetzung der Stilllegung der Kernkraftwerke ausgeübt wurde, den tschechischen Standpunkt zu diesen Vorschlägen berücksichtigt.

Ilda Figueiredo (GUE/NGL), schriftelijk. - (PT) Bij de stemming over dit verslag is rekening gehouden met de Tsjechische standpunten over deze voorstellen.


Hier steht die Zukunft unserer Wirtschaft auf dem Spiel. Daher ist es indirekt auch unsere Chance, unsere Stimme zur Wahrung der Rechte auf jedem Teil unseres Erdballs zu erheben, ohne Angst zu haben, erpresst zu werden.

De toekomst van onze economie is hier in het geding. Indirect gaat het er hier ook om onze stem te laten horen inzake de naleving van rechten in de hele wereld, zonder dat we bang moeten zijn voor onze mening gegijzeld te worden.


Deshalb ist es jetzt für mich so wichtig sicherzustellen, dass unsere Stimme, die Stimme des Europäischen Parlaments, die Stimme Hunderter Abgeordneter aus unterschiedlichen europäischen Ländern, in China gehört wird.

Daarom is het vandaag zo belangrijk voor mij dat we er alles aan doen om ervoor te zorgen dat onze stem, de stem van het Europees Parlement, de stem van honderden Parlementsleden uit verschillende Europese landen, in China wordt gehoord.


Überdies spielen sie eine wichtige Rolle bei der Koordinierung zwischen der Kommission, den Mitgliedstaaten und Unternehmen vor Ort und machen es leichter, unsere handelspolitischen Bedenken wirkungsvoll mit einer Stimme zu äußern.

Voorts spelen zij een belangrijke rol bij de coördinatie tussen de Commissie, de lidstaten en de ondernemingen op het terrein doordat zij het gemakkelijker maken om onze handelsproblemen op effectieve wijze met één stem kenbaar te maken.


Überdies spielen sie eine wichtige Rolle bei der Koordinierung zwischen der Kommission, den Mitgliedstaaten und Unternehmen vor Ort und machen es leichter, unsere handelspolitischen Bedenken wirkungsvoll mit einer Stimme zu äußern.

Voorts spelen zij een belangrijke rol bij de coördinatie tussen de Commissie, de lidstaten en de ondernemingen op het terrein doordat zij het gemakkelijker maken om onze handelsproblemen op effectieve wijze met één stem kenbaar te maken.


den Jugendlichen bewusst zu machen, wie wichtig die Beteiligung an der repräsentativen Demokratie insbesondere durch Abgabe ihrer Stimme ist.

jongeren te doordringen van het belang van hun participatie in de representatieve democratie, in het bijzonder door hun stem uit te brengen.


Er gibt uns die Gelegenheit, unsere Stimme in der Welt durch das neu zu schaffende Amt eines Außenministers für die gesamte Union Gehör zu verschaffen; damit einher gehen die neuen Bestimmungen über eine gemeinsame Außen-, Sicherheits- und Verteidigungspolitik.

De grondwet geeft ons de gelegenheid om onze stem te laten horen op het wereldtoneel door via de invoering van de functie van minister van Buitenlandse zaken voor de hele Unie, de toekenning van één rechtspersoonlijkheid aan de Unie en de nieuwe bepalingen inzake het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid en defensie.


den politischen Parteien bewusst zu machen, wie wichtig es ist, dass der Anteil junger Frauen und Männer unter ihren Mitgliedern, in ihren Instanzen und auf den Kandidatenlisten gesteigert wird, die Eintragung der Jugendlichen in die Wählerverzeichnisse nach Möglichkeit zu fördern, insbesondere die regionalen und lokalen Behörden für die Beteiligung der Jugendlichen an der repräsentativen Demokratie zu mobilisieren, den Jugendlichen bewusst zu machen, wie wichtig die Beteiligung an der repräsentativen Demokratie insbesondere durch Abgabe ihrer Stimme ist; ...[+++]

de politieke partijen bewuster te maken van het belang van meer jonge leden in de partij, meer jonge vrouwen en mannen in de partijorganen en meer jonge vrouwen en mannen op de verkiezingslijsten; waar toepasbaar, jongeren aan te moedigen zich als kiezer te laten registreren; met name de regionale en lokale autoriteiten ertoe te bewegen de jongerenparticipatie in de representatieve democratie te faciliteren; jongeren te doordringen van het belang van hun participatie in de representatieve democratie, in het bijzonder door hun stem uit te brengen. ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei abgabe unserer stimme' ->

Date index: 2024-06-20
w