Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bei verurusachern bleibt weiterhin » (Allemand → Néerlandais) :

Die Beratungsgruppe „Forstwirtschaft und Kork“[24] bleibt weiterhin die wichtigste Plattform für verschiedene Interessengruppen zur Erörterung von Angelegenheiten im Zusammenhang mit Forstwirtschaft und nachhaltiger Waldbewirtschaftung, und der Beratende Ausschuss für die Holzwirtschaftspolitik der Gemeinschaft[25] bleibt weiterhin die wichtigste Plattform für Angelegenheiten im Zusammenhang mit industriellen Wertschöpfungsketten.

De Raadgevende Groep bosbouw inclusief kurkproductie[24] blijft het belangrijkste multilaterale platform waar belanghebbenden kwesties in samenhang met bosbouw en duurzaam bosbeheer bespreken, en het Raadgevend Comité voor de houtsector[25] blijft het belangrijkste platform voor kwesties betreffende de waardeketens in de sector.


Die Verordnungen (EG) Nr. 1261/2001 und (EG) Nr. 314/2002 gelten jedoch weiterhin für die Erzeugung des Wirtschaftsjahres 2005/06, und die Verordnung (EG) Nr. 1262/2001 bleibt weiterhin gültig für Zucker, der vor dem 10. Februar 2006 zur Intervention angenommen wurde.

De Verordeningen (EG) nr. 1261/2001 en (EG) nr. 314/2002 blijven evenwel van toepassing op de productie van het verkoopseizoen 2005/2006 en Verordening (EG) nr. 1262/2001 blijft van toepassing op de suiker die vóór 10 februari 2006 voor interventie is aanvaard.


Das Ziel einer Halbierung der Todesfälle im Zeitraum von 2001 bis 2010 bleibt weiterhin gültig.

De doelstelling om het aantal dodelijke slachtoffers te halveren in de periode 2001-2010 blijft van kracht.


Es bleibt weiterhin unser wichtigstes Anliegen, dass der Haushalt die EU in die Lage versetzen sollte, ihrer Rolle als globaler Akteur nachzukommen.

Het blijft onze primaire zorg dat de begroting de EU in staat stelt haar rol als mondiale speler te vervullen.


Jeder Mitgliedstaat bleibt weiterhin für die einzelnen Aufnahmeentscheidungen zuständig.

Elke lidstaat blijft verantwoordelijk voor individuele besluiten tot toelating.


Der Nahe Osten bleibt weiterhin die Region mit den weltweit höchsten Wachstumsraten; 2013 verzeichnete er ein Wachstum von 10,9 % und einen Anteil von 9 % am weltweiten Verkehr.

Het Midden-Oosten blijft de snelst groeiende regio ter wereld: deze regio kende in 2013 een groei van 10,9 % en vertegenwoordigt 9 % van het verkeer wereldwijd.


Sie bleibt weiterhin offen für die Anliegen der Öffentlichkeit in Bezug auf Besonderheit von Wasserdienstleistungen, wie dies auch bei der Rechtsetzung der EU-Vorschriften für Konzessionen der Fall war.

De Commissie blijft ook aandacht hebben voor de bezorgdheid van het publiek over de specifieke aard van waterdiensten, zoals zij dat ook al deed bij de wetgevingsprocedure over de EU-voorschriften inzake concessies.


Die Lücke zwischen humanitärer Hilfe und Entwicklungshilfe, zwischen Notfall und langfristigen Aktionen, bleibt weiterhin eine große Herausforderung.

De kloof tussen humanitaire hulp en ontwikkelingshulp, tussen noodhulp en maatregelen voor de lange termijn vormt nog steeds een grote uitdaging.


16. stellt fest, dass die Regierung Obama sich bisher erheblichen Herausforderungen bei ihren Bemühungen gegenübersieht, das US- Gefangenenlager in Guantánamo Bay (Kuba) zu schließen, obwohl 2009 angekündigt worden war, dies binnen eines Jahres zu erreichen; bedauert, dass nur eine begrenzte Zahl von Mitgliedstaaten eine geringe Zahl freigelassener Gefangener aufgenommen oder dies zugesagt hat, während andere dies verweigerten; ist sich bewusst, dass die Opposition im Kongress einige Elemente des Plans der Regierung zur Schließung von Guantánamo ablehnt, was auch zu den Verzögerungen bei der Einhaltung der ursprünglich für die Schließu ...[+++]

16. neemt kennis van het feit dat de regering-Obama tot dusver te maken heeft gekregen met aanzienlijke uitdagingen bij haar inspanningen om de door de VS open gehouden detentiefaciliteit in Guantánamo Bay, Cuba, te sluiten, ondanks de aankondiging in 2009 dat de faciliteit zou worden gesloten binnen een jaar; betreurt het feit dat slechts een beperkt aantal EU-lidstaten kleine aantallen vrijgelaten gevangenen heeft opgenomen (of heeft beloofd deze op te nemen), terwijl de andere dit hebben geweigerd; is zich ervan bewust dat het Congres gekant is tegen sommige elementen van het regeringsplan o ...[+++]


- das Problem der Abwanderung und Entvölkerung bleibt weiterhin ungelöst, wobei sich die Situation in einigen Berggebieten Nord- und Südeuropas tatsächlich noch verschlimmert hat und durch den Beitritt der neuen Mitgliedstaaten aus Ost- und Mitteleuropa noch eine Verschärfung zu erwarten ist, wenn in diesen Ländern in Zusammenarbeit mit der Europäischen Union keine geeignete Strategie verfolgt wird, was eine ernste Bedrohung für den Zusammenhalt einer künftigen erweiterten Europäischen Union darstellt;

- het probleem van de emigratie en ontvolking blijft onopgelost, neemt zelfs in enkele berggebieden in de Noord- en Zuid-Europese landen scherpere vormen aan, zal door de toetreding van nieuwe lidstaten uit Midden- en Oost-Europa nog erger worden als in die landen geen passende, in samenwerking met de Europese Unie uitgestippelde strategie wordt gevoerd, en kan dus een ernstige bedreiging vormen voor de cohesie in de toekomstige uitgebreide Europese Unie;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei verurusachern bleibt weiterhin' ->

Date index: 2024-07-21
w