Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bei binnengewässern stieg dieser " (Duits → Nederlands) :

C. Die Tätigkeit von SGS Benelux hing eng mit der Produktionsentwicklung in der Automobilindustrie zusammen, und nach den Angaben, auf die sich die belgischen Behörden berufen, sank die Herstellung von Personenkraftwagen in der EU-27 von 2007 bis 2012 von 21,9 Mio. Stück auf 19,5 Mio. Stück, während sie in der übrigen Welt von 47,5 Mio. Stück auf 60,6 Mio. Stück stieg. Dieser Rückgang der Automobilproduktion in der EU steht im Zusammenhang mit einer in der EU allgemein rückläufigen Nachfrage der Verbraucher infolge der Wirtschaftskrise und hat zu einem allgemeinen Rückgang der Nachfrage nach Fahr ...[+++]

(C) overwegende dat dat de activiteiten van SGS Benelux nauw verband hielden met de productietrends in de automobielindustrie, en dat volgens de door de Belgische regering verstrekte cijfers de productie van personenauto's in de EU-27 tussen 2007 en 2012 is gedaald van 21,9 tot 19,5 miljoen eenheden, terwijl de productie in de rest van de wereld steeg van 47,5 tot 60,6 miljoen eenheden; deze teruggang in de autoproductie hangt samen met een algemene daling van de consumptieve vraag in de EU als gevolg van de crisis, hetgeen wederom heeft geleid tot een afnemende vraag naar a ...[+++]


Bei den Binnengewässern stieg dieser Anteil mit 52 % auf 90 % noch stärker an.

Voor binnenwateren was de stijging nog groter: van 52 % naar 90 %.


die Verwaltung, Wiederherstellung und Begleitung von Natura-2000-Gebieten, die von Fangtätigkeiten und von der Sanierung von Binnengewässern gemäß der Richtlinie 2000/60/EG des Europäischen Parlaments und des Rates betroffen sind , einschließlich Laichgründen und Routen wandernder Arten , unbeschadet des Artikels 40 Absatz 1 Buchstabe e dieser Verordnung, gegebenenfalls unter Beteiligung von Binnenfischern ;

het beheren, herstellen en monitoren van de Natura 2000-sites die de gevolgen ondervinden van visserijactiviteiten, en het rehabiliteren van binnenwateren overeenkomstig Richtlijn 2000/60/EU van het Europees Parlement en de Raad , met inbegrip van paaigronden en migratieroutes voor migrerende soorten, onverminderd artikel 40, lid 1, onder e), van deze verordening en, waar passend, met deelname van binnenvissers ;


B. die Erstellung von Managementplänen für Einzugsgebiete, sollten in dieser Verordnung vermieden werden. Allerdings besteht die Notwendigkeit, sicherzustellen, dass die Maßnahmen dieser Verordnung mit denen der genannten Richtlinie zum Schutz und zur Verbesserung der Lebensräume der Lachse in Binnengewässern vereinbar und abgestimmt sind.

Er moet echter wel voor worden gezorgd dat de maatregelen ter bescherming en verbetering van de zalmhabitats in de binnenwateren die zijn genomen in het kader van de onderhavige verordening en die welke zijn genomen in het kader van genoemde richtlijn, met elkaar samenhangen en gecoördineerd worden.


Die Einhaltung der strengeren „Leitwerte“ stieg zwischen 2008 und 2009 um etwas weniger als einen Prozentpunkt auf 89 %, fiel aber bei den Binnengewässern um weniger als drei Prozentpunkte auf 71 %.

De naleving van de strengere "richtwaarden" nam tussen 2008 en 2009 voor kustplaatsen met iets meer dan 1 procentpunt toe tot 89 %, maar daalde voor binnenlandse wateren met minder dan 3 procentpunten tot 71 %.


In den USA stieg dieser Anteil von 2,3 % auf 5 % und in Südkorea von 1 % auf 6 %.

In de VS steeg dit aantal van 2,3% tot 5% en in Zuid-Korea van 1% tot 6%.


Selbst heute sind wir Zeuge von Versuchen zur Entkräftung der relevanten Vorschläge des Berichterstatters Herrn Costa über die Notwendigkeit der Ausweitung dieser Haftung auf Schiffseigner und Ausstatter aller Kategorien von Schiffen gewesen, die an der Beförderung in- und ausländischer Güter und Personen auf See und auf Binnengewässern beteiligt sind.

Ook nu al zien wij dat pogingen worden ondernomen om het voorstel van de rapporteur, de heer Costa, onderuit te halen. Daarin staat dat de aansprakelijkheid van reders en scheepseigenaren moet worden uitgebreid tot alle categorieën van schepen in het nationaal en internationaal zeevervoer en in het vervoer over de binnenwateren.


Zudem würden diese beiden Abschnitte einer großen Zahl von Beförderern von Reisenden auf Binnengewässern den Todesstoß versetzen, da diese nicht in der Lage wären, sich die damit verbundenen hohen Versicherungsprämien zu leisten, für die sie jemand angesichts einer Haftung wie dieser versichern würde.

En daarnaast betekenen deze twee paragrafen het einde van een groot gedeelte van de ondernemingen die passagiers vervoeren over de binnenwateren, omdat zij de bijbehorende torenhoge verzekeringspremies niet kunnen betalen, mocht er al een verzekeraar zijn die hen een verzekering wil aanbieden bij een dergelijk aansprakelijkheidsniveau.


Bei den Binnengewässern stieg der Konformitätsgrad auf 93,6%, das beste Qualitätsniveau seit 1992.

De kwaliteit van zoet zwemwater is gestegen tot 93,6%, het hoogste kwaliteitsniveau sinds 1992.


Der Gerichtshof urteilte am 25. Mai 2000, dass Belgien es versäumt habe, bei bestimmten Badegebieten an Binnengewässern die in der Badegewässerrichtlinie vorgesehenen Qualitätskontrollen zu gewährleisten, und damit seinen Verpflichtungen aus dieser Richtlinie nicht nachgekommen sei.

Op 25 mei 2000 had het Hof van Justitie geoordeeld dat België had nagelaten zijn verplichtingen op grond van de zwemwaterrichtlijn na te komen door de volgens de richtlijn verplichte waarborgen niet te laten gelden voor bepaalde zoetwaterzones.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei binnengewässern stieg dieser' ->

Date index: 2025-01-16
w