Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Abgabe
Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Steuer
Nichtahndung von Straftaten
Personen die Straftaten begangen haben festnehmen
Straflosigkeit
Straftäter festhalten
Straftäter festnehmen
Straftäter verhaften
Ungeahndete Straftaten
Zum Mahlen bestimmten Weizen bewerten
Zum Mahlen bestimmten Weizen einstufen

Vertaling van "bei bestimmten straftaten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Nichtahndung von Straftaten | Straflosigkeit | ungeahndete Straftaten

straffeloosheid


von kriminellen Organisationen begangene Straftaten (OK-Straftaten)

in vereniging gepleegd delict


zum Mahlen bestimmten Weizen bewerten | zum Mahlen bestimmten Weizen einstufen

tarwe voor het maalproces indelen


Herstellung von nicht zum Rauchen bestimmten Tabakerzeugnissen | Herstellung von nicht zum Rauchen bestimmten Tabakprodukten

productie van rookvrije tabaksproducten


Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Abgabe | Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Steuer

dekking van een uitgave door middel van een bepaalde belasting


Personen die Straftaten begangen haben festnehmen | Straftäter verhaften | Straftäter festhalten | Straftäter festnehmen

in de beveiliging werken | misdadigers vasthouden | overtreders aanhouden | zorgen voor de veiligheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die italienischen Rechtsvorschriften sehen hingegen lediglich bei bestimmten vorsätzlich begangenen Gewalttaten wie Terrorismus oder organisierter Kriminalität, nicht aber bei allen Straftaten eine Entschädigung der Opfer vor.

De Italiaanse wetgeving voorziet echter niet in schadeloosstelling voor slachtoffers van alle opzettelijke geweldmisdrijven, maar slechts van sommige, zoals terrorisme of georganiseerde criminaliteit.


Da Artikel 8 der Grundrechtecharta und Artikel 16 AEUV vorschreiben, dass das Grundrecht auf Schutz personenbezogener Daten in der Union einheitlich und homogen angewendet werden sollte, sollte die Kommission innerhalb von zwei Jahren nach Inkrafttreten dieser Richtlinie das Verhältnis zwischen dieser Richtlinie und den vor ihrem Erlass angenommenen Rechtsakten, die die Verarbeitung personenbezogener Daten im Verkehr der Mitgliedstaaten untereinander oder den Zugang der von den Mitgliedstaaten bestimmten Behörden zu den gemäß den euro ...[+++]

Gezien het feit dat artikel 8 van het Handvest van de grondrechten en artikel 16 VWEU bepalen dat het grondrecht op bescherming van persoonsgegevens op een consistente en uniforme wijze in de EU moet worden gewaarborgd, dient de Commissie binnen twee jaar na de inwerkingtreding van deze richtlijn na te gaan wat het verband is tussen deze richtlijn en handelingen die voorafgaand aan de vaststelling van deze richtlijn zijn vastgesteld en die de verwerking van persoonsgegevens tussen lidstaten onderling en de toegang van door de lidstaten aangewezen autoriteiten tot op grond van de Verdragen opgerichte informatiesystemen regelen, teneinde de noodzaak van aanpas ...[+++]


die systematische Assoziierung von Gruppen von körperlichen und psychologischen Eigenschaften oder von Verhaltensmerkmalen mit bestimmten Straftaten und ihre Verwendung als Grundlage für Entscheidungen über die Strafverfolgung ,

"het systematisch leggen van verbanden tussen reeksen lichamelijke, psychologische of gedragskenmerken en bepaalde misdrijven, alsmede het gebruik hiervan als uitgangspunt voor het nemen van besluiten inzake de rechtshandhaving "


die systematische Assoziierung von Gruppen von körperlichen und psychologischen Eigenschaften oder von Verhaltensmerkmalen mit bestimmten Straftaten und ihre Verwendung als Grundlage für Entscheidungen über die Strafverfolgung ,

"het systematisch leggen van verbanden tussen reeksen lichamelijke, psychologische of gedragskenmerken en bepaalde misdrijven, alsmede het gebruik hiervan als uitgangspunt voor het nemen van besluiten inzake de rechtshandhaving "


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
die systematische Assoziierung von Gruppen von körperlichen und psychologischen Eigenschaften oder von Verhaltensmerkmalen mit bestimmten Straftaten und ihre Verwendung als Grundlage für Entscheidungen über die Strafverfolgung,

