Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bei ausarbeitung entsprechender reaktionen » (Allemand → Néerlandais) :

Das Europäische Komitee für Normung (CEN) ist mit der Ausarbeitung entsprechender Normen beschäftigt.

Het Europees Comité voor Normalisatie (CEN) werkt aan dergelijke normen.


in den Bereichen, zu denen in Teil II Empfehlungen an die Medienwirtschaft gerichtet werden, Koregulierungsinitiativen auf den Weg zu bringen und umzusetzen, die zur Einführung von Verhaltenskodizes durch die zentralen Akteure führen, sowie Selbstregulierungsinitiativen und die Ausarbeitung entsprechender Leitlinien zu fördern.

met betrekking tot de hieronder in deel II voor de media-industrie genoemde onderwerpen, initiatieven op het gebied van coregulering ontwikkelen en ten uitvoer leggen die leiden tot het aannemen van gedragscodes door de voornaamste belanghebbenden en initiatieven en richtsnoeren op het gebied van zelfregulering stimuleren.


B. in der Erwägung, dass die derzeitige finanzielle Instabilität Unsicherheit schafft und das Wachstum noch weiter bremsen könnte, dass die geringfügige Korrektur der Herbstprognosen durch die Kommission aber auch einen Wendepunkt im Wirtschaftskreislauf bedeuten könnte, sofern die Transparenz der Märkte und entsprechende Reaktionen der politisch Verantwortlichen das Vertrauen der Verbraucher nicht wiederherstellt,

B. overwegende dat de huidige financiële instabiliteit voor onzekerheid zorgt en tot een verdere vertraging van de groei kan leiden en overwegende dat de geringe bijstelling van de najaarsvooruitzichten van de Europese Commissie ook een keerpunt van de economische cyclus zou kunnen betekenen, tenzij doorzichtigheid van de markten en passende reacties van beleidsvormers voor een terugkeer van het vertrouwen van de consument zorgen,


D. in der Erwägung, dass die derzeitige finanzielle Instabilität Unsicherheit schafft und eine Verlangsamung des Wachstums noch verstärken könnte und dass die geringfügige Korrektur der Herbstprognosen durch die Kommission ebenfalls einen Wendepunkt im Wirtschaftskreislauf bedeuten könnte, sofern nicht die Transparenz der Märkte und entsprechende Reaktionen der politisch Verantwortlichen das Vertrauen der Verbraucher wiederherstellen,

D. overwegende dat de huidige financiële instabiliteit voor onzekerheid zorgt en tot een verdere vertraging van de groei kan leiden en overwegende dat de geringe bijstelling van de najaarsvooruitzichten van de Europese Commissie ook een keerpunt van de economische cyclus zou kunnen betekenen, tenzij doorzichtigheid van de markten en passende reacties van beleidsvormers voor een terugkeer van het vertrouwen van de consument zorgen,


Die Kommission hat im Dezember 2006 einen Ausbau der Nachbarschaftspolitik vorgeschlagen; entsprechende Reaktionen und Maßnahmen des Rates stehen noch aus. Die Kommissionsvorschläge umfassen u. a. Folgendes:

De Commissie heeft dus in december 2006 geopperd het beleid te versterken met voorstellen die momenteel bij de Raad liggen en de volgende elementen omvatten:


6. vertritt die Auffassung, dass die Europäische Union in Abstimmung mit den Mitgliedstaaten umfassender an den Programmen der VN beteiligt werden muss (Beteiligung an der Anfangsphase der Beurteilung der Erfordernisse, bei der Ausarbeitung entsprechender Reaktionen sowie an der Phase nach der Umsetzung der Beschlüsse) und dass die Europäische Union die für das Jahr 2004 anberaumte Regierungskonferenz nutzen sollte, um die Fragen im Zusammenhang mit der Rechtsgrundlage ihrer außenpolitischen Maßnahmen im Rahmen des internationalen Rechts zu klären, wobei insbesond ...[+++]

