Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bei annahme solcher maßnahmen geeignete " (Duits → Nederlands) :

Themen werden unter anderem sein: die geeignete Rechtsgrundlage, Überlegungen im Zusammenhang mit dem Binnenmarkt, Verpflichtungen im Rahmen internationaler Verträge, der Anwendungsbereich solcher Maßnahmen, geeignete Produkte oder Produktgruppen, der erforderliche Detaillierungsgrad der Gestaltungsanforderungen, die Rolle von Mindestnormen für Produkte, die angemessenen Mittel für die Durchsetzung und Berichterstattung, Kosten und Nutzen eines solchen Vorgehens, seine wahrscheinlichen Umwelta ...[+++]

Kwesties die aan de orde gesteld dienen te worden zijn onder andere de geëigende rechtsgrondslag; overwegingen inzake de interne markt; verplichtingen uit hoofde van internationale verdragen; de reikwijdte van dergelijke acties; geschikte producten of productgroepen; het vereiste detailniveau van de ontwerpvoorschriften; de rol van minimumproductnormen; geschikte middelen voor tenuitvoerlegging en verslaglegging; de kosten en baten van een dergelijke aanpak; de waarschijnlijke milieueffecten ervan; en hoe deze aanpak zou moeten worden geïntegreerd met beleid en maatregelen die invloed hebben op de milieudimensies van producten, ...[+++]


In Zukunft ist zur Annahme solcher Maßnahmen im Prinzip nicht mehr die Einstimmigkeit erforderlich, sondern sie können nach dem Verfahren des Artikels 251 EG-Vertrag verabschiedet werden[3].

In de toekomst kunnen dergelijke maatregelen in plaats van unaniem volgens de procedure van artikel 251 van het EG-Verdrag worden vastgesteld[3].


Die Verfolgung dieses legitimen Ziels und die Annahme solcher Maßnahmen gehören zur Ermessensbefugnis der verschiedenen Gesetzgeber, jeweils in ihrem Zuständigkeitsbereich, und entziehen sich der Prüfung durch den Gerichtshof im Kontext der vorliegenden Klagen.

Het nastreven van dat legitieme doel en het aannemen van zulke maatregelen behoren tot de beoordelingsbevoegdheid van de verschillende wetgevers, ieder voor wat zijn bevoegdheidsdomein betreft, en ontsnappen aan het onderzoek van het Hof in de context van de voorliggende beroepen.


(2) Prüft eine Vertragspartei Vorschläge für Umweltmaßnahmen auf regionaler, nationaler oder lokaler Ebene, sollte sie etwaige nachteilige Auswirkungen auf die Ausübung der in diesem Abkommen vorgesehenen Rechte bewerten und bei Annahme solcher Maßnahmen geeignete Schritte zur Abschwächung solcher nachteiligen Auswirkungen unternehmen.

2. Wanneer een partij voorgestelde milieumaatregelen overweegt op regionaal, nationaal of lokaal niveau, dient zij de mogelijke nadelige gevolgen daarvan voor de uitoefening van de in deze Overeenkomst vervatte rechten te evalueren, en indien bedoelde maatregelen worden aangenomen, passende stappen te ondernemen om dergelijke nadelige gevolgen te verzachten.


Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In zwei Entscheiden Nrn. 235. 137 und 235.136 vom 20. Juni 2016 in Sachen der VoG « Association Générale de l'Industrie du Médicament » und der « Roche » AG beziehungsweise der VoG « Association Générale de l'Industrie du Médicament » und der « Amgen » AG gegen den belgischen Staat - intervenierende Partei: die « Sandoz » AG -, deren Ausfertigungen am 27. Juni und am 11. Juli 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen sind, hat der Staatsrat folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Stehen Artikel 1 Nr. 15 [des königlichen Erlasses vom 21. ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij twee arresten, nrs. 235.137 en 235.136, van 20 juni 2016 respectievelijk inzake de vzw « Algemene Vereniging van de Geneesmiddelenindustrie » en de nv « Roche » en in zake de vzw « Algemene Vereniging van de Geneesmiddelenindustrie » en de nv « Amgen », tegen de Belgische Staat, tussenkomende partij : de nv « Sandoz », waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 27 juni en 11 juli 2016, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Zijn artikel 1, 15°, [van het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststellin ...[+++]


