Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Probe mit mindestens einer Flaeche im Walzzustand
Probe mit mindestens einer Walzhaut
Probe mit mindestens einer Walzoberflaeche

Traduction de «bei denen mindestens » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Probe mit mindestens einer Flaeche im Walzzustand | Probe mit mindestens einer Walzhaut | Probe mit mindestens einer Walzoberflaeche

proefstaaf met ten minste één walshuid | proefstaaf met ten minste één walsoppervlak


Dokumente, bei denen die Dokumentennummer angegeben ist, können auf der Website des Rates [http ...]

De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]


allgemeine Regelung zur Anerkennung der Hochschuldiplome, die eine mindestens dreijährige Berufsausbildung abschliessen

algemeen stelsel van erkenning van hoger-onderwijsdiploma's waarmee beroepsopleidingen van ten minste drie jaar worden afgesloten


Bereiche, in denen Tiere untergebracht werden, pflegen

dierenverblijven onderhouden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bei der Funktionsprüfung besteht der Prüfungsausschuss aus mindestens einem Vorsitzenden aus der Direktion Personalauswahl des Öffentlichen Dienstes der Wallonie sowie aus zwei Mitgliedern, die besondere Kenntnisse oder eine breitgefächerte hochwertige Erfahrung im betroffenen Bereich besitzen, und von denen mindestens eines sowie dessen Stellvertreter aus dem Öffentlichen Dienst der Wallonie oder einer Einrichtung stammt" .

Tijdens de functieproef is de jury samengesteld uit minstens een voorzitter afkomstig uit de Directie Selectie van de Waalse Overheidsdienst alsook twee leden die over bijzondere kennissen of een brede expertise van hoog niveau in het betrokken domein beschikken waaronder, minstens een, zoals zijn plaatsvervanger, afkomstig is uit de Waalse Overheidsdienst of van een instelling" .


Die Artikel 4.1.16 bis 4.1.26 des Grundstücks- und Immobiliendekrets haben zur Folge, dass Parzellierungen oder Bauprojekte auf Parzellen von mehr als einem halben Hektar sowie auf Parzellen von weniger als einem halben Hektar, bei denen mindestens zehn Wohnungen oder mindestens fünfzig Appartements entwickelt werden, immer von Rechts wegen einer sozialen Auflage unterliegen.

De artikelen 4.1.16 tot 4.1.26 van het Grond- en pandendecreet hebben als gevolg dat verkavelingen of bouwprojecten op percelen groter dan een halve hectare, alsook op percelen kleiner dan een halve hectare waarop ten minste tien woongelegenheden of ten minste vijftig appartementen worden ontwikkeld, steeds van rechtswege onderworpen zijn aan een sociale last.


Die Mitteilung gemäß dem vorigen Absatz führt mindestens folgende Elemente auf: 1. sie enthält eine Kurzbeschreibung der für die Feststellung des Verstoßes berücksichtigten Tatbestände, 2. sie fordert den betreffenden Spitzensportler auf, seinen Verpflichtungen gewissenhaft nachzukommen, 3. abhängig von der Kategorie A, B oder C, der er zugeordnet ist, verweist sie auf die potenzielle(n) Folge(n), denen er sich bei einem erneuten Verstoß/bei erneuten Verstößen gemäß dem Dekret aussetzt, 4. sie weist auf das Recht des betreffenden Spit ...[+++]

De kennisgeving bedoeld in het vorige lid bevat ten minste de volgende gegevens : 1° ze bevat een beknopte beschrijving van de feiten die in aanmerking werden genomen om de overtreding vast te stellen; 2° ze maant de betrokken elitesporter aan om zijn verplichtingen strikt na te komen; 3° afhankelijk van de categorie A, B of C waartoe de elitesporter behoort, wijst ze op de mogelijke gevolgen waaraan hij zich blootstelt als hij nog één of meer overtredingen bedoeld in het decreet begaat; 4° ze wijst op het recht van de betrokken el ...[+++]


Sie erstreckt sich auf Pauschalreisen, bei denen mindestens zwei typische Reiseleistungen wie Beförderung, Unterkunft und sonstige touristische Dienstleistungen (z. B. Besichtigungen) miteinander verknüpft werden und die länger als 24 Stunden dauern oder eine Übernachtung enthalten.

De richtlijn bestrijkt vooraf georganiseerde pakketreizen met twee of meer reiselementen (vervoer, logies of andere toeristische diensten, zoals excursies), mits de diensten meer dan 24 uur duren of een overnachting omvatten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Grenzüberschreitende Akten: Akten von überschuldeten Personen, bei denen mindestens ein ausländischer Gläubiger vorkommt;

3° grensoverschrijdende dossiers : dossiers van personen met schuldoverlast waarbij ten minste één buitenlandse schuldeiser optreedt;


Die Gesundheitszentren mit anerkannten Teams für die ärztliche Untersuchung der Schüler, bei denen mindestens ein Arzt während 10 Stunden wöchentlich beschäftigt ist und das PMS-Zentrum der Deutschsprachigen Gemeinschaft, das mindestens einen Arzt während 10 Stunden wöchentlich beschäftigen muss, beteiligen sich an diesem Reformprogramm.

De gezondheidscentra die erkende equipes voor medisch schooltoezicht omvatten waarbij ten minste één geneesheer tijdens 10 uren per week wordt tewerkgesteld, en het PMS-centrum van de Duitstalige Gemeenschap dat ten minste één geneesheer tijdens 10 uren per week moet tewerkstellen, nemen aan het reformprogramma deel.


2° für Unternehmensbildungen, bei denen mindestens 5 neue Arbeitsplätze entstehen: 30 % brutto.

2° voor de oprichting van ondernemingen die minstens vijf nieuwe arbeidsplaatsen creëren : bruto 30 %.


Zu den Ländern, in denen mindestens 30 % eine Verbesserung erwarten, gehören Dänemark (40 % "besser" gegenüber 15 % "schlechter"), Finnland (35 %:22%), Irland und die Niederlande (jeweils 33 % gegenüber 24 % bzw. 30 %) und Schweden (31 %:21%).

In een aantal landen verwacht 30% of meer een verbetering, zoals in Denemarken (40% "beter" tegen 15% "slechter"), Finland (35% tegen 22%), Ierland en Nederland (beide 33%, tegen respectievelijk 24% en 30%) en Zweden (31% tegen 21%).


Als Freihandelsabkommen werden alle diejenigen definiert, bei denen mindestens zwei Zollhoheitsgebiete die Zoelle und andere umfassendere Beschraenkungen fuer den Handel zwischen ihnen mit Erzeugnissen, die aus diesen Hoheitsgebieten stammen, in bezug auf "im wesentlichen den gesamten Handel" aufheben.

Vrijhandelsovereenkomsten worden genoemd alle overeenkomsten waarin er sprake is van onderlinge opheffing ten aanzien van "vrijwel de gehele handel" door tenminste twee douanegebieden van de douanerechten en andere algemenere handelsbeperkingen voor de produkten van oorsprong uit deze douanegebieden.


Zuschüsse bis zu 150 000 ECU stehen zur Verfügung, um bis zu 70 % der Kosten von Projekten zu finanzieren, an denen mindestens drei Partner beteiligt sind - zwei aus der Union und einer im Empfängerstaat.

Er zijn subsidies tot 150.000 ecu beschikbaar om tot ten hoogste 70 % bij te dragen in de kosten van projecten waarbij minstens drie * NOS = Nieuwe Onafhankelijke Staten partners betrokken zijn - twee van de Unie en een in het begunstigde land.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei denen mindestens' ->

Date index: 2021-12-19
w