Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bei denen unregelmäßigkeiten entdeckt » (Allemand → Néerlandais) :

Sieben Länder (Norwegen, Finnland, Schweden, Lettland, Island, Rumänien und Griechenland) haben die Namen der Websites, bei denen Unregelmäßigkeiten entdeckt wurden, veröffentlicht (MEMO/08/516).

Zeven landen (Noorwegen, Finland, Zweden, Letland, IJsland, Roemenië en Griekenland) publiceren de namen van de websites waarvan zij hebben vastgesteld dat deze onregelmatigheden vertonen (MEMO/08/516).


6. Zur Bestimmung der in den Absätzen 4 und 5 genannten Prozentsätze wird die Gesamtzahl der Tiere, bei denen Unregelmäßigkeiten festgestellt wurden, durch die Zahl der ermittelten Tiere dividiert.

6. Voor de bepaling van de in de leden 4 en 5 bedoelde percentages wordt het aantal dieren waarvoor onregelmatigheden zijn vastgesteld, gedeeld door het geconstateerde aantal dieren.


Damit die Kohärenz der Gemeinschaftsvorschriften sichergestellt wird, sollten Erzeugnisse tierischen Ursprungs, in denen Stoffe entdeckt werden, die nicht im Einklang mit der Verordnung (EWG) Nr. 2377/90 und den Richtlinien 96/22/EG und 96/23/EG stehen, — je nachdem, welches Risiko sie für die Lebensmittel- und Futtermittelkette bergen, — als Material der Kategorie 1 oder 2 gelten.

Met het oog op de samenhang van de communautaire wetgeving moeten producten van dierlijke oorsprong waarin stoffen worden aangetroffen die een inbreuk vormen op Verordening (EEG) nr. 2377/90 en de Richtlijnen 96/22/EG en 96/23/EG, naar gelang van het risico voor de voeder- en voedselketen worden ingedeeld als categorie 1- of categorie 2-materiaal.


Bei der Durchführung der nach dieser Verordnung finanzierten Maßnahmen müssen die finanziellen Interessen der Gemeinschaft durch Präventivmaßnahmen gegen Betrug, Korruption und sonstige illegale Handlungen geschützt werden, und zwar durch wirksame Kontrollen, die Einziehung zu Unrecht gezahlter Beträge und, falls Unregelmäßigkeiten entdeckt werden, durch wirksame, verhältnismäßige und abschreckende Sanktionen gemäß der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 2988/95 des Rates vom 18. Dezember 1995 über den Schutz der finanz ...[+++]

Bij de uitvoering van in het kader van deze verordening gefinancierde acties moeten de financiële belangen van de Gemeenschap worden beschermd aan de hand van preventieve maatregelen tegen fraude, corruptie en andere illegale activiteiten, via effectieve controles en door onterecht betaalde bedragen terug te vorderen en, wanneer onregelmatigheden aan het licht komen, door effectieve, evenredige en ontradende straffen op te leggen, ...[+++]


In absoluten Zahlen || In Prozent (%) der Arbeitgeber in allen Sektoren || Anzahl der Inspektionen, bei denen DORA* entdeckt wurden || Anzahl der entdeckten DORA || Anteil entdeckter DORA an Gesamtzahl der Beschäftigten in allen Sektoren (in %)

Absoluut aantal || Uitgedrukt als % van de werkgevers in alle sectoren || Aantal inspecties waarbij illegale werknemers* werden aangetroffen || Aantal opgespoorde illegale werknemers || Aantal illegale werknemers op het totale aantal werknemers in alle sectoren (in %)


Werden sehr viele Unregelmäßigkeiten oder systembedingte Unregelmäßigkeiten entdeckt, so untersucht die Prüfbehörde deren Signifikanz und ergreift die erforderlichen Maßnahmen, einschließlich geeigneter Empfehlungen, die im jährlichen Kontrollbericht mitgeteilt werden.

