Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bei anderweitigen projekten angesetzt werden » (Allemand → Néerlandais) :

In den Rechtssachen C-133/94 Kommission/Belgien, C-72/95 Niederländische Deiche und C-431/92 Großkrotzenburg wurde zudem klargestellt, dass es zwar im Ermessen der Mitgliedstaaten liegt, Schwellenwerte für das Screening von Anhang-II-Projekten festzulegen, dass diese Schwellen aber nicht so angesetzt werden dürfen, dass bestimmte Projektarten vollständig von der Prüfung ausgenommen sind.

De uitspraken in C-133/94 (Commissie/België), C-72/95 (de zaak Kraaijeveld) en C-431/92 (de zaak Grosskrotzenburg) maakten ook duidelijk dat de lidstaten weliswaar de vrijheid hadden om zelf drempelwaarden te bepalen voor de beoordeling van in bijlage II vermelde projecten, maar dat deze drempelwaarden niet zodanig mochten worden vastgesteld dat hele projecttypen daardoor volledig buiten beschouwing bleven.


Unter den Maßnahmen nach § 1 Absatz 2 Ziffer 1 kann ein Aufruf zur Einreichung von Projekten vom Minister eingeleitet werden, um die Schulen bei der Umsetzung einer begleitenden pädagogischen Maßnahme zu unterstützen.

Onder de in § 1, tweede lid, 1°, bedoelde maatregelen kan de Minister een projectenoproep doen om de scholen te helpen bij de uitvoering van een begeleidende educatieve maatregel.


Diese Bestimmung unterscheidet zwischen den in Anhang I genannten Projekten, die einer Umweltverträglichkeitsprüfung zu unterziehen sind (Artikel 4 Absatz 1), und den in Anhang II genannten Projekten, bei denen die Mitgliedstaaten anhand einer Einzelfalluntersuchung oder anhand der von den Mitgliedstaaten festgelegten Schwellenwerte beziehungsweise Kriterien bestimmen müssen, ob das Projekt einer solchen Prüfung unterzogen werden muss (Artikel 4 Absatz 2); relevante Auswahlkriterien sind in Anhang III der Richtlinie festgelegt.

Die bepaling maakt een onderscheid tussen de in bijlage I genoemde projecten, die aan een milieueffectbeoordeling moeten worden onderworpen (artikel 4, lid 1), en de in bijlage II genoemde projecten, waarvoor de lidstaten door middel van een onderzoek per geval of aan de hand van door de lidstaat vastgestelde drempelwaarden of criteria moeten bepalen of zij al dan niet aan een dergelijke beoordeling moeten worden onderworpen; relevante selectiecriteri ...[+++]


(2) Bei Projekten des Anhangs II bestimmen die Mitgliedstaaten vorbehaltlich des Artikels 2 Absatz 4, ob das Projekt einer Prüfung gemäß den Artikeln 5 bis 10 unterzogen werden muss.

2. Onder voorbehoud van artikel 2, lid 4, bepalen de lidstaten voor de in bijlage II genoemde projecten of het project al dan niet moet worden onderworpen aan een beoordeling overeenkomstig de artikelen 5 tot en met 10, zulks :


Die Bewertungsmaßstäbe der Europäischen Kommission stellen allerdings auch bei innovativen Projekten immer wieder ein erhebliches Problem dar. Dieses gründet sich darauf, dass bei innovativen Projekten dieselben Bewertungsmaßstäbe wie bei anderweitigen Projekten angesetzt werden.

De beoordelingsmaatstaven van de Europese Commissie vormen echter ook bij innovatieve projecten steeds weer een aanzienlijk probleem. Dit is vanwege het feit dat bij innovatieve projecten dezelfde evaluatiemaatstaven worden toegepast als bij andere projecten.


Gemäß Artikel 3 Absatz 2 Buchstabe a dieser Richtlinie müssen Pläne und Programme, die in den Bereichen Landwirtschaft, Forstwirtschaft, Fischerei, Energie, Industrie, Verkehr, Abfallwirtschaft, Wasserwirtschaft, Telekommunikation, Fremdenverkehr, Raumordnung oder Bodennutzung ausgearbeitet werden, die erhebliche Umweltauswirkungen haben können und durch die der Rahmen für die künftige Genehmigung der in den Anhängen I und II der Richtlinie 85/337/EWG des Rates vom 27. Juni 1985 « über die Umweltverträglichkeitsprüfung bei bestimmten öffentlichen und privaten Projekten » - inzwi ...[+++]

