Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ernste Störung
Ernsthafte Benutzung
Ernsthafte Störung
Ernstliche Störung
Schwere Störung

Vertaling van "bei denen ernsthafte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Dokumente, bei denen die Dokumentennummer angegeben ist, können auf der Website des Rates [http ...]

De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]


ernste Störung | ernsthafte Störung | ernstliche Störung | schwere Störung

ernstige verstoring




Bereiche, in denen Tiere untergebracht werden, pflegen

dierenverblijven onderhouden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Spitzensportler der Kategorien B, C oder D, gegen die eine Disziplinarsperre wegen Doping verhängt worden ist oder deren Leistungen sich plötzlich und beträchtlich verbessert haben oder bei denen ernsthafte Dopingindizien vorliegen, sind nach Maßgabe der Kriterien des Artikels 4.5.3 des internationalen Standards für Dopingkontrollen und Untersuchungen und nach Maßgabe der von der Regierung festgelegten Modalitäten verpflichtet, den Verpflichtungen des Spitzensportlers der Kategorie A hinsichtlich des Aufenthaltsortes nachzukommen. Die Regierung ist ermächtigt, die Listen der den Kategorien A, B, C und D entsprechenden Sportdiszipline ...[+++]

Elitesporters van categorie B, C of D die wegens een overtreding van de antidopingregels geschorst zijn, die plotseling aanzienlijk beter presteren of die ernstige aanwijzingen van doping vertonen, zijn - met inachtneming van de criteria vermeld in artikel 4.5.3 van de Internationale Standaard voor Dopingtests en Onderzoeken en overeenkomstig de door de Regering bepaalde regels - ertoe verplicht om de verplichtingen inzake verblijfsgegevens van de elitesporters van categorie A na te komen. De Regering kan de lijsten van de sportdiscip ...[+++]


Die Befugnisse der zuständigen Behörden sollten ergänzt werden durch einen expliziten Mechanismus zum Verbot oder zur Beschränkung von Marketing, Vertrieb und Verkauf von Finanzinstrumenten oder strukturierten Einlagen, bei denen ernsthafte Bedenken hinsichtlich des Anlegerschutzes, des ordnungsgemäßen Funktionierens und der Integrität der Finanz- oder Warenmärkte oder der Stabilität des gesamten Finanzsystems oder eines Teils davon bestehen; gleichzeitig sollte die ESMA — bzw. für strukturierte Einlagen die durch Verordnung (EU) Nr. 1093/2010 des Europäischen Parlaments und des Rates errichtete Europäische Aufsichtsbehörde (Europäische ...[+++]

De bevoegdheden van de bevoegde autoriteiten moeten worden aangevuld met een expliciet mechanisme voor het verbieden of beperken van het op de markt brengen, verspreiden en verkopen van enig financieel instrument of gestructureerd deposito dat aanleiding geeft tot ernstige bezorgdheid met betrekking tot beleggersbescherming, het ordelijk functioneren en de integriteit van de financiële markten of de grondstoffenmarkten, of de stabiliteit van het financiële stelsel of een deel daarvan, in combinatie met passende coördinatie- en noodbev ...[+++]


Ein besonderer Fall ist insbesondere dann gegeben, wenn der Antrag auf Abgleich eine bestimmte und konkrete Situation oder eine bestimmte und konkrete Gefahr im Zusammenhang mit einer terroristischen Straftat oder einer sonstigen schwerwiegenden Straftat oder mit bestimmten Personen betrifft, bei denen ernsthafte Gründe für die Annahme bestehen, dass sie eine solche Straftat begehen werden oder begangen haben.

Een dergelijk specifiek geval doet zich in het bijzonder voor wanneer het verzoek om vergelijking verband houdt met een specifieke en concrete situatie, of met een specifiek en concreet gevaar in verband met een terroristisch misdrijf of een ander ernstig strafbaar feit of met bepaalde personen jegens welke gegronde vermoedens bestaan dat zij dergelijke misdrijven of dergelijke feiten zullen plegen of hebben gepleegd.


in Fällen, in denen ernsthafte und spezifische Bedenken hinsichtlich der Qualität oder Sicherheit der Versorgung durch den betroffenen Leistungserbringer bestehen können.

in ernstige en specifieke gevallen die te maken hebben met de kwaliteit en veiligheid van de zorg bij de desbetreffende zorgaanbieder


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Abweichend von den Absätzen 2 und 3 kann, sofern das Recht auf ein faires Verfahren dadurch nicht beeinträchtigt wird, die Einsicht in bestimmte Unterlagen verweigert werden, wenn diese Einsicht das Leben oder die Grundrechte einer anderen Person ernsthaft gefährden könnte oder wenn dies zum Schutz eines wichtigen öffentlichen Interesses unbedingt erforderlich ist, wie beispielsweise in Fällen, in denen laufende Ermittlungen gefährdet werden könnten oder in denen die nationale Sicherheit der Mitgliedstaaten, in denen das Verfahren ...[+++]

