Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bei projekten gesammelte erfahrung " (Duits → Nederlands) :

Wichtigste Veranstaltung in diesem Zusammenhang wird ein Seminar für Praktiker über die Durchführung des EGF sein, wobei die im Rahmen der aktuellen Verordnung (2007–2013) gesammelte Erfahrung als Grundlage für die neue Verordnung (2014–2020) genutzt werden soll.

Het belangrijkste evenement binnen deze netwerkactiviteiten zal een seminar over de implementatie van het EFG voor mensen uit de beroepspraktijk zijn, waarbij de ervaring die is opgedaan in het kader van de huidige verordening (2007-2013) zal worden benut om het veld voor te bereiden op de nieuwe verordening (2014-2020).


(37) Die im Rahmen der Anwendung des derzeitigen Systems der Gemeinschaftsmarken gesammelte Erfahrung hat gezeigt, dass bei bestimmten Verfahrensaspekten Verbesserungspotenzial besteht.

(37) Uit de ervaring die is opgedaan bij de toepassing van het huidige stelsel van gemeenschapsmerken, is gebleken dat een aantal aspecten van de procedure vatbaar zijn voor verbetering.


Die bei den Projekten gesammelte Erfahrung bzw. das dabei erworbene Wissen, die bessere Kenntnis eines Studienfachs, eine bessere Arbeitspraxis, verbesserte Lehr- und Führungskompetenzen, eine höhere Sensibilisierung für andere Kulturen und EU-Institutionen, neue Studienpläne zusammen mit einer innovativeren Kultur an den Einrichtungen bleiben auch nach Abschluss der Projekte weiter bestehen.

De in de projecten opgedane ervaring of inzichten, een grotere kennis van een bepaald bestudeerd gebied, betere werkwijzen, grotere onderwijs- en managementvaardigheden, een sterker bewustzijn van andere culturen en van de EU-instellingen, nieuwe curricula alsmede een meer op innovatie gerichte cultuur in de instellingen zijn ook na afloop van de projecten nog aanwezig.


Die bisher gesammelte Erfahrung wird bei der Entwicklung von Verfahren für zukünftige Kulturprogramme nützlich sein.

De ervaring die men tot op heden heeft opgedaan zal van nut zijn bij de ontwikkeling van procedures voor toekomstige cultuurprogramma's.


Auf die gesammelte Erfahrung und die bisherigen Ergebnisse ist zwar unbedingt zurückzugreifen, vorrangig muss jedoch der politische Ansatz einer umfassenden Überprüfung unterzogen werden.

Voortbouwend op de tot dusver opgedane ervaring en bereikte resultaten moet eerst een algemene evaluatie van het beleid worden uitgevoerd.


Die EU hat eine Verpflichtung, mit den neuen Ländern die gesammelte Erfahrung zu teilen, den aggressiven Fahrstil ausmerzen zu helfen, die Toleranz, von der heute in diesem Plenum soviel die Rede gewesen ist, auf die Straßen zu tragen.

De EU is het aan zichzelf verplicht de opgebouwde ervaring met de nieuwe landen te delen, om de agressieve rijstijl uit te bannen en om het verkeer te doordringen van de tolerantie waarover vandaag in dit Parlement zoveel gesproken is.


Außerdem muss sie sich auf die mit den einschlägigen Gemeinschaftsprogrammen [7] gesammelte Erfahrung stützen.

Het moet zich ook baseren op de met de communautaire programma's op dit gebied opgedane ervaring [7].


Die bei der Anwendung der SAVE-Richtlinie gesammelte Erfahrung hat gezeigt, dass rein auf freiwilliger Grundlage erfolgende Maßnahmen eindeutig unzureichend sind und dass daher verbindliche Normen aufgestellt werden müssten.

Uit de ervaring die is opgedaan bij de uitvoering van de SAVE-richtlijn blijkt dat maatregelen op strikt vrijwillige basis duidelijk onvoldoende zijn en dat derhalve bindende normen moeten worden vastgesteld.


Eine Gewichtung jedes einzelnen Kriteriums ist praxisfern und zu mathematisch. Dies gilt insbesondere bei sehr komplexen Projekten und in den Fällen, in denen der Auftraggeber noch keine ausreichende Erfahrung gesammelt hat, um eine exakte Gewichtung vornehmen zu können.

Weging van alle afzonderlijke criteria staat te ver van de praktijk af en is te wiskundig. Dit geldt met name bij zeer ingewikkelde projecten en in gevallen waarin de opdrachtgever nog onvoldoende ervaring heeft opgedaan om een nauwkeurige weging te kunnen uitvoeren.


Die bei der Verwaltung des PHARE-Programms für Hilfsmaßnahmen für Mittel- und Osteuropa gesammelte Erfahrung zeigt, daß es notwendig ist, Formen der Unterstützung entsprechend den auf nationaler Ebene bestehenden Erfordernissen und Prioritäten der Reform der betreffenden Hochschulsysteme sowie der Struktur der Hochschuleinrichtungen anzupassen und weiter zu diversifizieren und für das Hilfsprogramm möglichst einen mehrjährigen Ansatz zu wählen.

Overwegende dat uit de ervaring die is opgedaan bij het beheer van het Phare-programma betreffende steun aan Midden- en Oost-Europa blijkt dat de vormen van hulpverlening en bijstand overeenkomstig de nationale behoeften en prioriteiten voor hervormingen van de betreffende hoger-onderwijsstelsels alsmede van de structuren van de hoger-onderwijsinstellingen dienen te worden aangepast en gediversifieerd, en dat, waar mogelijk, een meerjarige programmering van de hulpverlening dient te worden uitgewerkt;


w