6. is van mening dat de EU, tezamen met de lidstaten, een grotere inbreng moet hebben in de VN-programma's (deelneming zowel aan de beginfase van de beoordeling van de behoeften, de uitwerking van de meest adequate oplossingen, als aan de fase van de implementatie van de besluiten) en dat de EU de Intergouvernementele Conferentie die voor het jaar 2004 op het programma staat, moet gebruiken om helderheid te scheppen in kwesties ten aanzien van de rechtsgrondslag van haar optreden naar buiten toe in het kader van het internationaal recht, met name door de juridische status van de Europese Commissie te preciseren en te versterken binnen de internationale instellingen en haar de status van volwaardig lid van de gespecialiseerde VN-organisaties ...[+++]


6. vertritt die Auffassung, dass die EU in Abstimmung mit den Mitgliedstaaten umfassender an den Programmen der VN beteiligt werden muss (Beteiligung an der Anfangsphase der Beurteilung der Erfordernisse, bei der Ausarbeitung entsprechender Reaktionen sowie an der Phase nach der Umsetzung der Beschlüsse) und dass die EU die für das Jahr 2004 anberaumte Regierungskonferenz nutzen sollte, um die Fragen im Zusammenhang mit der Rechtsgrundlage ihrer außenpolitischen Maßnahmen im Rahmen des internationalen Rechts zu klären, wobei insbesondere der re ...[+++]

6. is van mening dat de EU, tezamen met de lidstaten, een grotere inbreng moet hebben in de VN-programma's (deelneming zowel aan de beginfase van de beoordeling van de behoeften, de uitwerking van de meest adequate oplossingen, als aan de fase van de implementatie van de besluiten) en dat de EU de Intergouvernementele Conferentie die voor het jaar 2004 op het programma staat, moet gebruiken om helderheid te scheppen in kwesties ten aanzien van de rechtsgrondslag van haar optreden naar buiten toe in het kader van het internationaal recht, met name door de juridische status van de Europese Commissie te preciseren en te versterken binnen de internationale instellingen en haar de status van volwaardig lid van de gespecialiseerde VN-organisaties ...[+++]


Wenn derartige Kriterien nicht existieren, kann die Kommission den Mitgliedstaat auf Wunsch bei der Ausarbeitung entsprechender Methoden unterstützen.

Wanneer dergelijke criteria niet bestaan, zal de Commissie een lidstaat, op diens verzoek, door het aanreiken van passende methoden bijstand bij de uitwerking ervan verlenen.


Deshalb müssen auf jeden Fall zwischen den nationalen Seuchenbekämpfungszentren Synergien geschaffen werden, damit die epidemiologische Überwachung gesichert ist, Labornetze eingerichtet werden, wissenschaftliche Gutachten verfasst werden und eine Stelle vorhanden ist, die europaweit Frühwarnungen und entsprechende Reaktionen auslösen und auch notwendige technische Hilfe und Informationen bei Gefährdungen der Gesundheit bereitstellen sowie für entsprechende Notfälle Vorkehrungen treffen kann.

Daarom is het essentieel synergie tot stand te brengen tussen de nationale ziektesurveillancecentra, epidemiologische surveillance te garanderen, laboratorianetwerken op te zetten en wetenschappelijke adviezen te formuleren. Het is belangrijk dat het centrum op Europese schaal vroegtijdige waarschuwingen en reacties kan geven, technische bijstand verleent, informatie over gezondheidsbedreigingen verstrekt en paraatheid garandeert bij noodsituaties.


(13) Die Erfassung von Daten und die Ausarbeitung entsprechender zusammenfassender Berichte für die gesamte Gemeinschaft sind als Grundlage für die künftige Gemeinschaftspolitik und für die weiter gehende Information der Öffentlichkeit erforderlich.

(13) Als grondslag voor het toekomstig communautair beleid en met het oog op verdere voorlichting van het publiek moeten er gegevens worden verzameld en moeten er verslagen worden samengesteld die de hele Gemeenschap bestrijken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei ausarbeitung entsprechender reaktionen' ->

Date index: 2024-10-01
w