Wanneer het aantal geconstateerde onregelmatigheden groot is of wanneer systematische onregelmatigheden zijn geconstateerd, analyseert de auditautoriteit de significantie daarvan en neemt zij de nodige maatregelen en doet zij aanbevelingen, die in het jaarlijkse controleverslag worden medegedeeld.


Die Häufigkeit der Unregelmäßigkeiten, die bei der von den niederländischen Behörden durchgeführten Stichprobe von 45 Projekten entdeckt wurde, bestätigten den Verdacht der Kommission, dass es sich um systematische Unregelmäßigkeiten handelte.

De gevonden frequentie van de onregelmatigheden in een steekproef van 45 projecten die door de Nederlandse autoriteiten is onderzocht, hebben de mening van de Commissie bevestigd dat zij van systematische aard zijn.


Bis Mitte 2000 wurde die Mehrzahl der BSE-Fälle durch herkömmliche passive Überwachungsmaßnahmen entdeckt, d. h. durch Untersuchung und obligatorische Meldung von Tieren, bei denen wegen klinischer Symptome oder anderer Anzeichen der Verdacht auf BSE besteht.

Tot medio 2000 werden de meeste BSE-gevallen opgespoord door middel van de traditionele passieve surveillance, dat wil zeggen het onderzoeken van dieren die vermoedelijk tekenen of klinische symptomen van BSE vertonen en het melden van deze gevallen.


Als Folge spezieller Schlachtkörper-Schnelltests auf BSE in der gesamten EU, ab dem 1. Januar 2001 obligatorisch, wird die Zahl der nachgewiesenen BSE-Fälle in allen Mitgliedstaaten wahrscheinlich ansteigen; davon betroffen werden vermutlich auch diejenigen Mitgliedstaaten sein, in denen bisher kein BSE-Fall entdeckt wurde.

Door de gerichte snelle post-mortemtests op BSE, die vanaf 1 januari 2001 in de hele Gemeenschap verplicht zullen worden, zal het aantal opgespoorde BSE-gevallen in alle lidstaten naar verwachting nog toenemen, mogelijk ook in de lidstaten waar tot dusverre geen gevallen zijn ontdekt.


Dabei handelt es sich insbesondere um 1. die Aufnahme einer weiteren Bedingung in die Liste der Zulassungsbedingungen, derzufolge ein Finanzunternehmen (d.h. ein Kreditinstitut, ein Versicherungsunternehmen oder eine Wertpapierfirma), das einer Gruppe angehört, so transparent strukturiert sein muß, daß eine wirksame Beaufsichtigung dieses Unternehmens auf Einzelbasis möglich ist; 2. die Vorschrift, daß die Kreditinstitute und die Versicherungsunternehmen ihre Hauptverwaltung in dem gleichen Mitgliedstaat wie ihren satzungsmäßigen Sitz haben müssen, da eine wirksame Beaufsichtigung durch die Herkunftslandbehörden ansonsten schwierig ist (diese Regelung gilt bereits für die Wertp ...[+++]

Met name werd het gewenst geacht : 1. aan de lijst van vergunningsvoorwaarden een aanvullende voorwaarde toe te voegen waarin wordt bepaald dat wanneer een financiële instelling (kredietinstelling, verzekeringsonderneming of beleggingsonderneming) tot een groep behoort, de structuur daarvan voldoende doorzichtig moet zijn om een adequaat toezicht op de betrokken eenheid op individuele basis mogelijk te maken; 2. voorts te bepalen dat kredietinstellingen en verzekeringsondernemingen hun hoofdkantoor in dezelfde Lid-Staat moeten hebben als hun statutaire zetel omdat het anders voor de bevoegde autoriteiten van de Lid-Staat van oorsprong moeilijk is een adequaat toezicht uit te oefenen (deze voorwaarde werd reeds voor beleggingsondernemingen ...[+++]


w