Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bei beständen außerhalb sicherer » (Allemand → Néerlandais) :

Darüber hinaus enthielte der Plan Schutzmaßnahmen, durch die ein Rahmen für die Wiederherstellung von Beständen außerhalb sicherer biologischer Grenzen geschaffen würde.

De vrijwaringsmaatregelen in het plan moeten dienstdoen als kader voor het herstel van bestanden die onder biologisch veilige grenzen zijn terechtgekomen.


Ein beträchtlicher Anteil der Fischfangmengen in EU-bewirtschafteten Gewässern, stammt aus Beständen außerhalb sicherer biologischer Grenzen. Das gilt insbesondere für die wertvollsten Arten (Weißfisch).

Een aanzienlijk gedeelte van de visvangsten in door de EU beheerde wateren is afkomstig van visbestanden die zich reeds onder hun veilige biologische ondergrens bevinden. In het bijzonder de bestanden van vissoorten met een hoge handelswaarde (magere vis) zijn erop achteruit gegaan.


„wildes Parken“ das Anhalten oder Abstellen von Lastkraftwagen außerhalb sicherer Parkplätze auf Autobahnen oder Korridoren, Standstreifen oder überfüllten Parkplätzen.

„ongeschikte parkeerplaats”: het stoppen of parkeren met een vrachtwagen buiten de veilige en beveiligde parkeerplaatsen langs snelwegen of corridors, bijvoorbeeld op de pechstrook of op overvolle parkeerterreinen.


11". wildes Parken" das Anhalten oder Abstellen von Lastkraftwagen außerhalb sicherer Parkplätze auf Autobahnen oder Korridoren, Standstreifen oder überfüllten Parkplätzen;

11". ongeschikte parkeerplaats" : het stoppen of parkeren met een vrachtwagen buiten de veilige en beveiligde parkeerplaatsen langs snelwegen of corridors, bijvoorbeeld op de pechstrook of op overvolle parkeerterreinen;


Ein beträchtlicher Anteil der Fischfangmengen in EU-bewirtschafteten Gewässern, stammt aus Beständen außerhalb sicherer biologischer Grenzen. Das gilt insbesondere für die wertvollsten Arten (Weißfisch).

Een aanzienlijk gedeelte van de visvangsten in door de EU beheerde wateren is afkomstig van visbestanden die zich reeds onder hun veilige biologische ondergrens bevinden. In het bijzonder de bestanden van vissoorten met een hoge handelswaarde (magere vis) zijn erop achteruit gegaan.


Die demersalen Arten befinden sich außerhalb sicherer biologischer Grenzen, während die beiden pelagischen Arten nicht in vollem Umfang genutzt werden.

De demersale bestanden bevinden zich buiten biologisch veilige grenzen, maar de twee pelagische bestanden worden niet volledig geëxploiteerd.


a) bei Beständen außerhalb sicherer biologischer Grenzen deren rasche Rückkehr zu Bestandsgrößen innerhalb dieser Grenzen gewährleisten;

a) voor bestanden die zich buiten biologisch veilige grenzen bevinden, hun snelle terugkeer binnen die grenzen te verzekeren;


Für Bestände, die sich außerhalb sicherer biologischer Grenzen befinden, ist die Verabschiedung mehrjähriger Wiederauffuellungspläne absolut vorrangig.

Voor de bestanden die zich buiten biologisch veilige grenzen bevinden, is de vaststelling van meerjarige herstelplannen een absolute prioriteit.


b)des Namens einer geografischen Einheit gemäß Absatz 1, wenn der Wein aus einer Mischung von Trauben, Traubenmosten, Jungweinen oder — bis zum►M7 31. August 2007 ◄ — von Weinen, die aus der geografischen Einheit stammen, deren Name für die Bezeichnung vorgesehen ist, mit einem Erzeugnis gewonnen wurde, das zwar in dem gleichen bestimmten Anbaugebiet, aber außerhalb der genannten geografischen Einheit gewonnen wurde, sofern der Qualitätswein b.A. zu mindestens 85 % aus Trauben gewonnen wurde, die in der geografischen Einheit geerntet ...[+++]

b)de naam van een in lid 1 bedoelde geografische eenheid, wanneer de betrokken wijn is verkregen uit een mengsel van druiven, druivenmost, jonge nog gistende wijn of, tot en met ►M7 31 augustus 2007 ◄ , wijn van oorsprong uit de geografische eenheid waarvan de naam is voorgeschreven voor de omschrijving, met een product dat in hetzelfde bepaald gebied, maar buiten deze eenheid, is verkregen, op voorwaarde dat de betrokken v.q.p.r.d. voor ten minste 85 % is bereid uit druiven die in de geografische eenheid waarvan hij de naam draagt zijn geoogst, en op voorwaarde dat, wat de tot en met ►M7 31 augustus 2007 ◄ geldende afwijking betreft, vó ...[+++]


b) des Namens einer geografischen Einheit gemäß Absatz 1, wenn der Wein aus einer Mischung von Trauben, Traubenmosten, Jungweinen oder - bis zum 31. August 2003 - von Weinen, die aus der geografischen Einheit stammen, deren Name für die Bezeichnung vorgesehen ist, mit einem Erzeugnis gewonnen wurde, das zwar in dem gleichen bestimmten Anbaugebiet, aber außerhalb der genannten geografischen Einheit gewonnen wurde, sofern der Qualitätswein b.A. zu mindestens 85 % aus Trauben gewonnen wurde, die in der geografischen Einheit geerntet wur ...[+++]

b) de naam van een in lid 1 bedoelde geografische eenheid, wanneer de betrokken wijn is verkregen uit een mengsel van druiven, druivenmost, jonge nog gistende wijn of, tot en met 31 augustus 2003, wijn van oorsprong uit de geografische eenheid waarvan de naam is voorgeschreven voor de omschrijving, met een product dat in hetzelfde bepaald gebied, maar buiten deze eenheid, is verkregen, op voorwaarde dat de betrokken v.q.p.r.d. voor ten minste 85 % is bereid uit druiven die in de geografische eenheid waarvan hij de naam draagt zijn geoogst, en op voorwaarde dat, wat de tot en met 31 augustus 2003 geldende afwijking betreft, vóór 1 septemb ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei beständen außerhalb sicherer' ->

Date index: 2022-01-16
w