Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bei viele zivilisten getötet " (Duits → Nederlands) :

77. ist äußerst besorgt über den dramatischen und gewalttätigen Konflikt und die beispiellose humanitäre Krise in dem Land; verurteilt die von den kriegsführenden Parteien begangenen Menschenrechtsverletzungen und schweren Verstöße gegen das Kriegsrecht, insbesondere die wahllosen und unverhältnismäßigen Luftangriffe der von Saudi-Arabien angeführten Koalition, bei denen viele Zivilisten getötet und zahlreiche zivile Objekt zerstört wurden; verurteilt die Ausweisung des Vertreters der Hohen Kommissarin der Vereinten Nationen für Menschenrechte durch die Behörden des Jemen; fordert die EU auf, die Aufnahme einer in ...[+++]

77. spreekt zijn diepe bezorgdheid uit over het dramatische en gewelddadige conflict, en de humanitaire crisis in het land; veroordeelt de ernstige schendingen van het oorlogsrecht en de mensenrechten door de strijdende partijen, in concreto de lukrake en disproportionele luchtaanvallen door de coalitie onder leiding van Saudi-Arabië, waarbij tientallen burgers gewond en gedood zijn en grote aantallen burgerdoelen vernietigd zijn; veroordeelt de uitwijzing van de vertegenwoordiger van de hoge commissaris van de VN voor mensenrechten door de autoriteiten van Jemen; vraagt de EU haar steun te verlenen aan de instelling van een internati ...[+++]


43. ist tief besorgt über die ernste Krise, unter der das Land seit September 2014 leidet, als schwer wiegende Verletzungen des humanitärem Kriegsrechts und Menschenrechtsverstöße von den Huti und anderen jemenitischen bewaffneten Gruppen begangen wurden, und seit März 2015, als die von Saudi-Arabien geführte Koalition dasselbe tat; verurteilt insbesondere die wahllosen und unverhältnismäßigen Luftangriffe dieser Koalition, bei denen viele Zivilisten getötet und zahlreiche zivile Objekte zerstört wurden; in der Erwägung, dass erwartet wird, dass der Hohe Kommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte dem Rat ü ...[+++]

43. uit zijn grote bezorgdheid over de ernstige crisis waardoor het land wordt getroffen sinds september 2014, toen de Houthi's en andere Jemenitische gewapende groeperingen het oorlogsrecht en de mensenrechten hebben geschonden en sinds 2015, toen een door Saudi-Arabië geleide coalitie hetzelfde deed; veroordeelt in het bijzonder de lukrake en disproportionele luchtaanvallen door deze coalitie, waarbij tientallen burgers zijn omgekomen of gewond zijn geraakt en veel eigendommen van burgers werden vernield; overwegende dat verwacht wordt dat de Hoge Commissaris voor de mensenrechten aan de Mensenrechtenraad tijdens de volgende zitting ...[+++]


in der Erwägung, dass in den Gebieten Beni, Lubero und Butembo zwischen Oktober 2014 und Mai 2016 mehr als 1 160 Menschen grausam getötet wurden, mehr als 1 470 Menschen verschwunden sind, viele Häuser, Gesundheitszentren und Schulen abgebrannt wurden und viele Frauen, Männer und Kinder Opfer sexueller Gewalt wurden.

overwegende dat tussen oktober 2014 en mei 2016 in de gebieden Beni, Lubero en Butembo meer dan 1 160 mensen op gewelddadige wijze om het leven zijn gebracht, meer dan 1 470 mensen zijn verdwenen, talloze huizen, gezondheidscentra en scholen werden platgebrand en veel vrouwen, mannen en kinderen het slachtoffer waren van seksueel geweld.


Im März 2010 erhoben 51 im Osten der DRK tätige Menschenrechtsgruppierungen im Internet gegen Lt Col Innocent Zimurinda den Vorwurf, zwischen Februar und August 2007 für zahlreiche Menschenrechtsverletzungen verantwortlich gewesen zu sein, bei denen viele Zivilisten getötet und zahlreiche Frauen und Mädchen vergewaltigt wurden.