In dem Vorschlag, der der Annahme von Artikel 22 der Verfassung voraufging, wurde « der Schutz der Person, die Anerkennung ihrer Identität, die Bedeutung ihrer Entfaltung sowie derjenigen seiner Familie » hervorgehoben, sowie die Notwendigkeit, das Privat- und Familienleben vor « den Gefahren einer Einmischung, unter anderem als Folge der ständigen Entwicklung der Informationstechniken, wenn Maßnahmen zur Ermittlung, Untersuchung und Kontrolle durch die Behörden und durch private Einrichtungen bei der Ausführung ihrer Funktionen oder ...[+++]

Het voorstel dat is voorafgegaan aan de aanneming van artikel 22 van de Grondwet beklemtoonde « de bescherming van de persoon, de erkenning van zijn identiteit en de belangrijkheid van zijn ontplooiing en die van zijn gezin » en het onderstreepte de noodzaak om het privéleven en het gezinsleven te beschermen tegen « inmenging, onder meer als gevolg van de onafgebroken ontwikkeling van de informatietechnieken, wanneer maatregelen van opsporing, onderzoek en controle door de overheid en particuliere instellingen worden uitgevoerd bij het uitoefenen van hun functie of hun activiteit » (Parl. St., Senaat, B.Z. 1991-1992, nr. 100-4/2°, p. 3).


12. fordert eine verstärkte Forschung im Bereich der Tierernährung und der genetischen Selektion von Zuchttieren, um eine Senkung der Methanemissionen zu erreichen, wobei die Annahme solcher Maßnahmen nicht zu Lasten der Gesundheit der Tiere oder des Tierschutzes gehen sollte; fordert gleichzeitig ein Aufklärungsprogramm, durch das die Verbraucher über die Auswirkungen ihres Kauf- und Ernährungsverhaltens auf das Klima unterrichtet werden;

12. dringt aan op meer onderzoek naar veevoeders en genselectie van fokdieren, met het oog op het reduceren van de uitstoot van methaan, op voorwaarde dat deze mitigatiemaatregelen niet worden goedgekeurd indien zij de gezondheid of het welzijn van dieren in gevaar brengen; dringt daarnaast aan op invoering van een programma waarmee de afhankelijkheid van de Europese Unie van de invoer van plantaardige eiwitten voor veevoeders zich laat verkleinen, evenals invoering van een programma om de consumenten voor te lichten omtrent de consequenties van hun koopgedrag en voedingsgewoonten voor het klimaat;


Der Juristische Dienst führt zwar an, dass in der legislativen Praxis des Öfteren die beiden Rechtsgrundlagen des Artikels 37 und des Artikels 152 Absatz 4 Buchstabe b verbunden würden und dass es oft schwierig sei, zwischen rein landwirtschaftlichen (Veterinär- oder Pflanzenschutzmaßnahmen) und landwirtschaftlichen Maßnahmen, die hauptsächlich auf den Schutz der öffentlichen Gesundheit ausgerichtet sind, zu unterscheiden. Er räumt aber ein, dass die Benutzung des Artikels 37 für die Annahme ...[+++]

Ook stelt de juridische dienst dat de wetgevende praktijk dikwijls genoeg de beide rechtsgrondslagen (art. 37 en 152 § 4 letter b) aanwendt, en dat er dikwijls moeilijk een onderscheid te maken is tussen zuivere landbouwmaatregelen (veterinair of fytosanitair) en landbouwmaatregelen die hoofdzakelijk bedoeld zijn om de gezondheid te beschermen ; het gebruik van art. 37 om dergelijke maatregelen te laten aannemen gaat op het bestel van voor het verdrag van Amsterdam terug, toen er geen specifiek verdragsartikel voor veterinaire en fyt ...[+++]


(2) Prüft eine Vertragspartei Vorschläge für Umweltmaßnahmen, sollte sie etwaige nachteilige Auswirkungen auf die Ausübung der in diesem Abkommen vorgesehenen Rechte bewerten und bei Annahme derartiger Maßnahmen geeignete Schritte zur Abschwächung solcher nachteiligen Auswirkungen ergreifen.

2. Wanneer een partij voorgestelde milieumaatregelen overweegt, dient zij de mogelijke nadelige gevolgen voor de uitoefening van de in deze Overeenkomst vervatte rechten te evalueren, en indien bedoelde maatregelen worden aangenomen, passende stappen te ondernemen om dergelijke nadelige gevolgen te verzachten.


Das Beratungsverfahren, das in Artikel 3 des Beschlusses 1999/468/EG des Rates vom 28. Juni 1999 zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse vorgesehen ist, ist das geeignetste Verfahren für die Annahme solcher Maßnahmen.

De raadplegingsprocedure van artikel 3 van Besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden is de geschiktste procedure voor de goedkeuring van dergelijke maatregelen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei annahme solcher maßnahmen geeignete' ->

Date index: 2024-03-09
w