"het systematisch leggen van verbanden tussen reeksen lichamelijke, psychologische of gedragskenmerken en bepaalde misdrijven, alsmede het gebruik hiervan als uitgangspunt voor het nemen van besluiten inzake de rechtshandhaving"


Die Begriffe „sexuelle Ausbeutung" und „sexueller Kindesmissbrauch" beziehen sich auf Straftaten wie sexuelle Handlungen mit Kindern unter einer bestimmten Altersgrenze oder unter Zwang, Kinderprostitution oder Kinderpornografie.

De termen "seksuele uitbuiting" en "seksueel misbruik van kinderen" betreffen verschillende soorten handelingen, zoals seksuele betrekkingen met een kind onder een bepaalde leeftijd of onder dwang, kinderprostitutie of kinderpornografie.


Das Gemeinsame Lagezentrum spielt eine Schlüsselrolle bei der Bekämpfung von bestimmten Straftaten (z. B. Terrorismus), für die auch Europol zuständig ist.

Het Gemeenschappelijk Situatiecentrum speelt een sleutelrol bij de bestrijding van bepaalde misdrijven (zoals terrorisme) waarvoor Europol ook bevoegd is.


Mit diesem Rahmenbeschluss soll der Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung bei bestimmten Straftaten umgesetzt werden, so dass die Möglichkeit abgeschafft wird, die beiderseitige Strafbarkeit bei Straftaten geltend zu machen, die im Ausstellungsmitgliedstaat der Beweisanordnung geahndet werden.

De bedoeling van dit kaderbesluit is uitvoering te geven aan het beginsel van wederzijdse erkenning voor bepaalde strafbare feiten, door middel van het afschaffen van de mogelijkheid om de dubbele strafbaarheid te eisen wanneer er sprake is van feiten die in de staat van afgifte van het bewijsverkrijgingsbevel strafbaar zijn gesteld.


Der Rahmenbeschluss enthält eine Liste mit 32 Kategorien von Straftaten, bei denen keine Überprüfung des Vorliegens der beiderseitigen Strafbarkeit mehr vorzunehmen ist, wenn die Straftaten im Ausstellungsstaat mit einer Freiheitsstrafe oder einer freiheitsentziehenden Maßregel der Sicherung im Höchstmaß von mindestens drei Jahren bedroht sind. Die Bedingung der beiderseitigen Strafbarkeit beinhaltet, dass die ersuchte Justizbehörde einen Europäischen Haftbefehl im Falle einer bestimmten ...[+++]

Het kaderbesluit bevat een lijst van 32 categorieën strafbare feiten waarvoor de dubbele strafbaarheid niet meer moet worden getoetst indien daarop in de uitvaardigende lidstaat een vrijheidsstraf of een tot vrijheidsbeneming strekkende maatregel van ten minste drie jaar staat. Het vereiste van dubbele strafbaarheid houdt in dat de aangezochte rechterlijke autoriteit een Europees aanhoudingsbevel betreffende een bepaald strafbaar feit slechts kan uitvoeren wanneer dat strafbare feit ook in zijn nationaal recht strafbaar is.


Bei bestimmten, im Rahmenbeschluss aufgezählten Straftaten, wie sie im Recht des Ausstellungsmitgliedstaats ausgestaltet sind, erfolgt eine Übergabe aufgrund eines Europäischen Haftbefehls ohne Überprüfung des Vorliegens der beiderseitigen Strafbarkeit, wenn diese Straftaten im Ausstellungsmitgliedstaat mit einer Freiheitsstrafe oder einer freiheitsentziehenden Maßregel der Sicherung im Höchstmaß von mindestens drei Jahren bedroht sind.

Een aantal in het kaderbesluit genoemde strafbare feiten zoals die zijn omschreven in het recht van de uitvaardigende lidstaat, leidt tot overlevering op grond van een Europees aanhoudingsbevel, zonder toetsing van de dubbele strafbaarheid van het feit, indien daarop in de uitvaardigende lidstaat een vrijheidsstraf of een tot vrijheidsbeneming strekkende maatregel staat met een maximum van ten minste drie jaar.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei bestimmten straftaten' ->

Date index: 2021-07-02
w