Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bei chronisch kranken menschen » (Allemand → Néerlandais) :

Besondere Aufmerksamkeit muss den verstärkt schutzbedürftigen Bevölkerungsgruppen gelten, beispielsweise Kindern (wegen spezieller physiologischer und entwicklungsbedingter Faktoren), älteren Menschen (wegen möglicher Stoffwechselschwächen) oder anderen besonders gefährdeten Gruppen (Menschen mit Immunschwäche, chronisch Kranken usw.) und Arbeitnehmern (wegen der möglichen intensiven Exposition).

Bijzondere aandacht moet worden besteed aan bijzonder kwetsbare bevolkingsgroepen, zoals kinderen (gezien specifieke fysiologische en ontwikkelingsfactoren), ouderen (als gevolg van hun mogelijk verminderde stofwisselingscapaciteit) reeds langdurig zijn blootgesteld), andere bijzondere risicogroepen (mensen met een zwak immuunsysteem, chronisch zieken, enz.), en werknemers (die mogelijk intensief worden blootgesteld).


Sie konzentrieren sich vor allem auf die Probleme von chronisch Kranken, insbesondere von Menschen mit psychischen Störungen, Prostituierten, Opfern von Menschenhandel und Personen mit sozialen Belastungen.

Deze zijn met name gericht op problemen waarvoor mensen komen te staan die getroffen worden door een chronische ziekte, in het bijzonder geestelijke handicaps, op prostituees, mensen die het slachtoffer zijn van mensenhandel, mensen die in maatschappelijke nood verkeren.


Mit diesem Programm wird dafür gesorgt, dass die digitale Gesellschaft gebrechlichen, chronisch kranken oder behinderten Menschen ein würdiges und unabhängiges Leben ermöglicht.

Dit programma zal ervoor zorgen dat de digitale maatschappij de zwakkeren, chronisch zieken en gehandicapten in staat stelt zelfstandiger en waardiger te leven.


Besonders hilfreich ist das Telemonitoring bei chronisch kranken Personen (die z. B. unter Diabetes oder chronischer Herzinsuffizienz leiden – siehe auch nachstehenden Kasten).

Telemonitoring is vooral nuttig bij personen met een chronische ziekte (zoals diabetes of chronisch hartfalen – zie ook het kader hieronder).


Unter anderem ist die Digitale Agenda darauf ausgerichtet, schwachen und chronisch kranken Menschen sowie Menschen mit Behinderungen durch IKT mehr Unabhängigkeit in ihrer Lebensführung zu ermöglichen.

De Digitale Agenda heeft onder meer tot doel ervoor te zorgen dat hulpbehoevende mensen, chronisch zieken en personen met een handicap met behulp van ICT onafhankelijker kunnen leven.


Zwei italienische Journalisten, Gianluca Ferraris und Ilaria Molinari, die für „Panorama“ schreiben, erhielten den ersten Preis für ihren gemeinsamen Artikel mit dem Titel „Ladri di speranza“ (Enttäuschte Hoffnungen) über Kliniken, die verzweifelten chronisch kranken Patienten teure Therapien ohne Wirksamkeitsnachweis anbieten.

Twee Italiaanse journalisten die schrijven voor Panorama, Gianluca Ferraris en Ilaria Molinari, hebben de eerste prijs gewonnen met hun gezamenlijke artikel "Ladri di speranza" ("Dieven van de hoop").


Mit diesem Programm wird dafür gesorgt, dass die digitale Gesellschaft gebrechlichen, chronisch kranken oder behinderten Menschen ein würdiges und unabhängiges Leben ermöglicht.

Dit programma zal ervoor zorgen dat de digitale maatschappij de zwakkeren, chronisch zieken en gehandicapten in staat stelt zelfstandiger en waardiger te leven.


Das gemeinsame Programm für Umgebungsunterstütztes Leben, an dem sowohl die Europäische Kommission als auch EU-Mitgliedstaaten beteiligt sind, soll sicherstellen, dass IKT sozial isolierten, gebrechlichen, chronisch kranken oder behinderten älteren Menschen ein unabhängigeres und würdiges Leben ermöglichen, und entwickelt unter anderem neue Problemlösungen, z.B. zur Verhinderung von Stürzen und zur Unterstützung von Demenzkranken.

Met het gemeenschappelijk programma Ambient Assisted Living, waaraan zowel de Europese Commissie als de lidstaten van de EU deelnemen, wordt ernaar gestreefd sociaal geïsoleerde, zwakke, chronisch zieke of invalide ouderen aan de hand van ICT's een onafhankelijker en waardiger bestaan te bieden en worden onder meer nieuwe oplossingen ontwikkeld ter preventie van vallen en ter ondersteuning van dementiepatiënten.


Anschließend an die Ausführungen von Philippe Bronchain von der Europäischen Stiftung zur Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen zum Thema "Beschäftigung und Arbeitsmarktintegration von Menschen mit Behinderungen und chronisch Kranken - Rollenverteilung auf lokaler Ebene" wird Emilio Del Río Sanz (ES-EVP), Minister der Präsidentschaft und für Auswärtiges der Regierung von La Rioja, Mitglied des AdR (ES-EVP), die Arbeiten mit seinem Beitrag zu der "Behindertenagenda auf regionaler Ebene: Zukunftsperspektiven" abschließen.

Na een toespraak van de heer Bronchain, lid van de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden, over "Behoud en reïntegratie van gehandicapten en chronisch zieken in het arbeidsproces: lokale rolverdeling", zal de heer Del Río Sanz, minister van Algemene zaken en Extern beleid van La Rioja en lid van het CvdR (ES-EVP), de werkzaamheden afsluiten met een toespraak over "De gehandicaptenagenda op regionaal niveau: toekomstperspectieven".


Im übrigen zeichnen sich in den meisten Mitgliedstaaten sehr breite Mehrheiten für die Auffassung ab, daß die Arbeitslosen, die älteren Menschen, die kranken und erwerbsunfähigen Menschen und die Ärmsten durch die Gesellschaft unzureichend geschützt sind.

Voorts is in de meeste Lid- Staten de overgrote meerderheid van de bevolking van oordeel dat de werklozen, de ouderen, de zieken of gehandicapten en de armsten onvoldoende door de maatschappij worden beschermd.


w