Luidens artikel 3, lid 2, a), van die richtlijn moeten plannen en programma's die worden voorbereid met betrekking tot landbouw, bosbouw, visserij, energie, industrie, vervoer, afvalstoffenbeheer, waterbeheer, telecommunicatie, toerisme en ruimtelijke ordening of grondgebruik, die aanzienlijke milieueffecten kunnen hebben en die het kader vormen voor de toekenning van toekomstige vergunningen voor de projecten bedoeld in de bijlagen I en II bij de richtlijn 85/337/EEG van de Raad van 27 juni 1985 « betreffende de milieu-effectbeoordel ...[+++]


Eine erhebliche Summe könnte beschafft werden, indem im Wesentlichen bei der Europäischen Investitionsbank (EIB), der KfW, den Einlagen- und Kreditbanken und anderen Finanzinstitutionen der Hebel angesetzt wird, was einen großen Einfluss auf den Beginn von Projekten haben könnte, die als valide gelten und denen wirtschaftliche und umweltpolitische P ...[+++]

Er zou een groot bedrag kunnen worden vrijgemaakt door een hefboomwerking toe te passen op de EIB, de KfW, spaarbanken, kredietverstrekkers en andere financiële instellingen, wat een grote stimulans kan zijn bij het opstarten van goedgekeurde projecten, die prioritair zijn op economisch en milieugebied.


12. betont mit Blick auf die Herausforderungen, denen sich die Ukraine bei der Erfüllung der sich aus dem Abkommen ergebenden Verpflichtungen gegenübersehen wird, dass die für 2008-2009 angesetzte Überprüfung der Finanziellen Vorausschau 2007-2013 und des Europäischen Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstruments genutzt werden sollte, um die finanzielle Unterstützung, die die Europäische Union der Ukraine bereitstellt und die pro Kopf derzeit ziemlich bescheiden ist, aufzustocken; ermutigt die Ukraine, sich wirksamer an europäischen Pro ...[+++]

12. onderstreept dat bij de aanpak van de problemen waarmee Oekraïne zal worden geconfronteerd wanneer het moet voldoen aan de verplichtingen die uit het akkoord voortvloeien, de voor 2008-2009 geplande herziening van de financiële perspectieven 2007-2013 alsmede van het Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument te baat moet worden genomen opdat de financiële bijstand van de EU aan Oekraïne - die momenteel per hoofd van de bevolking berekend tamelijk bescheiden is - wordt verhoogd; spoort Oekraïne ertoe aan effectiever deel te nemen aan Europese projecten; ...[+++]


12. betont mit Blick auf die Herausforderungen, denen sich die Ukraine bei der Erfüllung der sich aus dem Abkommen ergebenden Verpflichtungen gegenübersehen wird, dass die für 2008-2009 angesetzte Überprüfung der Finanziellen Vorausschau 2007-2013 und des Europäischen Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstruments genutzt werden sollte, um die finanzielle Unterstützung, die die Europäische Union der Ukraine bereitstellt und die pro Kopf derzeit ziemlich bescheiden ist, aufzustocken; ermutigt die Ukraine, sich wirksamer an europäischen Pro ...[+++]

12. onderstreept dat bij de aanpak van de problemen waarmee Oekraïne zal worden geconfronteerd wanneer het moet voldoen aan de verplichtingen die uit het akkoord voortvloeien, de voor 2008-2009 geplande herziening van de financiële perspectieven 2007-2013 alsmede van het Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument te baat moet worden genomen opdat de financiële bijstand van de EU aan Oekraïne - die momenteel per hoofd van de bevolking berekend tamelijk bescheiden is - wordt verhoogd; spoort Oekraïne ertoe aan effectiever deel te nemen aan Europese projecten; ...[+++]


11. betont mit Blick auf die Herausforderungen, denen sich die Ukraine bei der Erfüllung der sich aus dem Abkommen ergebenden Verpflichtungen gegenübersehen wird, dass die für 2008-2009 angesetzte Überprüfung der Finanziellen Vorausschau 2007-2013 und des Europäischen Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstruments genutzt werden sollte, um die finanzielle Unterstützung, die die Europäische Union der Ukraine bereitstellt und die pro Kopf derzeit ziemlich bescheiden ist, aufzustocken; ermutigt die Ukraine, sich wirksamer an europäischen Pro ...[+++]

11. onderstreept dat Oekraïne bij de aanpak van de problemen waarmee het wordt geconfronteerd wanneer het moet voldoen aan de verplichtingen die uit het akkoord voortvloeien, op een zodanige wijze zijn voordeel moet doen met de voor 2008-2009 geplande herziening van de financiële perspectieven voor 2007-2013 en van het Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument dat de financiële bijstand van de EU aan Oekraïne - die momenteel per hoofd van de bevolking berekend tamelijk bescheiden is - wordt verhoogd; spoort Oekraïne ertoe aan effectiever deel te nemen aan Europese projecten ...[+++]


w