4. In afwijking van de leden 2 en 3 kan, op voorwaarde dat het recht op een eerlijk proces hierdoor niet wordt geschonden, de toegang tot bepaalde stukken worden geweigerd indien door die toegang het leven of de grondrechten van een andere persoon ernstig in het gedrang zouden kunnen komen of indien die weigering strikt noodzakelijk is ter bescherming van een zwaarwegend algemeen belang, zoals wanneer door de toegang een lopend onderzoek zou kunnen worden geschaad of de nationale veiligheid van de lidstaat waar de strafprocedure wordt ...[+++]


Der Rat nahm eine Verordnung über Leerverkäufe und bestimmte Aspekte von Credit Default Swaps an, mit der gemeinsame Anforderungen der EU an die Transparenz eingeführt und die Befug­nisse harmonisiert werden, von denen Regulierungsbehörden in außergewöhnlichen Situa­tionen, in denen die finanzielle Stabilität ernsthaft bedroht ist, Gebrauch machen dürfen (6216/12 ADD 1 REV 1 + PE-CONS 68/11).

De Raad heeft een verordening betreffende short selling en bepaalde aspecten van kredietverzuims­waps aangenomen die EU-wijde gemeenschappelijke transparantievereisten invoert en de bevoegdheden harmoniseert die in uitzonderlijke omstandigheden, bij een ernstige bedreiging van de financiële stabiliteit, kunnen worden uitgeoefend door de toezichthouders (doc. 6216/12 + 6216/12 ADD 1 REV 1 + PE-CONS 68/11).


In Fällen, in denen ernsthafte Rechtsunsicherheit entsteht, weil neue oder ungelöste Fragen in Bezug auf die Anwendung dieser Regeln auftauchen, können einzelne Unternehmen den Wunsch haben, mit der Bitte um informelle Beratung an die Kommission heranzutreten.

In gevallen die aanleiding geven tot werkelijke onzekerheid omdat hierin nieuwe of onopgeloste vragen betreffende de toepassing van deze regels rijzen, is het mogelijk dat afzonderlijke ondernemingen de Commissie informeel om advies willen vragen.


Die Handelsunternehmen können einen Schutzschild für die Gesundheit der Verbraucher bilden, indem sie ökologische Erzeugnisse fördern und sich der Verwendung von Einsatzstoffen und experimentellen Produktionsmethoden versagen, von denen ernsthafte Beeinträchtigungen der öffentlichen Gesundheit ausgehen können.

Handelsondernemingen kunnen volgens het ESC de gezondheid van de consument helpen beschermen door ecologische producten te promoten en het gebruik van stoffen of experimentele productiemethoden die ernstige schade aan de volksgezondheid kunnen toebrengen, af te raden.


In Fällen, in denen ernsthafte oder nicht wiedergutzumachende Schäden drohen, soll das Fehlen einer völligen wissenschaftlichen Gewißheit nicht als Grund für das Aufschieben solcher Maßnahmen dienen, wobei zu berücksichtigen ist, daß Politiken und Maßnahmen zur Bewältigung der Klimaänderungen kostengünstig sein sollten, um weltweite Vorteile zu möglichst geringen Kosten zu gewährleisten.

Wanneer ernstige of irreversibele schade dreigt te ontstaan, mag gebrek aan volledige wetenschappelijke onzekerheid niet als grond dienen voor uitstel van die maatregelen, daarbij in aanmerking nemend dat het beleid en de maatregelen ter zake van klimaatveranderingen een goede kosten/batenverhouding dienen te hebben, opdat deze mondiaal voordeel opleveren tegen zo laag mogelijke kosten.


Die Kommission kann jedoch den Mitgliedstaaten im Rahmen eines Ausschussverfahrens erforderlichenfalls eine Ausnahme gewähren, wenn außergewöhnliche Umstände eintreten, bei denen ernsthafte Bedenken bezüglich der Unbedenklichkeit eines bestehenden Kosmetikbestandteils bestehen.

De Commissie mag de lidstaten echter door middel van een comitéprocedure eventueel toestaan af te wijken van het verbod, in buitengewone omstandigheden waarin ernstige bezorgdheid rijst over de veiligheid van een bestaand cosmetisch ingrediënt.




Anderen hebben gezocht naar : ernste störung     ernsthafte benutzung     ernsthafte störung     ernstliche störung     schwere störung     bei denen ernsthafte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei denen ernsthafte' ->

Date index: 2025-01-05
w