In maart 2010 beschuldigden 51 mensenrechtengroeperingen die in het oosten van de DRC werkzaam zijn, hem van medeplichtigheid aan talrijke schendingen van de mensenrechten tussen februari 2007 en augustus 2007, met name de moord op talrijke burgers en de verkrachting van een groot aantal vrouwen en meisjes.


Nach zahlreichen und glaubwürdigen Berichten führte Mangoks Präsidentengarde bei den anfänglichen Operationen in Dschuba das Massaker an Nuer-Zivilisten in und um Dschuba an, viele der Getöteten wurden in Massengräbern beerdigt.

Bij de initiële operaties in Juba gaf de presidentiële garde van Mangok, volgens talrijke en geloofwaardige meldingen, leiding aan het doden van Nuer-burgers in en rond Juba, waarvan velen zijn begraven in massagraven.


D. in der Erwägung, dass der Beschuss eines innerhalb einer Sicherheitszone gelegenen Krankenhauses und eines Gebäudekomplexes, in dem einheimische Bedienstete der Vereinten Nationen untergebracht waren und bei dem viele Zivilisten getötet oder verletzt wurden, Anlass zu großer Sorge gibt,

D. overwegende dat er grote bezorgdheid bestaat over de beschieting van een ziekenhuis en een kamp met personeel van de Verenigde Naties in een veiligheidszone, waarbij vele burgerdoden en -gewonden vielen,


D. in der Erwägung, dass der Beschuss eines innerhalb einer Sicherheitszone gelegenen Krankenhauses und eines Gebäudekomplexes, in dem einheimische Bedienstete der Vereinten Nationen untergebracht waren und bei dem viele Zivilisten getötet oder verletzt wurden, Anlass zu großer Sorge gibt,

D. overwegende dat er grote bezorgdheid bestaat over de beschieting van een ziekenhuis en een compound met VN-personeel in een veiligheidszone, waarbij vele burgerdoden en -gewonden vielen,


D. in der Erwägung, dass der Beschuss eines innerhalb einer Sicherheitszone gelegenen Krankenhauses und eines Gebäudekomplexes, in dem einheimische Bedienstete der Vereinten Nationen untergebracht waren und bei dem viele Zivilisten getötet oder verletzt wurden, Anlass zu großer Sorge gibt,

D. overwegende dat er grote bezorgdheid bestaat over de beschieting van een ziekenhuis en een kamp met personeel van de Verenigde Naties in een veiligheidszone, waarbij vele burgerdoden en -gewonden vielen,


Zahlreichen Quellen zufolge erteilte Lt Col Innocent Zimurinda Befehle, die während einer Militäroperation in der Region Shalio im April 2009 zur Ermordung von über 100 ruandischen Flüchtlingen führten, und nahm im November 2008 an einer CNDP-Operation teil, bei der in der Region Kiwanja 89 Zivilisten getötet wurden.

Volgens talrijke bronnen heeft hij de opdracht gegeven tot de slachtpartij van meer dan 100 Rwandese vluchtelingen tijdens een militaire operatie in de regio Shalio in april 2009 en nam hij in november 2008 deel aan de CNDP-operatie die resulteerde in de moord op 89 burgers in de regio Kiwanji.


In Dili haben Pro-Integrations-Milizen am 17. und 18. April erneut angegriffen und dabei etwa 30 unbewaffnete Zivilisten getötet und zahlreiche andere verletzt.

In Dili hebben milities die voorstander zijn van de integratie op 17 en 18 april nieuwe aanvallen uitgevoerd, waarbij een dertigtal ongewapende burgers werden gedood en een groot aantal mensen werden gewond.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei viele zivilisten getötet' ->

Date index: 2021-11-12
w