Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bei denen viele zivilisten " (Duits → Nederlands) :

fordert angesichts der Tatsache, dass die Besatzung vieler unter Drittlandsflagge fahrender Schiffe, die in europäische Häfen einlaufen, zum größten Teil aus Philippinern besteht, und angesichts der harten und unmenschlichen Bedingungen, unter denen viele dieser Seeleute arbeiten müssen, die Mitgliedstaaten auf, diesen Schiffen die Einfahrt in europäische Häfen zu verweigern, wenn die Arbeitsbedingungen an Bord gegen die in der Cha ...[+++]

aangezien op een groot aantal schepen die niet onder EU-vlag varen en die Europese havens aandoen, de meerderheid van de bemanning van Filipijnse afkomst is, en vanwege de moeilijke en onmenselijke werkomstandigheden waarin veel van deze zeelui leven, wordt de lidstaten verzocht schepen waarop de werkomstandigheden indruisen tegen de rechten van werknemers en de beginselen die in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie zijn erkend, niet toe te laten in Europese havens; dringt er tevens bij de schepen die niet onder EU-vlag varen op aan voor hun bemanning werkomstandigheden te waarborgen in overeenstemm ...[+++]


Im März 2010 erhoben 51 im Osten der DRK tätige Menschenrechtsgruppierungen im Internet gegen Lt Col Innocent Zimurinda den Vorwurf, zwischen Februar und August 2007 für zahlreiche Menschenrechtsverletzungen verantwortlich gewesen zu sein, bei denen viele Zivilisten getötet und zahlreiche Frauen und Mädchen vergewaltigt wurden.

In maart 2010 beschuldigden 51 mensenrechtengroeperingen die in het oosten van de DRC werkzaam zijn, hem van medeplichtigheid aan talrijke schendingen van de mensenrechten tussen februari 2007 en augustus 2007, met name de moord op talrijke burgers en de verkrachting van een groot aantal vrouwen en meisjes.


bedauert, dass die Kommission vor kurzem den Ländern, die Bananen in die EU ausführen, Zollzugeständnisse gemacht hat; fordert eine Revision der im Rahmen des Programms POSEI (Programm zur Lösung der spezifisch auf Abgelegenheit und Insellage zurückzuführenden Probleme) gewährten Hilfen für europäische Erzeuger, mit denen diese für die Auswirkungen dieser Zollsenkung auf die Preise in der EU entschädigt werden sollen; ist der Ansicht, dass den Interessen der Erzeuger in der EU und in den AKP-Staaten in ähnlich gelagerten künftigen Handelsverhandlungen Rechnung getragen werden muss, damit die entsprechenden Sektoren, ...[+++]

betreurt de tariefconcessies die de Commissie onlangs heeft gedaan aan landen die bananen naar de EU exporteren; verzoekt om een herziening van de steun die Europese producenten ontvangen in het kader van steunprogramma's voor de ultraperifere regio's, teneinde hen te vergoeden voor de gevolgen die deze tariefverlaging zal hebben voor prijzen op de EU-markt; is van mening dat in de toekomst bij gelijkaardige onderhandelingen rekening moet worden gehouden met de belangen van de producenten in de EU en van de ACS-partners, opdat deze sectoren – die veel werkgeleg ...[+++]


Besorgniserregend sind weiterhin die Erklärungen der politischen Führung der Republika Srpska, mit denen sie das Ausmaß der Kriegsmassaker, denen auch Zivilisten zum Opfer fielen, in Frage stellt.

De politieke leiders van de Republika Srpska betwisten voorts nog steeds dat er tijdens de oorlog massamoorden onder de burgerbevolking zijn gepleegd.


Nachfolgend werden verschiedene Maßnahmen aufgeführt , von denen viele für den politischen Bedarf unmittelbar relevant sind.

Er volgt nu een overzicht van een reeks activiteiten , waarvan er vele direct relevant zijn voor de beleidsbehoeften.


Forschung für KMU-Zusammenschlüsse: Förderung von KMU-Zusammenschlüssen und von KMU-Gruppierungen bei der Entwicklung technischer Lösungen für Probleme, mit denen viele KMU in speziellen Industriebranchen oder Abschnitten der Wertschöpfungskette konfrontiert sind.

onderzoek voor associaties van MKB-bedrijven: om MKB-associaties en MKB-groeperingen te ondersteunen bij het ontwikkelen van technische oplossingen voor gemeenschappelijke problemen van een groot aantal MKB's in specifieke industriële sectoren of segmenten van de waardeketen.


Ammoniakemissionen, die Eutrophierung, die Verschlechterung der Böden und der Rückgang der Artenvielfalt sind Probleme, mit denen viele Gebiete nach wie vor zu kämpfen haben.

Een groot aantal gebieden heeft nog steeds af te rekenen met ammoniakuitstoot, eutrofiëring, bodemdegradatie en een afname van de biodiversiteit.


Zu den kritischen Ressourcen, zu denen viele Bauernfamilien auf dem Lande Zugang benötigen, gehören Land und Wasser, und zu den kritischen Dienstleistungen, zu denen alle Menschen, auf dem Lande und in Städten, Zugang benötigen, gehören eine sichere und zuverlässige Wasserversorgung sowie angemessene Möglichkeiten der Abfallbeseitigung.

Tot de onontbeerlijke hulpbronnen voor vele boerenfamilies behoren grond en water, en onontbeerlijke diensten voor zowel stads- als plattelandsbewoners zijn een veilige en betrouwbare watervoorziening en een goede waterzuivering.


* Derzeit laufen in der Landwirtschaft des Vereinigten Königreichs zahlreiche umwelt freundliche Maßnahmen (darunter Maßnahmen zur Anlage von für die Tierwelt nützlichen Brachen), von denen viele die Ziele der Richtlinie berücksichtigen und zu ihrer Erreichung beitragen.

* Er is in het Verenigd Koninkrijk een groot aantal landbouw-milieumaatregelen van kracht (met inbegrip van de voor de fauna gunstige maatregelen voor braaklegging), waarvan een aanzienlijk deel rekening houdt met en een bijdrage levert aan de doelstellingen van de richtlijn.


-die positiven Auswirkungen, die die Konzentration des Rahmenprogramms auf Verbundforschungsprojekte gehabt hat, von denen viele ,ohne das Rahmenprogramm nicht möglich gewesen wären" und die ,eine Lücke in Europa geschlossen haben, indem sie es Forschern von den Hochschulen und der Industrie ermöglichten, gemeinsam anwendungsbezogene Arbeiten durchzuführen",

-een gunstig effect van de concentratie van het kaderprogramma op gezamenlijke onderzoekprojecten, waarvan een groot aantal "zonder het kaderprogramma niet mogelijk waren geweest" en die "een leemte in Europa vullen door universitaire en industriële onderzoekers de gelegenheid te geven samen werkzaamheden van toegepaste aard uit te voeren".




Anderen hebben gezocht naar : zum größten teil     unter denen     unter denen viele     bei denen viele zivilisten     mit denen     denen viele     zum opfer fielen     denen auch zivilisten     aufgeführt von denen     von denen viele     mit denen viele     denen     von denen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei denen viele zivilisten' ->

Date index: 2024-02-07
w